*21 May, 2012, 16:06:50
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 16:06:50

Login with username, password and session length
473207 Posts in 258664 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
vin sec -> κρασί ξηρό, ξηρός οίνος, οίνος ξηρός Frederique20 1 256451
lump sum contract -> σύμβαση κατ' αποκοπήν, σύμβαση κατ' αποκοπή, κατ' αποκοπήν σύμβαση, σύμβαση κατ' αποκοπήν τιμήματος Vasilis131 2 256450
go to hell -> άντε και στο διάολο, α στο διάολο, α στα διάλα, άι στον κόρακα, α να χαθείς, άντε από κει, πάω κατά διαόλου, παίρνω την κάτω βόλτα, πάω από το κακό στο χειρότερο, πάω για φούντο, πάω στράφι, καταρρέω, διαλύομαι, είμαι άσ' τα να πάνε crystal29 1 256449
paratonnerre -> κεραυναγωγός, αγωγός κεραυνών, αλεξικέραυνο admin16 0 256448
go to hell in a handbasket -> παίρνω την κατηφόρα, παίρνω την κατρακύλα, παίρνω την κάτω βόλτα, πάω κατά διαόλου, πάω από το κακό στο χειρότερο, πάω για φούντο, χρεοκοπώ, καταστρέφομαι, πτωχεύω, φαλιρίζω, πάω στράφι, χαλάω, είμαι άσ' τα να πάνε crystal38 2 256447
go to the dogs -> παίρνω την κατηφόρα, παίρνω την κάτω βόλτα, παίρνω την κατρακύλα, πάω κατά διαόλου, πάω από το κακό στο χειρότερο, πάω για φούντο, χρεοκοπώ, χρεωκοπώ, καταστρέφομαι, πτωχεύω, φαλίρω, φαλιρίζω, πάω στράφι, πάω χαμένος, χαλάω crystal48 1 256446
aboiement -> γάβγισμα Frederique23 0 256445
ténor -> αστέρι της πολιτικής, αστέρι του αθλητισμού, αστέρι του σινεμά, τενόρος admin13 0 256444
it is strongly recommended -> συνιστάται ανεπιφύλακτα, συνιστάται ρητά, συνιστάται κατηγορηματικά, συστήνεται, συνιστάται αυστηρά, συνιστάται, συνιστάται μετ' επιτάσεως, συνιστάται θερμά, συνιστάται ενθέρμως, συνιστάται σθεναρώς, συνιστάται σθεναρά admin139 8 256443
jardinier -> κηπουρικός, κηπουρός, ανθοκόμος Frederique11 0 256442
riposte droite -> άμεση αντίνυξη admin16 0 256441
tyranneau -> μικρός τύραννος, τυραννίσκος Frederique31 2 256440
marquer de la tête -> σκοράρω με το κεφάλι admin13 0 256439
Αναζήτηση μεταφραστών για λογοτεχνικό κείμενο σε ιαμβικό 15σύλλαβο kuri97 0 256438
vent perçant -> άνεμος τσουχτερός Frederique15 0 256437
jeux de câblage -> σετ καλωδίων admin19 0 256436
Étienne II d'Amasée -> Πατριάρχης Στέφανος Β' admin19 0 256435
οι κανόνες πρέπει να είναι σύμφωνα με τους νόμους ή να είναι σύμφωνοι με τους νόμους; -> να συμφωνούν με τους νόμους ή να συμμορφώνονται προς/με τους νόμους Vasilis102 3 256434
Traité CE -> Συνθήκη ΕΚ admin20 0 256433
malattie da civilizzazione -> ασθένειες του σύγχρονου πολιτισμού; iogo34 0 256432
consommation d'énergie -> κατανάλωση ενέργειας admin18 0 256431
transport de courrier par voie d'eau -> πλωτή μεταφορά ταχυδρομείου admin20 0 256430
plaque de porte -> πλάκα μεταλλική με όνομα σε πόρτα Frederique19 0 256429
de plus belle -> ακόμη χειρότερα Frederique14 0 256428
se déplaire -> δυσαρεστούμαι Frederique15 0 256427
Kevin Lynch -> Κέβιν Λυντς, Κέβιν Λιντς admin17 0 256425
ordinateurs portables -> φορητοί επιτραπέζιοι μικροϋπολογιστές admin17 0 256424
triolet -> ομάδα από τρείς νότες, ποίημα 8 γραμμών, τριολέτο Frederique14 0 256423
colonial -> αποικιακό είδος, αποικιακός, κάτοικος αποικίας, προϊόν για κατοίκους αποικιών ή από την αποικία, στρατιώτης σε αποικιακό στρατό, αποικιοκράτης Frederique14 0 256422
services de conditionnement et services connexes -> υπηρεσίες συσκευασίας και συναφείς υπηρεσίες admin13 0 256421
nitrure -> νιτρίδιο Frederique13 0 256420
avifaune -> ορνιθοπανίδα admin14 0 256419
sous-dominante -> τέταρτη νότα διατονικής κλίμακας Frederique15 0 256418
énergie douce -> ήπιες μορφές ενέργειας admin14 0 256417
flying car -> voiture volante Frederique68 0 256416
ιπτάμενο αυτοκίνητο -> voiture volante Frederique42 0 256415
Johannes Vermeer -> Γιοχάνες Βερμέερ admin17 0 256414
Galaxy de Los Angeles -> Λος Άντζελες Γκάλαξι admin13 0 256413
berbère -> βερβέρος Frederique13 0 256412
bumper-to-bumper -> μποτιλιάρισμα, κυκλοφοριακή συμφόρηση, πρώτη-δευτέρα, πήξιμο, ο ένας πίσω απ' τον άλλον, σημειωτόν Frederique73 3 256411
réglage automatique -> αυτόματος έλεγχος, αυτόματη ρύθμιση Frederique13 0 256410
