*21 May, 2012, 17:28:28
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 17:28:28

Login with username, password and session length
473236 Posts in 258680 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
European accounting system -> Ευρωπαϊκό Λογιστικό Σύστημα admin72 0 74102
Europe -> Ευρώπη admin54 0 74101
Euro-missile -> ευρωπαϊκοί πύραυλοι admin60 0 74100
Νεκρός ο υπασπιστής του υπουργού Προστασίας του Πολίτη από βόμβα στο Υπουργείο wings540 12 74099
Euro-Mediterranean partnership -> ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση admin70 0 74098
Euromarket -> ευρωπαϊκή χρηματαγορά admin55 0 74096
Ελληνική επιχειρηματική πραγματικότητα marthap435 7 74095
Σεμινάρια Μεταφραστών... Ο δρόμος προς την επιτυχία! ELTRA224 0 74092
Collection of Laws for Electronic Access (CLEA) admin122 0 74089
Johann Pachelbel Chaconne in F minor played by Chris Paraskevopoulos admin382 0 74086
έχει και η ίδια δικαίωμα χρήσης -> ? Vasilis123 3 74085
rainy season -> εποχή των βροχών, περίοδος των βροχών, εποχή των βροχοπτώσεων, περίοδος των βροχοπτώσεων admin156 3 74084
cryptosaurus -> κρυπτόσαυρος admin87 0 74083
African American hair type -> αφροαμερικανικός τύπος μαλλιών, τύπος μαλλιών αφροαμερικανών evdoxaki155 1 74082
cryptodraco -> κρυπτόσαυρος, κρυπτοδράκος marianna_k162 1 74081
η εταιρεία δήθεν είχε δικαιώματα επί του σήματος -> the company supposedly had rights in/to the trademark VOUVOUZELA, the company had allegedly claims to/in/on the trademark VOUVOUZELA Vasilis130 2 74080
για την φόρτωση αυτή εκδόθηκε η φορτωτική με αριθμό -> bill of landing No. Χ was issued for this consignment Vasilis657 9 74079
φορτώθηκε στο πλοίο με προορισμό το λιμάνι του Πειραιά -> was loaded onto the vessel with destination the port of Piraeus Vasilis165 3 74078
Janenschia -> Γιανενσιόσαυρος, Γιανένσια, Γιανενσιόποδο marianna_k168 5 74077
Jobaria -> Τζομπαριόσαυρος, Τζομπάρια, Τζομπαρόποδο marianna_k105 1 74076
Η νέα Γραμματική για τους μαθητές E' και ΣΤ' τάξης του Δημοτικού (της Άννας Ιορδανίδου / εφημερίδα «Καθημερινή») wings782 0 74075
intra-Community transactions -> ενδοκοινοτικές συναλλαγές admin252 0 74074
Το χρέος κι ο λεξικογράφος (του Ευθ. Φοίβου Παναγιωτίδη / εφημερίδα «Καθημερινή») wings126 0 74073
How to re-purpose the keyboard of a dismantled piano admin225 0 74072
eye movement desensitization and reprocessing (EMDR) -> απευαισθητοποίηση και επανεπεξεργασία μέσω οφθαλμικών κινήσεων, κινητική οφθαλμική απευαισθητοποίηση και επαναδιευθέτηση admin145 0 74071
Transcranial Magnetic Stimulation (TMS) -> διακρανιακή μαγνητική διέγερση admin107 0 74070
repetitive Transcranial Magnetic Stimulation (rTMS) -> επαναλαμβανόμενη διακρανιακή μαγνητική διέγερση admin195 0 74069
Eurogroup -> ευρωομάδα admin50 0 74068
Eurodollar -> ευρωδολάριο admin59 0 74067
Eurocurrency -> ευρωνόμισμα admin64 0 74066
Eurocredit -> ευρωπίστωση admin74 0 74065
Eurocommunism -> ευρωκομμουνισμός admin51 0 74064
Eurobond -> ευρωπαϊκό ομολογιακό δάνειο admin68 0 74063
Euro-Arab cooperation -> ευρωαραβική συνεργασία admin72 0 74062
euro area -> ζώνη ευρώ admin65 0 74061
euro -> ευρώ admin53 0 74060
Euratom loan -> δάνειο Ευρατόμ admin46 0 74059
