*21 May, 2012, 15:17:31
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 15:17:31

Login with username, password and session length
473194 Posts in 258655 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
lie -> οινολάσπη admin10 0 258547
Scirophories -> Σκιροφόρια admin12 0 258546
préalablement -> εκ των προτέρων, πρώτα απ' όλα, κατ' αρχάς, προκαταρκτικά Frederique12 0 258545
ressource de nom de réseau -> πόροι ονομάτων δικτύου admin10 0 258544
services de création et d'interprétation d'œuvres artistiques et littéraires -> υπηρεσίες καλλιτεχνικής και λογοτεχνικής δημιουργίας και ερμηνείας admin8 0 258543
pondéré -> αυτοκυριαρχημένος, συγκροτημένος ψυχικά, ισορροπημένος, νηφάλιος Frederique10 0 258542
concordat -> πιστοποιητικό πτώχευσης, συνθήκη με τον πάπα Frederique9 0 258541
clapet d'admission -> βαλβίδα εισαγωγής Frederique9 0 258540
Kevin Lyttle -> Κέβιν Λιτλ admin9 0 258539
Sarrebruck -> Σααρμπρύκεν admin9 0 258538
Félix Ier -> Πάπας Φήλιξ Α' admin9 0 258537
accord mixte -> μικτή συμφωνία admin11 0 258536
mélancolie -> κατήφεια, μελαγχολία, θλίψη Frederique11 0 258535
embarquement -> επιβίβαση admin12 0 258534
enrôler -> προσλαμβάνω, κατατάσσω, στρατολογώ, καταγράφω Frederique12 0 258533
fournitures pour l'angioplastie -> υλικά αγγειοπλαστικής admin14 0 258532
crier famine -> παραπονιέμαι για την πείνα μου Frederique14 0 258531
volige -> σανίδι Frederique9 0 258530
bryophytes -> βρυόφυτα admin14 0 258529
Le Pérugin -> Περουτζίνο admin11 0 258528
gonzesse -> κοπέλα, γυναίκα, γκόμενα Frederique9 0 258527
se composer de -> αποτελούμαι από Frederique9 0 258526
holographie -> ολογραφία admin10 0 258525
pour soins intensifs -> για χρήση στη μονάδα εντατικής θεραπείας admin9 0 258524
écriture grecque -> ελληνική γραφή Frederique15 0 258523
élimination du batteur sur trois prises -> στράικ άουτ admin11 0 258522
banc d'essai -> δοκιμή επιδόσεων, πάγκος δοκιμών, πεδίο δοκιμών, δοκιμαστήριο valeontisk10 0 258521
en soi -> καθ' εαυτό, από μόνος μου, καθεαυτό, μαζί μου admin18 0 258520
résumé succinct -> επιτομή Frederique14 0 258519
hersage -> σβάρνισμα Frederique13 0 258518
comment dites-vous -> τι είπατε Frederique13 0 258517
Groupe Bilderberg -> Λέσχη Μπίλντερμπεργκ admin12 0 258516
programme de partage de fichiers -> πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων admin12 0 258515
tom-pouce -> μικρή ομπρέλα, νάνος Frederique14 0 258514
fauter -> πηγαίνω λάθος Frederique12 0 258513
Elefthérios Poupákis -> Λευτέρης Πουπάκης admin15 0 258512
xylophones -> ξυλόφωνα admin12 0 258511
statistiques de l'environnement -> στατιστικές περιβάλλοντος (για το περιβάλλον) admin12 0 258510
ficher le camp -> φεύγω αμέσως, δραπετεύω Frederique16 0 258509
Léon IX -> Πάπας Λέων Θ' admin12 0 258508
imbrication -> επικάλυψη κεραμωτή, επικάλυψη Frederique11 0 258507
gercement -> σκάσιμο, σχίσιμο Frederique10 0 258506
Fournisseur d'informations d'identification -> Υπηρεσία παροχής διαπιστευτηρίων admin10 0 258505
couturière -> ράπτρια, κεντήστρα, μοδίστρα Frederique13 0 258504
aborner -> οροθετώ Frederique10 0 258503
Friedrich Engels -> Φρίντριχ Ένγκελς admin12 0 258502
homme de main -> μπράβος, πρωτοπαλίκαρο Frederique10 0 258501
scoliaste -> σχολιαστής Frederique10 0 258500
Michaíl Kakioúzis -> Μιχάλης Κακιούζης admin11 0 258499