arrêt facultatif -> σταμάτημα κατ'απαίτηση, στάση που γίνεται μόνο αν ζητηθεί Frederique13 0 256409
emprisonner -> εγκλείω, φυλακίζω Frederique14 0 256408
Tel Aviv-Jaffa -> Τελ Αβίβ admin12 0 256407
prolongements -> συνέπειες Frederique12 0 256406
temps intermédiaire -> ενδιάμεσος χρόνος, ημίχρονο, χρόνος για το τρέξιμο, ενδιάμεσοι χρόνοι admin13 0 256405
rumination -> μηρυκασμός Frederique14 0 256404
Borinage -> Μπορινάζ admin12 0 256403
sixain -> δεκάξι Frederique12 0 256402
Le Vieil Homme et la Mer -> Ο Γέρος και η Θάλασσα admin14 0 256401
immédiat -> άμεσος, απευθείας, στιγμιαίος admin12 0 256400
cassettes audio -> κασέτες ήχου admin13 0 256399
camp ennemi -> εχθρικό στρατόπεδο Frederique12 0 256398
évidé -> ισχνός εξαιρετικά, κοίλος, κούφιος, λιπόσαρκος Frederique14 0 256397
infrangible -> άσπαστος, άθραυστος Frederique11 0 256396
gauchisme -> αριστερισμός admin11 0 256395
tasses -> φλυτζάνια admin12 0 256394
abruptement -> ξαφνικά, απότομα Frederique11 0 256393
Vantaa -> Βάνταα admin11 0 256392
William Henry Bragg -> Ουίλιαμ Χένρι Μπραγκ admin13 0 256391
fertilité du sol -> γονιμότητα του εδάφους admin11 0 256390
porter bien -> υγιαίνω Frederique11 0 256389
manoeuvrable -> εύκολος στους χειρισμούς, εύχρηστος Frederique11 0 256388
services de messagerie améliorés (EMS) -> υπηρεσίες βελτιωμένης μηνυματοδοσίας admin10 0 256387
imbattable -> ακατάρριπτος, αχτύπητος, αήττητος, ανίκητος Frederique10 0 256386
quantité d'information mutuelle moyenne -> μέση ποσότητα διαπληροφορίας, μέση διαπληροφορία valeontisk10 0 256385
moteur éolien -> ανεμογεννήτρια Frederique11 0 256384
khaki -> χακί Frederique10 0 256383
ergoterie -> σκόπιμη παραμόρφωση της αλήθειας, σοφιστεία, στρεψοδικία Frederique17 0 256382
condiment -> καρύκευμα, άρτυμα admin10 0 256381
tyrolien -> τυρολέζος Frederique9 0 256380
planches à ski -> σανίδες χιονοδρομίας admin9 0 256379
arrêt de l'arbitre pour coup à la tête -> διακοπή αγώνα από τον διαιτητή λόγω σοβαρών χτυπημάτων στο κεφάλι admin9 0 256378
logiciels de traitement de l'image -> πακέτα λογισμικού επεξεργασίας εικόνων admin9 0 256377
avant-dernier -> προτελευταίος Frederique9 0 256376
spoliation -> ληστεία, λεηλασία, σύληση, λήστευση Frederique10 0 256375
partageur -> πρόθυμος να μοιράσει Frederique11 0 256374
maquereau -> νταβατζής, προαγωγός, ρουφιάνος, κολιός, Σκουμπρί Frederique12 0 256373
goûter d'enfants -> πάρτι παιδικό Frederique9 0 256372
rapidement -> άμεσα, αστραπιαία, απότομα, γρήγορα, γοργά Frederique7 0 256371
services de réparation et d'entretien de freins et de pièces de freins de véhicules -> υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης συστημάτων πέδησης οχημάτων admin7 0 256370
par rapport à -> ως προς Frederique7 0 256369
paliers de roulement -> τριβεία admin7 0 256368
boulette farcie -> ντολμάς Frederique8 0 256367
Amílcar Cabral -> Αμίλκαρ Καμπράλ admin7 0 256366
porte-savon -> θήκη σαπουνιού Frederique7 0 256365
collet de la pagaie -> στέλεχος, λαιμός κουπιού admin7 0 256364
empêcher -> παρεμποδίζω, παρεμβάλλω πρόσκομμα, εμποδίζω, ματαιώνω, μπλοκάρω, αποτρέπω, κωλύω, παρακωλύω valeontisk8 0 256363
bouteilles de gaz -> κυλινδροειδή δοχεία αερίου admin8 0 256362
modification périodique -> περιοδική αλλαγή valeontisk10 0 256361
convexité -> κυρτότητα Frederique7 0 256360
films de radiologie -> ακτινολογικό φιλμ admin9 0 256359
bijouterie -> κοσμηματοθήκη, συλλογή κοσμημάτων, μπιζουτιέρα, κοσμηματοπωλείο Frederique9 0 256358
tangentiel -> εφαπτόμενος Frederique7 0 256357
angle rentrant -> γωνία ανάκλασης Frederique8 0 256356
gobe-mouche à semicollier -> δρυομυγοχάφτης admin10 0 256355
bilan hydrologique -> βιολογική ισορροπία των υδάτων, υδρολογική ισορροπία, υδρολογικό ισοζύγιο admin6 0 256354
échelle d'étiage -> όργανο μέτρησης στάθμης Frederique8 0 256353
hélices de bateau -> έλικες πλοίων admin8 0 256352
décibelmètres -> ηχόμετρα admin8 0 256351
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.221 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page