*21 May, 2012, 15:11:11
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 15:11:11

Login with username, password and session length
473193 Posts in 258654 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
risqué -> παράτολμος, ριψοκίνδυνος, επισφαλής, επικίνδυνος, επίφοβος Frederique13 0 258746
Hegelian -> εγελιανός, εγελιανή, εγελιανό admin79 0 258745
corder -> βάζω χορδές σε ρακέτα, μετρώ ξυλεία με μετροταινία, στρίβω σκοινί, δένω με σπάγκο Frederique9 0 258744
Clinton Joseph Davisson -> Κλίντον Τζόζεφ Ντέιβισον admin9 0 258743
service "twisté" -> σερβίς τουίστ admin10 0 258742
Genévrier -> Γιουνίπερος admin9 0 258741
code d'authentification de message -> κώδικας ελέγχου ταυτότητας μηνύματος admin9 0 258740
besogneux -> άφραγκος άνθρωπος, φτωχός άνθρωπος Frederique8 0 258739
Ferdinand Alvare de Tolède -> Δουξ της Άλμπα admin8 0 258738
Afrique -> Αφρική admin9 0 258737
écrouer -> φυλακίζω Frederique10 0 258736
manicure -> περιποίηση χεριών Frederique12 0 258735
travaux d'installation de matériel de climatisation partielle de l'air -> εργασίες εγκατάστασης συστημάτων μερικού κλιματισμού admin9 0 258734
tachéométrie -> ταχυμετρία Frederique9 0 258733
Daniel Ortega -> Ντανιέλ Ορτέγκα admin11 0 258732
Engelian -> εγγελιανός, εγγελιανή, εγγελιανό admin46 0 258731
en équerre -> σε ορθή γωνία Frederique10 0 258730
légumineuse -> ψυχανθές, φυτό που παράγει όσπρια admin13 0 258729
remplir de zéros -> μηδενοπληρώ, συμπληρώνω με μηδενικά valeontisk9 0 258728
grue à volée -> μπούμα ανυψωτικού μηχανήματος Frederique9 0 258727
Kurde -> κούρδος Frederique9 0 258726
dépourvu d'intelligence -> χαζός Frederique10 0 258725
fuligule milouinan -> μαριλόπαπια admin9 0 258724
bru -> νύφη Frederique9 0 258723
εὖ ζῆν -> good life admin70 0 258722
rhum -> ρούμι admin9 0 258721
encyclopédiste -> εγκυκλοπαιδιστής Frederique10 0 258720
manie -> έμμονη διαστρέφουσα προκατάληψη, χρόνια συνήθεια, μανία, τρέλα, έμμονη ιδέα, μονομανία admin11 0 258719
en danger -> σε κίνδυνο admin10 0 258718
Dev Patel -> Ντεβ Πάτελ admin12 0 258717
taillis sous futaie -> διφυής μορφή συστάδας admin12 0 258716
Luigi Comencini -> Λουίτζι Κομεντσίνι admin20 0 258715
ils sont légion -> είναι λεγεώνες Frederique13 0 258714
au-delà de -> από την άλλη πλευρά, επιπροσθέτως Frederique15 0 258713
rapprochement -> δημιουργία εγκάρδιων σχέσεων, ξαναπλησίασμα, προσέγγιση, πλησίασμα, ζύγωμα, εναρμόνιση, σίμωμα, αντιπαράθεση, σύγκριση, αντιπαραβολή, συμφιλίωση, γειτνίαση, εγγύτητα Frederique14 0 258712
pour autobus -> για λεωφορεία admin15 0 258711
acier au carbone -> ανθρακοχάλυβας admin26 0 258710
reconnaître -> αναγνωρίζω, ερευνώ για νέα μεταλλεύματα, κάνω αναγνωριστική αποστολή, παραδέχομαι, ομολογώ, ερευνώ, ξεχωρίζω, κατοπτεύω valeontisk14 0 258709
con le unghie e con i denti -> με νύχια και με δόντια iogo41 0 258708
al di sopra di ogni sospetto -> υπεράνω κάθε υποψίας iogo40 0 258707
guerre Iran-Irak -> πόλεμος Ιράν-Ιράκ admin15 0 258706
continental -> ηπειρωτικός, ευρωπαϊκός, αναφερόμενος στην ηπειρωτική Ευρώπη, Ευρωπαίος, κάτοικος ηπειρωτικής Ευρώπης Frederique15 0 258705
nitré -> νιτρωμένος Frederique14 0 258704
chandelle finale -> τελευταία αναπήδηση admin14 0 258703
déception sentimentale -> άτυχη ερωτική σχέση, ερωτική απογοήτευση Frederique13 0 258702
granit -> γρανίτης admin13 0 258701
carreau de mine -> δίοδος σε ορυχείο Frederique15 0 258700
effet de pollution -> επίδραση της ρύπανσης, επιπτώσεις της ρύπανσης admin15 0 258699
astronome -> αστρονόμος Frederique14 0 258698
seconde mi-temps -> δεύτερο ημίχρονο admin15 0 258697
ouvre-lettres -> χαρτοκόπτες, μαχαιράκι ανοίγματος επιστολών admin14 0 258696
esquive par rotation du corps -> αποφυγή με γύρισμα πλάτης, αποφυγή με περιστροφή σώματος admin16 0 258695
Μεταξύ γραφής και ανάγνωσης: Κείμενα για την επιμέλεια rogne81 0 258694
Το «Κίνημα Δεν Πληρώνω» των μεταφραστικών γραφείων και πώς να το αντιμετωπίσετε rogne106 0 258693
