*21 May, 2012, 16:48:26
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 16:48:26

Login with username, password and session length
473227 Posts in 258672 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
droiture -> ειλικρίνεια, τιμιότητα, ευθύτητα, εντιμότητα, ντομπροσύνη Frederique10 0 254557
pagaie -> κουπί για κανό, κουπί χωρίς σκαρμούς, κουπί Frederique11 0 254556
dribble -> ντρίπλα admin14 0 254555
segmenter -> τεμαχίζω valeontisk13 0 254554
dièdre -> δίεδρο, δίεδρος Frederique14 0 254553
coin de terrain -> κόρνερ γηπέδου, γωνία του κόρνερ admin12 0 254552
caparacon -> εφίππιο Frederique14 0 254551
Orménio -> Ορμένιο admin15 0 254550
épilepsie -> σεληνιασμός, επιληψία admin15 0 254549
se replonger -> καταδύομαι ξανά Frederique11 0 254548
échange d'ions -> ανταλλαγή ιόντων, ιοντοανταλλαγή admin12 0 254547
instrument financier -> χρηματοδοτικό μέσο, χρηματοοικονομικός τίτλος, χρηματοδοτικό μέσον admin11 0 254546
défoliant -> χημικό απόρριψης φύλλων Frederique12 0 254545
épices -> μπαχαρικά admin23 0 254544
sulfure -> θειούχοχος ένωση, σουλφίδιο, σουλφίδια admin11 0 254543
droit bancaire -> τραπεζικό δίκαιο admin10 0 254542
Joachim-Raphaël Boronali -> Μπορονάλι admin13 0 254541
description du système -> περιγραφή συστήματος valeontisk9 0 254540
charte internationale -> διεθνής Χάρτης admin9 0 254539
bassine -> δοχείο για διάφορες χρήσεις, γυάλα, βαρέλι ζύμωσης μούστου, κοιλότητα, κοίλωμα Frederique9 0 254538
exigence spécifique -> ειδική απαίτηση admin9 0 254537
Edward Albee -> Έντουαρντ Άλμπι admin12 0 254536
équipement sous pression -> εξοπλισμός πρεσαρίσματος, εξοπλισμός υπό πίεση admin10 0 254535
industrie électrotechnique -> βιομηχανία ηλεκτρικών ειδών, ηλεκτροτεχνική βιομηχανία admin18 0 254534
remise en ordre -> τακτοποίηση Frederique9 0 254533
flocon -> νιφάδα αραβοσίτου, χνούδι, τούφα, νιφάδα Frederique9 0 254532
afficheur des messages d'état -> πρόγραμμα προβολής μηνυμάτων κατάστασης admin9 0 254531
onde acoustique de surface -> ακουστικά κύματα επιφάνειας admin15 0 254530
Stroumitsa -> Στρώμνιτσα admin15 0 254529
spiral -> σπειροειδής τρισδιάστατη καμπύλη, ελατήριο, ελικοειδής, σπειροειδής, σπείρα Frederique15 0 254528
boîtiers de signalisation -> κυτία σηματοδότησης admin10 0 254527
à demi-voix -> χαμηλόφωνα, ξεψυχισμένα, ψιθυριστά, με πολύ χαμηλή φωνή Frederique10 0 254526
donner un dîner -> κάνω το τραπέζι Frederique10 0 254525
élément neutre -> ουδέτερο στοιχείο admin10 0 254524
signal de bourrage -> σήμα συνωστισμού valeontisk10 0 254523
palikir -> παλικίρ admin12 0 254522
transmission sans connexion -> ασυνδεσιμική μετάδοση, ασυνδεσιστρεφής μετάδοση valeontisk11 0 254521
à l'étranger -> στο εξωτερικό Frederique11 0 254520
acacia vulgaire -> χαρουπιά Frederique12 0 254519
ciré -> κερωμένος, γυαλισμένος, κερένιος Frederique13 0 254518
Philippe V d'Espagne -> Φίλιππος Ε' της Ισπανίας admin16 0 254517
fécondité -> γονιμότητα, ευκαρπία, ρυθμός αναπαραγωγής, ευφορία, ρυθμός αύξησης πληθυσμού, γεννητικότητα, καρποφορία admin17 0 254516
brutal -> τραχύς, κτηνώδης, θηριώδης, ωμός, κτηνόμορφος, άγριος Frederique15 0 254515
vaginal -> κολπικός Frederique12 0 254514
persiflage -> γελοιοποίηση, διασυρμός, εμπαιγμός, περίγελος, διακωμώδηση, χλεύη, κοροϊδία Frederique14 0 254513
salto avant avec deux vrilles et demi -> σάλτο μπροστά με δυόμιση πιρουέτες, Randolph, Randy admin12 0 254512
saisie d'idéogrammes -> εισαγωγή ιδεογραμμάτων valeontisk12 0 254511
