*21 May, 2012, 16:34:45
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 16:34:45

Login with username, password and session length
473223 Posts in 258669 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
s'égosiller -> τραγουδώ με όλη τη δύναμη, ξεφωνίζω, ξελαρυγγίζομαι Frederique10 0 255155
kilomètre -> χιλιόμετρο admin12 0 255154
Mictlantecuhtli -> Μικτλαντεκούχτλ admin10 0 255153
hyperstatique -> στατικά αόριστο valeontisk11 0 255152
bouteille consignée -> επιστρεφόμενο μπουκάλι Frederique10 0 255151
commencer -> ξεκινώ, αρχίζω, εκκινώ, αρχινώ, φεύγω πρώτος Frederique13 0 255150
Coupe d'Allemagne de football -> Κύπελλο Γερμανίας admin11 0 255149
évacuation des eaux usées -> διάθεση των λυμάτων, αποχέτευση των λυμάτων admin11 0 255148
rock chrétien -> χριστιανική ροκ admin11 0 255147
faire la classe -> διδάσκω Frederique11 0 255146
siège épiscopal -> έδρα μητροπολίτη, μητρόπολη Frederique11 0 255145
Düsseldorf -> Ντίσελντορφ admin11 0 255144
lustrage -> βερνίκωση, στίλβωση, γυάλισμα, λουστράρισμα Frederique11 0 255143
compléter -> αποτελειώνω, συνεργώ, αποπερατώνω, ολοκληρώνω, αποσώνω, περατώνω, συμπληρώνω, συντελώ, αποκάνω, ξεπετώ Frederique24 0 255142
Croix d'Einstein -> Σταυρός του Αϊνστάιν admin12 0 255141
fauconneau -> νεαρό γεράκι Frederique10 0 255140
œuf de Pâques -> πασχαλινό αυγό, αβγό του Πάσχα, κόκκινο αβγό του Πάσχα Frederique16 0 255139
enfler la voix -> σηκώνω τη φωνή Frederique9 0 255138
La Borinqueña -> εθνικός ύμνος του Πουέρτο Ρίκο admin9 0 255137
Le Fantôme de la liberté -> Το Φάντασμα της Ελευθερίας admin10 0 255136
en matière de -> προκειμένου περί Frederique10 0 255135
code administratif -> διοικητικός κώδικας, διοικητικός φορέας admin13 0 255134
escadre volante -> μοίρα αεροπορική Frederique10 0 255133
monomoteur -> μονοκινητήριος Frederique6 0 255132
relais de nage libre -> σκυταλοδρομία ελεύθερο admin10 0 255131
Angleterre -> Αγγλία admin10 0 255130
Sélectionner tout -> Επιλογή όλων admin10 0 255129
bisquer -> πεισμώνω Frederique10 0 255128
opiniâtreté -> επιμονή, πείσμα, εμμονή, αποφασιστικότητα, ισχυρογνωμοσύνη, ξεροκεφαλιά Frederique15 0 255127
sucre de lait -> λακτόζη Frederique10 0 255126
pédophilie -> παιδεραστία admin10 0 255125
travaux de nivelage de terrains de golf -> εργασίες διάστρωσης γηπέδου γκολφ admin12 0 255124
faire la cour -> ερωτοτροπώ Frederique10 0 255123
Dugi Otok -> Ντούγκι Ότοκ admin11 0 255122
chemin battu -> πατημένο μονοπάτι Frederique10 0 255121
L'Opéra de quat'sous -> Η όπερα της πεντάρας admin10 0 255120
quasi-homographe -> οιονεί ομόγραφο valeontisk13 0 255119
agonie -> αγωνία θανάτου, αγωνία Frederique9 0 255118
what's-her-name -> πώς την λένε, πώς τη λένε, η πώς την λένε, η πώς τη λένε, πώς την είπαμε, πώς την είπαμε την κοπέλα, η ακατανόμαστη, που δε θυμάμαι τ' όνομά της, η αυτή, η τέτοια, η απαυτή, η αποτέτοια dominotheory64 2 255117
whatsername -> πώς την λένε, πώς τη λένε, η πώς την λένε, η πώς τη λένε, πώς την είπαμε, πώς την είπαμε την κοπέλα, η ακατανόμαστη, που δε θυμάμαι τ' όνομά της, η αυτή, η τέτοια, η απαυτή, η αποτέτοια dominotheory68 3 255115
moissonner -> δρεπανίζω, κοσίζω, δρέπω, σοδιάζω, θερίζω Frederique12 0 255114
roche sédimentaire -> ιζηματογενές πέτρωμα admin15 0 255113
pièces pour pompes à main -> μέρη χειροκίνητων αντλιών admin16 0 255112
propan-1-ol -> προπανόλη admin14 0 255111
contrée -> χώρα, τόπος Frederique15 0 255110
nectaire -> φυτό παραγωγής νέκταρος Frederique19 0 255109
campings et autre hébergement non hôtelier -> παροχή καταλύματος σε χώρους κατασκήνωσης και άλλους μη ξενοδοχειακούς χώρους admin19 0 255108
