*21 May, 2012, 17:29:02
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 17:29:02

Login with username, password and session length
473237 Posts in 258680 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
turc -> τούρκικη γλώσσα, τουρκικός, τουρκική, τουρκικό, Τούρκος, αποδιοπομπαίος τράγος, τουρκικά, τούρκικα, τουρκική γλώσσα Frederique14 0 253565
Chrysanthe Ier de Jérusalem -> Χρύσανθος Νοταράς admin17 0 253564
taxe sur les véhicules -> φόρος αυτοκινήτων admin14 0 253563
douzième homme -> δωδέκατος παίχτης, δωδέκατος παίκτης, πρώτος αναπληρωματικός παίκτης admin41 2 253562
À l'échelle cosmique, l'eau est plus rare que l'or. (Hubert Reeves) Frederique58 0 253561
Tuer pour le plaisir est un acte inhumain, indigne et dégradant. (Hubert Reeves) Frederique54 0 253560
istone -> ιστόνη iogo35 0 253559
s'empoisonner -> βαριέμαι, δηλητηριάζομαι Frederique15 0 253558
Regarder loin, c'est regarder tôt. (Hubert Reeves) Frederique51 0 253557
Devenir adulte, c'est reconnaître, sans trop souffrir, que le Père Noël n'existe pas. (Hubert Reeves) Frederique53 0 253556
Estimer correctement son degré d'ignorance est une étape saine et nécessaire (Hubert Reeves) Frederique54 0 253555
statut du personnel -> υπηρεσιακή κατάσταση προσωπικού admin16 0 253554
brochantite -> βροσαντίτης admin17 0 253553
organismico -> οργανισμικός, οργανισμική, οργανισμικό iogo39 0 253549
travaux de construction de rocades -> κατασκευαστικές εργασίες για περιφερειακές οδούς admin18 0 253548
organicismo -> οργανικισμός iogo24 0 253547
dominanza emisferica -> ημισφαιρική κυριαρχία iogo27 0 253542
localisation partielle -> μερική προσαρμογή admin17 0 253540
services de secours informatique -> υπηρεσίες σχετιζόμενες με εφεδρικούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές admin19 0 253539
sturgeon -> οξύρρυγχος, στουριόνι, ξυρίχι, ακιπήσιος, μουρούνα admin169 0 253538
petromyzontida -> πετρομυζοντίδες admin40 0 253537
graptolithina -> γραπτόλιθος admin33 0 253536
pterobranchia -> πτεροβράγχια admin29 0 253535
sauropsida -> σαυρόψιδα admin30 0 253534
tetrapoda -> τετράποδα admin28 0 253533
osteichthyes -> οστεϊχθύες admin28 0 253532
synapsida -> συνάψιδα admin25 0 253531
sarcopterygii -> σαρκοπτερύγιοι admin24 0 253530
rabbinique -> ραβινικός, ραβινική, ραβινικό Frederique14 0 253529
actinopterygii -> ακτινοπτερύγιοι admin29 0 253528
acanthodii -> ακανθώδη admin22 0 253527
chondrichthyes -> χονδριχθύες admin23 0 253526
placodermi -> πλακόδερμοι admin20 0 253525
gnathostomata -> γναθοστόματα admin19 0 253524
pteraspidomorphi -> πτερασπιδόμορφοι admin20 0 253523
cephalaspidomorphi -> κεφαλασπιδόμορφοι admin20 0 253522
hyperoartia -> υπεροάρτια admin19 0 253521
conodonta -> κωνόδοντα admin21 0 253520
myxini -> μύξινοι admin17 0 253519
agnatha -> άγναθα admin16 0 253518
vertebrata -> σπονδυλωτά admin14 0 253517
cephalochordata -> κεφαλοχορδωτά admin12 0 253516
urochordata -> ουροχορδωτά admin18 0 253515
Τι πρέπει να προσέξετε κατά τη συμπλήρωση των φορολογικών δηλώσεων Frederique67 0 253514
appendicularia -> σκωληκοειδή admin12 0 253513
ascidiacea -> ασκιδιοειδή admin12 0 253512
eukaryota -> ευκαρυωτά admin14 0 253511
eumetazoa -> ευμετάζωα admin18 0 253510
deuterostomia -> δευτεροστόμια admin12 0 253509