dessus -> άνω, άνωθεν, ανώτερο τμήμα, επάνω μέρος, υπεράνω, πάνω, ανωτέρω, από, επί, επάνω, υπέρ, ανώτερος, απάνω, από πάνω Frederique16 0 258498
déplacé -> ανεπίκαιρος, έκτοπος, εκτός θέσης, εκτός τόπου, εκτοπισμένος, άτοπος, άκαιρος, πάρωρος Frederique20 0 258497
joueur défendant -> αμυντικός παίκτης admin10 0 258496
Aqueduc de l'Anio Novus -> Άνιο Νόβους admin17 0 258495
tôle ondulée -> σίδηρος σε ελάσματα με αυλάκωση Frederique10 0 258494
prélèvement à l'importation -> εισφορά κατά την εισαγωγή admin10 0 258493
du premier jet -> με την πρώτη προσπάθεια Frederique10 0 258492
octave -> οκτάβα, ογδόη, θέση φυλάξεως ογδόη, απόκρουση ογδόης valeontisk11 0 258491
au sirop -> σε σιρόπι admin10 0 258490
numéro spécial -> ειδικό τεύχος, ειδική έκδοση valeontisk10 0 258489
objet de luxe -> αντικείμενο πολυτελείας Frederique10 0 258488
mène -> γύρος admin9 0 258487
redémarrer la vidéo -> επανεκκίνηση αυτής της τροφοδοσίας βίντεο admin12 0 258486
curateur -> διαχειριστής, κηδεμόνας Frederique10 0 258485
anathème -> αφορισμός, κατάρα, ανάθεμα Frederique9 0 258484
format de pixel -> μορφή pixel admin10 0 258483
substance cancérigène -> καρκινογόνος ουσία admin9 0 258482
Ménétios -> Μενοίτιος admin12 0 258481
utilement -> χρήσιμα, σκόπιμα, επικερδώς Frederique9 0 258480
Albert Pintat Santolària -> Αλμπέρ Πιντά admin10 0 258479
grumes -> ακατέργαστοι κορμοί admin9 0 258478
transparence du circuit de données -> διαφάνεια κυκλώματος δεδομένων valeontisk9 0 258477
un jour -> μια μέρα Frederique9 0 258476
sort lamentable -> τρομερή μοίρα Frederique12 0 258475
électronique -> ηλεκτρονική, ηλεκτρονικά όργανα (προϊόντα) admin11 0 258474
Capys fils d'Assaracos -> Κάπυς admin20 0 258473
génie urbain -> δημοτικά έργα admin12 0 258472
frapper de la tête -> χτυπάω τη μπάλα με το κεφάλι, κάνω κεφαλιά, παίζω με το κεφάλι admin13 0 258471
Genrō -> Γκενρό admin11 0 258470
Lisbonne et vallée du Tage -> Λισσαβώνα και Κοιλάδα του Τάγου admin13 0 258469
préfet maritime -> λιμενάρχης Frederique12 0 258468
se démantibuler -> διαλύομαι Frederique12 0 258467
arminianisme -> αρμινιανισμός admin12 0 258466
aller au feu -> μπαίνω στη μάχη, μπαίνω στη δράση Frederique11 0 258465
classe supérieure -> ανώτερη τάξη admin11 0 258464
Himalaya -> Ιμαλάια admin9 0 258463
passe tendue en avant -> ευθεία πάσα στον περιφερειακό admin10 0 258462
garçon d'écurie -> ιπποκόμος Frederique9 0 258461
acheteur -> αγοραστής Frederique9 0 258460
vaisseau sanguin -> αιμοφόρο αγγείο Frederique11 0 258459
on brûle ici -> κάνει ζέστη εδώ Frederique20 0 258458
Mesut Yılmaz -> Μεσούτ Γιλμάζ admin9 0 258457
lancer franc manqué -> χαμένη ελεύθερη βολή, άστοχη βολή admin14 0 258456
fonctions -> καθήκοντα Frederique12 0 258455
smoking -> φράκο, σμόκιν Frederique11 0 258454
col -> αυχένας βουνού (διάσελο) admin15 0 258453
Chris Benoit -> Κρις Μπενουά admin24 0 258452
services d'administration des fonds de pension -> υπηρεσίες διαχείρισης των συνταξιοδοτικών ταμείων admin12 0 258451
germoir -> δίσκος που περιέχει σπέρμα ή σπόρους, φυτώριο Frederique14 0 258450
dépeupler -> αφανίζω, ερημώνω, αποψιλώνω Frederique12 0 258449
sac à fourrages -> τάγιστρο, ταγάρι Frederique12 0 258448
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.014 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page