chrysocolle -> χρυσόκολλα admin31 0 255107
perfide -> δόλιος, ψεύτικος, απατηλός, παραπλανητικός, ύπουλος, άπιστος, προδότης, προδοτικός Frederique23 0 255106
remblayage de mines -> πλήρωση ορυχείου, πλήρωση μεταλλείου admin21 0 255105
passage en machine -> παραγωγική εκτέλεση προγράμματος valeontisk21 0 255104
pinède -> πευκώνας Frederique20 0 255103
criobiologia -> κρυοβιολογία iogo39 0 255102
crioconservazione -> κρυοδιατήρηση iogo39 0 255101
bâtiment de combat -> πολεμικό πλοίο admin18 0 255100
avant-toit -> μαρκίζα Frederique17 0 255099
Fongafale -> Φονγκαφάλε admin16 0 255098
pince à linge -> μανταλάκι, κρεμάστρα ρούχων admin16 0 255097
maladie de la peau -> δερματική πάθηση admin15 0 255096
εικονική μνήμη -> virtual memory eltheza81 0 255095
NKVD -> Λαϊκό Κομισαριάτο Εσωτερικών Υποθέσεων admin21 0 255094
structure de requête -> σχεδιασμός ερωτήματος admin18 0 255093
ballon en jeu -> μπάλα που παίζεται, μπάλα κατά το χρόνο παιχνιδιού, «ζωντανή» μπάλα, μπάλα που παίζει, μπάλα κατά τον χρόνο του παιχνιδιού admin16 0 255092
tocard -> κατώτερος, ευτελής, άσχημος, μηδαμινός, τιποτένιος, αγιάτρευτος Frederique22 0 255091
influençable -> επιδεκτικός σε επίδραση Frederique14 0 255090
Για ποια ελληνικά μιλάμε; - οι ανακολουθίες της δημοτικής (Χαρίλαος Δημητρακόπουλος) admin139 0 255089
Sophie Kinsella -> Σοφί Κίνσελα admin14 0 255088
fiche de repérage -> ένθετο θέσης, φυλλάριο θέσης valeontisk18 0 255087
faire le fier -> επιδεικνύομαι Frederique15 0 255086
dégradation des ressources naturelles -> υποβάθμιση των φυσικών πόρων admin16 0 255085
mariage mixte -> μικτός γάμος, μεικτός γάμος admin19 0 255084
par porteur -> με αγγελιοφόρο Frederique18 0 255083
Felix Jacoby -> Φέλιξ Γιακόμπι admin19 0 255082
tactique défensive -> αμυντική τακτική, τακτικές άμυνας admin19 0 255081
d'en bas -> κατώτερος, από κάτω Frederique18 0 255080
Alanis Morissette - Hands Clean (lyrics & video clip) Ion104 0 255079
Stade Azteca -> Στάδιο Αζτέκα admin18 0 255078
pièces pour machines de traitement des boissons -> μέρη μηχανημάτων επεξεργασίας ποτών admin15 0 255077
synthetic biology -> συνθετική βιολογία synodis109 6 255076
transmetteur -> παρεμβολική λήψη, πομπός, διαβιβαστής valeontisk20 0 255075
prendre le ballon -> κερδίζω την κατοχή της μπάλας admin15 0 255074
barre d'outils tâches -> χαρτοφυλάκιο εργασιών admin13 0 255073
Allemagne RD -> Γερμανία ΛΔ admin16 0 255072
jardin en terrasses -> βαθμιδωτός κήπος, κήπος σε αναβαθμίδες, κήπος σε πεζούλες admin39 2 255071
équipement individuel -> ατομικός εξοπλισμός admin15 0 255070
Drame du Heysel -> Τραγωδία του Χέιζελ admin21 0 255069
Fritz -> γερμανός φαντάρος Frederique18 0 255068
engager à -> αναγκάζω, υποχρεώνω Frederique18 0 255066
Sumner Paine -> Σάμνερ Πέιν admin17 0 255065
We cannot teach people anything... We can only help them discover it within themselves. admin55 0 255064
bossu -> καμπούρα, καμπούρης Frederique17 0 255063
τερεβινθέλαιο -> turpentine oil, spirit of turpentine, oil of turpentine, wood turpentine admin80 0 255062
two-handed jam -> κάρφωμα με τα δύο χέρια admin77 0 255061
vibrateur -> δονητής Frederique19 0 255060
reverse two-handed jam -> ανάποδο κάρφωμα με τα δύο χέρια admin92 0 255059
essence de térébenthine -> τερεβινθέλαιο admin24 0 255058
zéro à virgule flottante -> μηδέν κινητής υποδιαστολής valeontisk16 0 255057
intercepter une passe -> κλέβω μια πάσα, κόβω τη μπαλιά admin18 0 255056
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.796 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page