*21 May, 2012, 15:03:38
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 15:03:38

Login with username, password and session length
473190 Posts in 258654 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
cima -> ακμή magenta46 0 128308
bota -> ασκί magenta41 0 128307
bala -> βόλι magenta51 0 128306
azar -> τύχη magenta40 0 128305
Asia -> Ασία magenta46 0 128304
arma -> όπλο magenta44 0 128303
alma -> ψυχή magenta36 0 128302
allí -> εκεί magenta36 0 128301
scatter -> dispersion Frederique89 0 128300
allá -> εκεί magenta35 0 128299
algo -> κάτι magenta32 0 128298
acné -> ακμή magenta41 0 128297
seis -> έξι magenta37 0 128296
sea -> έστω magenta34 0 128295
para -> για magenta34 0 128294
For the benefit of my patients (Hippocratic Oath) -> ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων britlew547 1 128293
ola -> κύμα magenta46 0 128292
muy -> πολύ, λίαν magenta150 1 128291
hora -> ώρα magenta36 0 128290
gol -> γκολ magenta33 0 128289
ahí -> εκεί magenta42 0 128288
qué -> τι magenta38 0 128287
oda -> ωδή magenta40 0 128286
ni -> ούτε magenta43 0 128285
Job -> Ιώβ magenta38 0 128284
ego -> εγώ magenta38 0 128283
eco -> ηχώ magenta39 0 128282
dos -> δύο magenta34 0 128281
yo -> εγώ magenta65 0 128280
scarlet -> vermillon, rouge Frederique116 0 128279
tú -> εσύ magenta67 0 128278
Το ραδιενεργό σύννεφο που έφυγε από το Τσερνομπίλ και ταξίδεψε πάνω από την Ευρώπη admin602 0 128277
sí -> ναι magenta80 0 128276
y -> και magenta84 0 128275
e -> και magenta87 0 128274
u -> ή magenta129 1 128273
o -> ή magenta90 0 128272
scarlatina -> scarlatine Frederique111 0 128271
scarer -> épouvantail Frederique99 0 128269
pax tecum Filumena -> εἰρήνη σοι, Φιλουμένη jefflowuk727 4 128268
scaremonger -> alarmiste Frederique65 0 128267
scarecrow -> épouvantail Frederique75 0 128266
queer -> αλλόκοτος, παράδοξος, παράξενος, περίεργος, ύποπτος, σκοτεινός, ιδιόρρυθμος, εκκεντρικός, αδιάθετος, αδελφή, γκέι, τοιούτος Morimel437 1 128265
scare -> panique, effrayer, intimider Frederique66 0 128264
queen -> βασίλισσα, ντάμα, αδερφή, γκέι admin128 0 128262
roll a stockbroker Morimel515 16 128261
ἀλλ' εἴ σοι φίλον τοῦτο οὕτω γίγνεσθαι, χρὴ δὴ γ' ἐμὸν ὐπηρετεῖσθαι ἐπιτηδείως jmorsay457 2 128260
c-notes -> κατοστοδόλαρα, εκατοστοδόλαρα, χαρτονομίσματα των εκατό δολαρίων Morimel156 2 128259
Dickensian -> ντικενσιανός, ντικενσιανή, ντικενσιανό, γκροτέσκος, εύθυμος Morimel589 3 128258
ὃ δ' ἀποκρίνεται· " Ὦ βασιλεῦ, οὔτε ἄλλοτέ πω παρεῖδες τῷδε τῷ ἀνδρὶ ἄχαρι οὐδέν ... " jmorsay205 2 128257
declassamento -> υποβάθμιση iogo99 0 128255
dearsenification -> αφαίρεση αρσενικού, αποαρσενικοποίηση admin125 0 128254
dearsenizzazione -> αφαίρεση αρσενικού, αποαρσενικοποίηση iogo99 0 128253
dearsenizzatore idrico -> εγκατάσταση αφαίρεσης αρσενικού από το πόσιμο νερό; iogo114 1 128252
cinereous vulture -> μαυρόγυπας admin301 0 128251
Aegypius monachus -> μαυρόγυπας admin647 0 128250
famille nombreuse -> πολυμελής οικογένεια Frederique170 0 128249
famille nombreuse -> large family Frederique136 0 128248
redditometro -> income assessment system admin688 0 128247
πόθεν έσχες -> dichiarazioni patrimoniali, legge sulla pubblicità della proprietà; admin381 0 128246
Ρητορικός Παπαδιαμάντης (εσπερίδα) / Πανεπιστήμιο Αθηνών, 5 Απριλίου 2011 wings852 0 128245