Paul Biya -> Πολ Μπιγιά admin13 0 258692
athlétisme -> αθλητισμός Frederique14 0 258691
occasionnellement -> τυχαία, συμπτωματικά, περιστασιακά, σποραδικά, τυχαίως, συμπτωματικώς, περιστασιακώς, σποραδικώς Frederique17 0 258690
aide artificielle -> τεχνητό βοήθημα admin16 0 258689
produits de tannage -> παρασκευάσματα τανίνης admin19 0 258688
nombre de présences à la batte -> συνολικός αριθμός εμφανίσεων στην αρχική βάση admin15 0 258687
porte-éprouvettes pour bains -> σχάρες δοκιμαστικών σωλήνων για υδατόλουτρα admin12 0 258686
Vanes -> Βανίρ admin14 0 258685
tache originelle -> κληρονομικό στίγμα Frederique12 0 258684
recourber -> κάμπτω Frederique11 0 258683
μη φας, έχουμε γλαρόσουπα –> dream on, and then you woke up, in a pig's eye, yeah right, you wish, you'd like it to be that way crystal57 1 258682
A beggar had been sitting by the side of a road for over thirty years admin102 0 258681
agir avec tact -> ενεργώ διακριτικά, ενεργώ με τακτ Frederique12 0 258680
Θα ήθελες η ζωή να έχει Ctrl+Z; crystal84 1 258679
Organisation internationale de la francophonie -> Διεθνής Οργανισμός Γαλλοφωνίας admin13 0 258678
Konstantínos Tsiklitíras -> Κωνσταντίνος Τσικλητήρας admin14 0 258677
souccot -> σκηνοπηγία admin14 0 258676
monazite -> μοναζίτης admin13 0 258675
travaux d'ornementation -> εργασίες τοποθέτησης εξαρτημάτων διακόσμησης admin14 0 258674
profus -> άφθονος Frederique15 0 258673
vente -> πώληση, κομμένη ξυλεία, πούλημα, πούληση admin16 0 258672
campement -> στρατόπεδο, καταυλισμός, κατασκήνωση, σταθμός, εργοτάξιο, στρατοπέδευση, χώρος κατασκήνωσης admin24 0 258671
They shoot Horses, don't they? Frederique102 0 258670
assistant planification -> βοηθός προγραμματισμού admin27 0 258669
κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας -> the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch) admin143 4 258668
Don't raise your voice, improve your argument Frederique55 0 258667
presse politique -> πολιτικός Τύπος admin17 0 258666
A dog's diary versus a cat's diary Frederique95 0 258665
Η καλύτερη δημοκρατία είναι εκείνη που δεν έχει ούτε πολύ πλούσιους, ούτε πολύ φτωχούς πολίτες admin44 0 258664
hameçonnage -> ηλεκτρονικό ψάρεμα, πσάρεμα admin15 0 258663
schiste bitumineux ou kérobitumeux -> ασφαλτούχο ή σχιστολιθικό ορυκτέλαιο admin14 0 258662
produit recyclé -> ανακυκλωμένο προϊόν admin16 0 258661
drapeau rouge -> κόκκινη σημαία Frederique17 0 258660
table de matières -> πίνακας περιεχομένων valeontisk18 0 258659
dès l'aube -> από τα ξημερώματα, από τα χαράματα, από την αυγή Frederique20 0 258658
motofaucheuse -> θεριστική μηχανή Frederique19 0 258657
insulin resistance -> ινσουλινοαντοχή, ινσουλινοανθεκτικότητα, ανθεκτικότητα στην ινσουλίνη, αντοχή στην ινσουλίνη, αντίσταση στην ινσουλίνη, ινσουλινοαντίσταση admin79 2 258656
rocheux -> πετρώδης, βραχώδης, πετραδερός Frederique15 0 258655
no more Mr Nice Guy -> τέρμα το καλό παιδί, τέρμα τ' αστεία, τώρα θα δείτε τον αληθινό μου εαυτό, έφτασε ο κόμπος στο χτένι, αυτά που ξέρατε ξεχάστε τα crystal22 0 258654
Luisana Lopilato -> Λουιζάνα Λοπιλάτο admin25 0 258653
ράψ' το -> shut your mouth, don't say a word, I don't want to hear a word, sew it crystal27 0 258652
prodrug -> προφάρμακο admin25 0 258651
rôle serveur d'accès au client Exchange -> ρόλος διακομιστή πρόσβασης πελάτη admin18 0 258650
Légion sacrée -> Ιερός Λόχος Καρχηδονίων admin18 0 258649
insulin-resistant -> ανθεκτικός στην ινσουλίνη, ανθεκτικός στην ινσουλίνη, ανθεκτική στην ινσουλίνη, ανθεκτικό στην ινσουλίνη, ινσουλινοανθεκτικός, ινσουλινοανθεκτική, ινσουλινοανθεκτικό, ινσουλινοάντοχος, ινσουλινοάντοχο admin45 1 258648
services de réparation et d'entretien des navires de guerre -> υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης πολεμικών πλοίων admin19 0 258647
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.587 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page