chordata -> χορδωτά admin16 0 253508
pierrot -> πιερότος, κλόουν, σπουργίτι Frederique11 0 253507
columbiformes -> περιστερόμορφα admin16 0 253506
απόσυρση του νομοσχεδίου -> retrait du projet de loi Frederique80 2 253505
Prométhée enchaîné -> Προμηθεύς Δεσμώτης admin9 0 253504
réaction cutanée -> δερματική αντίδραση Frederique13 0 253503
rien ne presse -> δεν υπάρχει βία, τίποτε δεν μας βιάζει, δε βιαζόμαστε, δεν βιαζόμαστε, δεν μας πιέζει κάτι Frederique13 0 253502
services d'action sociale avec hébergement -> κοινωνικές υπηρεσίες με παροχή καταλύματος admin11 0 253501
Jean XIII Glykys -> Ιωάννης ΙΓ' Γλυκύς admin12 0 253500
linguiste -> γλωσσολόγος Frederique12 0 253499
bottes d'égoutier -> ψηλές αδιάβροχες μπότες, γαλότσες; Frederique14 0 253498
Stade de la Paix et de l'Amitié -> Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας admin13 0 253497
supports de mémoire -> μέσα αποθήκευσης admin13 0 253496
gravillonner -> επικαλύπτω με λεπτό χαλίκι Frederique16 0 253495
faisceau -> δεμένο σύνολο, δεσμίδα, πυραμίδα από όπλα, μάτσο, δέσμη, δέσμη φωτός, δεμάτι Frederique14 0 253494
classification automatique -> αυτόματη ταξινόμηση valeontisk15 0 253493
grande bringue -> άχαρη και ανατσούμπαλη κοπέλα Frederique14 0 253492
aller derrière le mors -> πάνω στη στομίδα admin26 1 253491
hectique -> πυρετώδης, πυρετώδες, εκτικός, εκτική, εκτικό Frederique30 1 253490
prohibitionniste -> οπαδός απαγορευτισμού Frederique14 0 253489
délassement -> ανακούφιση, ξεκούραση, χαλάρωμα Frederique15 0 253488
incubation -> επώαση, εκκόλαψη Frederique15 0 253487
irrévocable -> τελεσίδικος, οριστικός, ανέκκλητος, αμετάκλητος Frederique26 0 253486
ausculter -> ακροώμαι ασθενή με στηθοσκόπιο, στηθοσκοπώ Frederique17 0 253485
caoutchouteux -> λαστιχένιος Frederique14 0 253484
Afro-Eurasie -> Ευρασία-Αφρική admin14 0 253483
épeichette -> μικρός πιτσιλωτός δρυοκολάπτης Frederique21 0 253482
columbidae -> περιστερίδες admin20 1 253481
critiqueur -> φιλόψογος, επικριτής Frederique13 0 253480
services d'exploitation de terminaux passagers -> υπηρεσίες τερματικών σταθμών επιβατών admin14 0 253479
goudron minéral -> άσφαλτος Frederique13 0 253478
périodiques -> περιοδικές εκδόσεις admin15 0 253477
stupide -> βλάκας, βλαμμένος, χαζός, κουτός Frederique14 0 253476
avertisseur sonore -> ηχητικό σύστημα ειδοποίησης, κόρνα admin16 0 253475
à usage post motem -> για χρήση μετά θάνατον admin15 0 253474
prix CAF -> τιμή CIF admin17 0 253473
Licence de documentation libre GNU -> Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU admin14 0 253472
dentition permanente -> μόνιμη οδοντοφυϊα Frederique14 0 253471
Bataille de Makryplagi -> Μάχη του Μακρυπλαγίου admin15 0 253470
exhorter -> προτρέπω Frederique15 0 253469
Antialkides -> Αντιαλκίδας της Βακτρίας admin15 0 253468
saindoux -> τετηγμένο χοίρειο λίπος, λαρδί admin17 0 253467
partie entière -> ακέραιο μέρος valeontisk21 1 253466
grosse averse -> μεγάλη νεροποντή Frederique12 0 253465
travaux d'assemblage d'ossatures métalliques d'ouvrage -> εργασίες ανέγερσης χαλύβδινων δομικών μερών για κατασκευές admin12 0 253464
produit instantané -> στιγμιαίο προϊόν admin11 0 253463
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.783 seconds with 6 queries.
10 years translatum
Facebook page