indemnité d'assurance -> ασφαλιστική αποζημίωση admin11 0 254510
renversement d'attaque -> αλλαγή πλευράς admin10 0 254509
hygiène oculaire -> οπτική υγιεινή Frederique10 0 254508
arriver recta -> φτάνω ακριβώς Frederique10 0 254507
sans frais -> αδαπάνως Frederique14 0 254506
documentation bibliographique -> βιβλιογραφική τεκμηρίωση, έμμεση τεκμηρίωση valeontisk13 0 254505
conservation -> συντήρηση, διατήρηση, εγγραφή σε υποθηκοφυλακείο, καταγραφή σε υποθηκοφυλακείο, κατάσταση συντήρησης admin11 0 254504
annulaire doigt -> παράμεσος Frederique10 0 254503
boîtes de roulements -> έδρανα τριβέων admin11 0 254502
Nikola Prkačin -> Νίκολα Πρκάτσιν admin11 0 254501
bloc de contrôle d'informations -> μπλοκ ελέγχου πληροφοριών admin11 0 254500
rire sous cape -> γελώ συγκρατημένα, γελώ κάτω από τα μουστάκια μου Frederique11 0 254499
antiparkinsoniens -> αντιπαρκινσονικά admin11 0 254498
multiplier -> πολλαπλασιάζω, πληθαίνω Frederique10 0 254497
passe latérale -> διαγώνια πάσα, κάθετη πάσα, πλάγια πάσα, πλευρική πάσα admin14 0 254496
services de distribution de films cinématographiques et de vidéos -> υπηρεσίες διανομής κινηματογραφικών ταινιών και ταινιών βίντεο admin10 0 254495
pivoter vers la gauche -> περιστρέφομαι προς τα αριστερά admin10 0 254494
services de placement de personnel de bureau -> υπηρεσίες τοποθέτησης βοηθητικού προσωπικού γραφείου admin11 0 254493
jus concentrés -> συμπυκνωμένοι χυμοί admin10 0 254492
services de soins cosmétiques -> υπηρεσίες αισθητικού admin12 0 254491
abattants de WC -> καλύμματα λεκανών τουαλέτας admin11 0 254490
s'ébruiter -> γίνομαι δημόσια γνωστός Frederique10 0 254489
Urla -> Βουρλά admin11 0 254488
monopoliser -> μονοπωλώ Frederique10 0 254487
lysergique -> λυσεργικό οξύ Frederique10 0 254486
griserie -> μέθη Frederique11 0 254485
Cháris Pappás -> Χάρης Παππάς admin11 0 254484
saule -> ιτιά admin10 0 254483
Bill Skate -> Μπιλ Σκέιτ admin10 0 254482
apparence -> φαινομενικότητα, εμφάνιση, όψη, ιδέα, πρόσχημα, παρουσιαστικό, φαινόμενο, σουλούπι admin10 0 254481
Trini Lopez -> Τρίνι Λόπεζ admin10 0 254480
s'astiquer -> τακτοποιούμαι Frederique8 0 254479
noeud de vache -> κόμπος όχι σίγουρος Frederique10 0 254478
entrer en vogue -> έρχομαι στη μόδα Frederique14 0 254477
boîte à vapeur -> θάλαμος διανομής ατμού Frederique13 0 254476
service avertissement -> υπηρεσία ειδοποίησης admin10 0 254475
hâle -> μαύρισμα απ'τον ήλιο Frederique10 0 254474
commandent -> αρχηγός Frederique10 0 254473
Ainda o Papa, em Cuba crystal112 0 254472
loi de composition interne -> δυαδική πράξη admin14 0 254471
Warren Christopher -> Γουόρεν Κρίστοφερ admin10 0 254470
antagonisme -> ανταγωνισμός admin10 0 254469
ΕΛΕΤΟ – Η πολυεπιστημονική ένωση για την Ελληνική Γλώσσα και ορολογία valeontisk45 0 254468
Duke Ellington -> Ντιούκ Έλινγκτον admin15 0 254467
radio-journal -> δελτίο ειδήσεων Frederique10 0 254466
n-uplet -> δυφιονιάδα, διδύφια δυφιοσυλλαβή valeontisk10 0 254465
s'impatienter -> χάνω υπομονή Frederique10 0 254464
fellation -> πεολειχία admin10 0 254463
réapprovisionner en carburant -> ανεφοδιάζω admin10 0 254462
entours -> τα πέριξ Frederique10 0 254461
propane liquéfié -> υγροποιημένο προπάνιο admin9 0 254460
irrémissible -> ασυγχώρητος, αθεράπευτος, ανίατος, αδικαιολόγητος Frederique7 0 254459
préservation des forêts -> δασική προστασία admin7 0 254458
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.869 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page