*21 May, 2012, 15:55:20
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 15:55:20

Login with username, password and session length
473205 Posts in 258662 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
travaux de construction d'installations de digestion -> κατασκευαστικές εργασίες για μονάδες βιοχημικής αποσύνθεσης οργανικών υλών admin10 0 257050
aménagement touristique -> διαχείριση τουριστικών δραστηριοτήτων admin10 0 257049
Kilkís -> Κιλκίς admin10 0 257048
jattée -> ποσότητα που χωράει σε βαθύ πιάτο Frederique10 0 257047
Christ pantocrator -> Παντοκράτωρ admin11 0 257046
vétusté -> έσχατο γήρας Frederique11 0 257045
c'est emmerdant -> είναι μεγάλος μπελάς Frederique11 0 257044
aberration géométrique -> σφάλμα σφαιρικής εκτροπής admin11 0 257043
Evángelos Venizélos -> Ευάγγελος Βενιζέλος admin11 0 257042
Stade Santiago Bernabéu -> Στάδιο Σαντιάγκο Μπερναμπέου admin14 0 257041
chênaie -> φυτεία με βελανιδιές Frederique10 0 257040
les récoltes -> συγκομιδή admin10 0 257039
déclin de l'âge -> γεράματα Frederique10 0 257038
Charles Glover Barkla -> Τσαρλς Γκλόβερ Μπάρκλα admin10 0 257037
Hubert Maga -> Ιμπέρ Μαγκά admin12 0 257036
Yedi Kule -> Επταπύργιο, Γεντί Κουλέ admin11 0 257035
relaxe -> απελευθέρωση, χαλάρωση, ξεκούραση Frederique10 0 257034
rosé -> ροδαλός, ροδόχρωμος, ρόδινος, ροζ, ροδοκόκκινος, κρασί ροζέ Frederique11 0 257033
orienter -> προσανατολίζομαι σε χάρτη, προσανατολίζω, κατευθύνω, πληροφορώ, διαφωτίζω, καθοδηγώ, εξηγώ, ενημερώνω, κατατοπίζω Frederique10 0 257032
Charles Konan Banny -> Σαρλ Κονάν-Μπανί admin11 0 257031
couche physique -> φυσικό στρώμα, φυσικό επίπεδο valeontisk12 0 257030
Karl Otto Koch -> Καρλ Κοχ admin13 0 257029
scission -> σχίσμα admin10 0 257028
location-vente -> αγορά με δόσεις, ενοικίαση με τελική αγορά admin11 0 257027
plongeon renversé périlleux carpé -> σάλτο αντίστροφο με κορμί σε δίπλωση B πόδια τεντωμένα admin10 0 257026
sucre raffine -> λευκή ζάχαρη admin11 0 257025
godille -> κίνηση χεριών admin10 0 257024
taxi -> ταξί admin10 0 257023
routeur -> δρομολογητής admin10 0 257022
câble de barre -> σχοινί πηδαλίου admin11 0 257021
habilleur -> ενδυματολόγος Frederique10 0 257020
épées -> ξίφη admin10 0 257019
passage sous le bras -> πέρασμα κάτω από το χέρι admin10 0 257018
faire étape -> σταματώ Frederique11 0 257017
déchu -> έκπτωτος, ξεπεσμένος Frederique10 0 257016
boiter -> χωλαίνω, κουτσαίνω, χωλαίνει Frederique12 0 257015
cure de bain -> λουτροθεραπεία Frederique10 0 257014
réparation des dommages -> αποζημίωση, αποκατάσταση (επανόρθωση) της ζημίας admin10 0 257013
rabotage -> πλάνισμα Frederique10 0 257012
installations basse tension -> ηλεκτρολογικές εργασίες εγκαταστάσεων χαμηλής τάσης admin11 0 257011
ordinateur tablette -> φορητοί υπολογιστές για την εισαγωγή χειρόγραφου κειμένου με τη χρήση γραφίδας admin10 0 257010
fuir devant -> αποφεύγω Frederique12 0 257009
droit de la mer -> δίκαιο της θάλασσας admin10 0 257008
force d'intervention -> ομάδα ανάληψης αποστολής Frederique10 0 257007
coût social -> κοινωνικό κόστος admin10 0 257006
droit fondamental -> βασικά δικαιώματα Frederique10 0 257005
décocher -> εκτοξεύω, πυροβολώ, απελευθερώνω Frederique10 0 257004
hérétique -> αιρετικός Frederique11 0 257003
Monstres et Cie -> Μπαμπούλας Α.Ε. admin10 0 257002