redditometro -> φορολογικά τεκμήρια, σύστημα φορολογικών τεκμηρίων iogo677 1 128244
social ranking -> κοινωνική αξιολόγηση admin441 0 128243
32η ετήσια συνάντηση τομέα γλωσσολογίας ΑΠΘ / Θεσσαλονίκη, 6 έως 8 Μαΐου 2011 wings816 1 128242
Painted walls in Brussels wings536 1 128241
de tenero ungui -> from the tender nail, from the earliest childhood (Horace, Odes 3.6.24) admin531 0 128240
a teneris unguiculis -> from tender little nails, from the earliest childhood (Cicero, Epistulae ad familiares 1.6.2) admin568 0 128239
de tenero ungui -> εξ απαλών ονύχων admin394 0 128238
a teneris unguiculis -> εξ απαλών ονύχων escut903 4 128237
spermatic cord -> σπερματικός τόνος wings434 1 128236
Στην... Οξφόρδη η αργκό του Ίντερνετ (εφημερίδα «Τα Νέα») wings180 0 128235
equidistribuzione -> ισοκατανομή iogo95 0 128234
χαροκαμένος -> ; iogo470 3 128233
πεφυσιωμένος -> conceited, full of oneself, arrogant, bloated, overblown, swollen admin176 0 128232
βλογιοκομμένος -> butterato, segnato dal vaiolo iogo93 0 128231
full of herself -> έχει πάρει ψηλά τον αμανέ, έχει καβαλήσει το καλάμι, την έχει δει και πολύ χάι, ψωνισμένη, καβαλημένη, καβαλημένο καλάμι, ψώνιο, ψωνάρα, επηρμένη, νομίζει ότι αυτή είναι και άλλη δεν είναι, έχει πολύ τουπέ admin105 0 128230
perm -> περμανάντ, κάνω περμανάντ, Περμ (πόλη στη Ρωσία) admin122 0 128229
full of himself -> έχει πάρει ψηλά τον αμανέ, έχει καβαλήσει το καλάμι, την έχει δει και πολύ χάι, ψωνισμένος, καβαλημένος, καβαλημένο καλάμι, ψώνιο, ψωνάρα, επηρμένος, έχει πολύ τουπέ, την έχει ψωνίσει με την πάρτη του admin468 3 128228
full of it -> διαβολάκος, διάβολος, σκανταλιάρης, όλο μπλέκει σε φασαρίες, όλο δημιουργεί προβλήματα, άταχτος admin88 0 128227
full of the devil -> διαβολάκος, διάβολος, άταχτος, όλο μπλέκει σε φασαρίες, όλο δημιουργεί προβλήματα admin93 0 128226
full of the Old Nick -> άταχτος, διαβολάκος, διάβολος, όλο μπλέκει σε φασαρίες, όλο δημιουργεί προβλήματα admin139 0 128225
Old Nick -> ο διάβολος admin121 0 128224
poisson d’avril -> April Fools' Day Frederique93 0 128223
πρωταπριλιάτικο ψέμα -> poisson d’avril Frederique288 2 128222
translate -> μεταφράζω, ερμηνεύω, εξηγώ, είμαι επιδεκτικός μετάφρασης, μεταφράζομαι, θέτω σε εφαρμογή, μεταφράζω σε πράξη, διορίζω σε άλλο αξίωμα, διορίζω σε άλλη θέση, αναλαμβάνω, μεταθέτω, μεταφέρω, μετακομίζω, ανακομίζω admin119 0 128221
translation of relics -> ανακομιδή λειψάνων, μετακομιδή λειψάνων, μεταφορά λειψάνων admin315 0 128220
panache radioactif -> radioactive plume Frederique161 0 128219
Αγία Μόνικα -> Sainte Monique Frederique226 1 128218
relique -> λείψανο Frederique113 0 128217
scarcity -> manque, pénurie Frederique59 0 128216
translation -> μετάφραση, αναβολή, μετάθεση, μεταφορά, αναμετάδοση, μετακομιδή, μετατόπιση, εξήγηση, μεταφρασθέν έργο, μετάφρασμα, ανακομιδή, μετακίνηση, παράλληλη μετατόπιση Frederique460 2 128215
scarceness -> manque, pénurie Frederique66 0 128214
scarcely -> difficilement, à peine Frederique60 0 128213
scarce -> rare, difficilement, à peine Frederique76 0 128212
scarabaeus -> scarabée Frederique81 0 128211
scarab -> scarabée Frederique76 0 128210
scar -> cicatrice, stigmate Frederique74 0 128209
Ζει η ποίηση δεν μπορεί κανείς να γράψει babygirl201725 11 128208
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.796 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page