eugenics -> ευγονική admin70 0 74058
crossness -> irritabilité Frederique54 0 74057
EU relations -> σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης admin63 0 74056
EU police cooperation -> αστυνομική συνεργασία ΕΕ admin59 0 74055
EU Official Journal -> Επίσημη Εφημερίδα των ΕΕ admin75 0 74054
crossing -> hybridation, gué, carrefour Frederique67 0 74053
EU judicial cooperation -> δικαστική συνεργασία ΕΕ admin76 0 74052
EU institution -> θεσμικό κοινοτικό όργανο admin72 0 74051
crossbreeding -> hybridation Frederique73 0 74050
EU country -> χώρα ΕΕ admin96 0 74049
EU Council Presidency -> προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης admin69 0 74048
EU Council committee -> επιτροπή του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης admin79 0 74047
EU cooperation body -> όργανο συνεργασίας ΕΕ admin80 0 74046
crossbreed -> croiser, hybride Frederique78 0 74045
EU Charter of Fundamental Rights -> χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης admin71 0 74044
crossbeam -> traverse Frederique84 0 74043
EU Accession Treaty -> συνθήκη προσχώρησης ΕΕ admin88 0 74042
ethnology -> εθνολογία admin92 0 74041
ethnography -> εθνογραφία admin61 0 74040
crossbar -> traverse Frederique82 0 74039
ethnic group -> εθνότητα admin98 0 74038
ethnic discrimination -> διακρίσεις εθνότητας admin76 0 74037
cross -> croiser, hybridation, croix, maussade Frederique74 0 74036
ethnic conflict -> διένεξη μεταξύ εθνοτήτων admin65 0 74035
ethnic cleansing -> εθνική εκκαθάριση admin125 0 74034
Ethiopia -> Αιθιοπία admin78 0 74033
croquet -> croquet Frederique61 0 74032
ethics -> ηθική δεοντολογία admin74 0 74031
ethanol -> αιθανόλη admin71 0 74030
crop -> récolte, moisson Frederique69 0 74029
estuary -> εκβολή ποταμού admin92 0 74028
Estonia -> Εσθονία admin71 0 74027
establishment of peace -> εγκαθίδρυση της ειρήνης admin82 0 74026
establishment -> κατάστημα admin72 0 74025
crooked -> courbe Frederique73 0 74024
established right -> κεκτημένο δικαίωμα admin74 0 74023
crookback -> bossu Frederique71 0 74022
essential oil -> αιθέριο έλαιο admin76 0 74021
espionage -> κατασκοπία admin71 0 74020
ESC opinion -> γνώμη της ΟΚΕ admin81 0 74019
erosion -> διάβρωση εδάφους admin75 0 74018
crook -> criminel, malfaiteur, courbe, virage, courber, recourber Frederique67 0 74017
Eritrea -> Ερυθραία admin62 0 74016
crony -> camarade, compagnon, collègue, partenaire Frederique79 0 74015
ergonomics -> εργονομία admin68 0 74014
equivalence of diplomas -> ισοτιμία τίτλων σπουδών admin74 0 74013
equipment cost -> κεφαλαιουχικό κόστος admin83 0 74012
crone -> sorcière Frederique106 1 74011
equidae -> ιππίδες admin60 0 74010
equatorial zone -> ισημερινή ζώνη admin55 0 74009
croissant -> croissant Frederique75 0 74008
Equatorial Guinea -> Ισημερινή Γουινέα admin72 0 74007
equality between men and women -> ισότητα των φύλων admin73 0 74006
equality before the law -> ισότητα έναντι του νόμου admin70 0 74005
crocus -> crocus Frederique67 0 74004
equal treatment -> ίση μεταχείριση admin71 0 74003
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.207 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page