il a pigé -> το έπιασε το νόημα Frederique11 0 257001
empiéter sur la planche d'appel -> πατώ τη βαλβίδα απογείωσης, βατήρα admin10 0 257000
Callicratidas -> Καλλικρατίδας admin11 0 256999
champ électromagnétique -> ηλεκτρομαγνητικό πεδίο admin10 0 256998
recettes publicitaires -> διαφημιστικός τζίρος admin10 0 256997
préservatifs -> προφυλακτικά admin9 0 256996
yeux attendris -> μάτια βουρκωμένα Frederique10 0 256995
Stade San Mamés -> Στάδιο Σαν Μαμές admin10 0 256994
équipements de radiodiagnostic -> συσκευές ακτινοδιαγνωστικής admin12 0 256993
betteraves moulues -> κονιοποιημένα σακχαροκάλαμα admin10 0 256992
argonaute -> αργοναύτης Frederique12 0 256991
placement des joueurs en infériorité numérique -> τοποθέτηση παικτών με αριθμητική κατωτερότητα admin13 0 256990
Grégoire XV -> Πάπας Γρηγόριος ΙΕ' admin10 0 256989
marinage -> βάλσιμο στην άλμη, μαρινάρισμα, πάστωμα Frederique10 0 256988
ouverture de session automatique -> αυτόματη σύνδεση admin10 0 256987
mémoire sigma -> μνήμη Σίγμα, μνήμη συσσώρευσης valeontisk10 0 256986
position d'attente sur smash -> θέση για καρφί admin10 0 256985
douleur physique -> σωματικός πόνος Frederique10 0 256984
saturnisme -> μολυβδίαση Frederique10 0 256983
cinquantième -> πεντηκοστός Frederique12 0 256982
Hiiumaa -> Χιίουμαα admin12 0 256981
élève officier -> δόκιμος αξιωματικός Frederique12 0 256980
laideur -> χυδαιότητα, ασχήμια, ασκημάδα, δυσμορφία, προστυχιά Frederique12 0 256979
Xiuhtecuhtli -> Χουεχουετεότλ admin11 0 256978
marteau -> σφύρα admin11 0 256977
Capri -> Κάπρι admin11 0 256976
moissonneuse-lieuse -> θεριστική μηχανή Frederique30 0 256975
ergoteur -> σκόπιμα παραμορφώνων την αλήθεια, στρεψοδικών, σοφιστής, λεπτολόγος, ψείρας, στρεψοδίκης Frederique12 0 256974
éducation physique -> σωματική αγωγή admin11 0 256973
démissionnaire -> παραιτηθείς Frederique11 0 256972
talentueux -> ταλαντούχος, χαρισματικός Frederique11 0 256971
barre anti-drafting -> μπάρα ασφαλείας admin10 0 256970
correctif -> τροπολογία νόμου, διορθωτικός Frederique10 0 256969
boulon -> μπουλόνι, βίδα που σφίγγει με παξιμάδι, κοχλίας valeontisk10 0 256968
financement des partis -> χρηματοδότηση των κομμάτων admin9 0 256967
bouillabaisse -> ψαρόσουπα Frederique10 0 256966
indicateur de fichier -> ενδείκτης τέλους φακέλου, ενδείκτης τελους αρχειοφακέλου, ενδείκτης τέλους αρχείου valeontisk10 0 256965
Ève Curie -> Εύα Κιουρί, Εύα Κιουρί-Λαμπουίς admin10 0 256964
glapissement -> γάβγισμα, ούρλιασμα, τσιριχτή φωνή Frederique10 0 256963
siège de l'institution -> έδρα θεσμικού οργάνου admin10 0 256962
réseau d'orinateurs -> δίκτυο υπολογιστών valeontisk9 0 256961
orangeraie -> πορτοκαλεώνας Frederique9 0 256960
Pelagonius -> Πελαγόνιος admin9 0 256959
dans -> εντός, μέσα σε, μέσα, εις, σε, εν, ανάμεσα σε Frederique9 0 256958
ressources marines biologiques -> έμβιοι θαλάσσιοι πόροι admin9 0 256957
poche revolver -> κωλότσεπη Frederique9 0 256956
oxyde de zinc -> οξείδιο του ψευδαργύρου admin11 0 256955
codage surimpose -> υπερτιθέμενη κωδικοποίηση valeontisk12 0 256954
bacs-chargeurs -> φορτωτές κάδων admin9 0 256953
créature vivante -> ζωντανό πλάσμα Frederique9 0 256952
Allemagne -> Γερμανία admin9 0 256951
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.807 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page