*21 May, 2012, 15:18:03
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 15:18:03

Login with username, password and session length
473194 Posts in 258655 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
Milo -> Μήλος iogo49 0 123268
mille -> χίλια, χίλιοι, χίλιες iogo60 0 123267
mila -> χίλια, χιλιάδες iogo59 0 123266
Pax Christi -> Peace of Christ admin77 0 123265
Mida -> Μίδας iogo47 0 123264
mater facit -> Mother Does It admin86 0 123263
menta -> μέντα iogo47 0 123262
melo -> μηλιά iogo48 0 123261
Mecca -> Μέκκα iogo53 0 123260
ego te provoco -> I provoke you admin82 0 123259
Marta -> Μάρθα iogo49 0 123258
Marna -> Μάρνη iogo42 0 123257
quod vide (q.v.) -> which see admin244 0 123256
Maria -> Μαρία iogo44 0 123255
habemus papam -> we have a pope admin216 0 123254
maori -> Μαορί iogo53 0 123253
magma -> μάγμα iogo53 0 123252
magio -> μάγος iogo62 1 123251
lex non scripta -> law that has not been written admin70 0 123250
non fui fui non sum non curo -> I was not, I was; I am not, I care not billberg23204 0 123249
luto -> κόλλα iogo45 0 123248
lumi -> μάτια iogo52 0 123247
qui pro quo -> qui instead of quo (medieval Latin) admin273 0 123246
scientia, aere perennius -> Knowledge, more lasting than bronze admin143 1 123245
logos -> λόγος iogo53 0 123244
lochi -> λόχια iogo63 1 123243
bona vacantia -> vacant goods admin69 0 123242
lobo -> λοβός iogo47 0 123241
litro -> λίτρο iogo51 0 123240
coram nobis, coram vobis -> in our presence, in your presence admin223 0 123239
litio -> λίθιο iogo54 0 123238
Liegi -> Λιέγη iogo55 0 123237
esse quam videri -> to be, rather than to seem admin398 0 123236
Lidia -> Λυδία iogo54 0 123235
Licia -> Λυκία iogo63 0 123234
Libra -> ζυγός iogo72 0 123233
de bonis asportatis -> carrying goods away admin104 0 123232
Libia -> Λιβύη iogo78 0 123231
ars gratia artis -> art for arts sake admin205 0 123230
lepre -> λαγός iogo70 0 123229
lente -> φακός iogo60 0 123228
lauro -> δάφνη iogo53 0 123227
beati possidentes -> blessed (are) those who possess admin461 1 123226
koala -> κοάλα iogo57 0 123225
in toto -> in all admin83 0 123224
Kenia -> Κένυα iogo60 0 123223
absolutum dominium -> absolute dominion admin146 0 123222
Itaca -> Ιθάκη iogo57 0 123221
Iside -> Ίσιδα iogo66 0 123220
ionio -> ιόνιο iogo60 0 123219
post festum -> after the feast admin101 0 123218
iodio -> ιώδιο iogo64 0 123217
stare decisis -> to stand by the decided things admin203 0 123216
inno -> ύμνος iogo112 0 123215
india -> Ινδία iogo110 0 123214
in fidem -> into faith admin179 0 123213
Ilio -> Τροία iogo119 0 123212
Igea -> Υγεία iogo180 0 123211
operibus anteire -> leading the way with deeds admin237 0 123210
iena -> ύαινα iogo122 0 123209
idria -> υδρία iogo127 0 123208
idi -> ειδοί iogo119 0 123207
ad captandum vulgus -> in order to court the crowd admin203 0 123206
Iadi -> Υάδες iogo62 0 123205
pro se -> for oneself admin89 0 123204
hertz -> χερτζ iogo57 0 123203
henné -> χέννα iogo54 0 123202
henna -> χέννα iogo56 0 123201
ipsissima voce -> the very voice itself admin97 0 123200
Christus nos liberavit -> Christ has freed us admin79 0 123199
gnu -> γκνου iogo56 0 123198
Giona -> Ιωνάς iogo62 0 123197
contra spem spero -> hope against hope admin561 1 123196
Giano -> Ιανός iogo76 0 123195
gatto -> γάτος iogo78 0 123194
Gravis Dulcis Immutabilis -> serious sweet immutable admin128 0 123193
freon -> φρέον iogo117 0 123192
frac -> φράκο iogo57 0 123191
finca -> στήλη iogo60 0 123190
inter caetera -> among others admin109 0 123189
ficus -> φύκος iogo79 0 123188
boni pastoris est tondere pecus non deglubere -> It is of a good shepherd to shear his flock, not to flay them. (Suetonius, Vita Caesarum, Tiberius 32) admin504 0 123186
be a better man than your father -> ἔσσο σὺ πατρὸς ἀρείων Don_M2207 2 123185
felce -> φτέρα iogo46 0 123184
Febe -> Φοίβη iogo53 0 123183
posse comitatus -> force of the county admin71 0 123182
farro -> στάρι iogo36 0 123181
ex -> πρώην iogo72 0 123180
ubi non accusator ibi non iudex -> where (there is) no accuser, there (is) no judge admin328 0 123179
evo -> εποχή iogo59 0 123178
αγάπη για την πατρίδα -> amor patrio iogo74 0 123177
ut incepit fidelis sic permanet -> as she began loyal, so she persists admin241 0 123176
etica -> ηθική iogo60 0 123175
εμφορείται από την αρχή -> ? Vasilis843 1 123174
eroe -> ήρωας iogo53 0 123173
nomen nescio (N.N.) -> I do not know the name admin89 0 123172
Ermes -> Ερμής iogo54 0 123171
punctum saliens -> leaping point admin222 0 123170
erg -> έργιο iogo73 0 123169
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.681 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page