*21 May, 2012, 17:45:48
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 17:45:48

Login with username, password and session length
473238 Posts in 258681 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
dispositifs à cristaux liquides -> συσκευές με υγρούς κρυστάλλους admin11 0 252962
défricheur -> αυτός που ξεχερσώνει, πρωτοπόρος στο πεδίο του Frederique10 0 252961
richesse naturelle -> φυσική αξία admin15 0 252960
fasciner -> έλκω, σαγηνεύω, μαγνητίζω, θέλγω, γοητεύω, μαγεύω, ξελογιάζω, ματιάζω Frederique22 0 252959
bassin de retenue -> ταμιευτήρας, ταμιευτήρας (υδάτων), δεξαμενή (περισυλλογής) valeontisk15 0 252958
main armée -> οπλισμένο χέρι admin11 0 252957
dissimulateur -> υποκριτικός, απατεώνας, υποκριτής Frederique9 0 252956
faille de sécurité -> ευπάθεια ασφαλείας, κενό ασφαλείας admin11 0 252955
Pacte germano-soviétique -> Γερμανοσοβιετικό Σύμφωνο μη Επίθεσης admin16 0 252954
ambassadeur -> πρέσβης, πρεσβευτής Frederique12 0 252953
lactase -> λακτάση admin9 0 252952
responsabilité écologique -> περιβαλλοντική ευθύνη admin9 0 252951
sorgho -> σόργο admin6 0 252950
offusquer -> θίγω, δυσαρεστώ, προσβάλλω, επισκιάζω, αποκρύπτω Frederique18 0 252949
languir d'amour -> λιώνω από έρωτα Frederique9 0 252948
théorie des trois mondes -> θεωρία των τριών κόσμων admin13 0 252947
Lituanie -> Λιθουανία admin8 0 252946
expirer -> τελειώνω, ξεψυχώ, πεθαίνω, εκπνέω, λήγω Frederique10 0 252945
recherche automatique des données -> ανάκτηση δεδομένων valeontisk12 0 252944
Attale II -> Άτταλος Β' της Περγάμου admin9 0 252943
Jeanne Ire de Navarre -> Ιωάννα της Ναβάρρας admin9 0 252942
dépêchez-vous -> βιαστείτε Frederique10 0 252941
maladie rénale -> νεφρική νόσος admin10 0 252940
rein -> νεφρό, νεφρός Frederique13 0 252939
comptabilité -> λογιστική, τήρηση λογιστικών βιβλίων, λογιστήριο admin10 0 252938
amélioration de l'habitat -> βελτίωση της κατοικίας admin11 0 252937
océan Pacifique -> Ειρηνικός Ωκεανός admin12 0 252936
réseau de chaleur -> τηλεθέρμανση admin12 0 252935
Alcibiade -> Αλκιβιάδης admin13 0 252934
s'endolorir -> γίνομαι επώδυνος Frederique12 0 252933
organisation commune de marché -> κοινή οργάνωση αγοράς admin12 0 252932
Mi scusi ma non ho tempo di occuparmi dei destini della sinistra: Devo dare da mangiare al mio gatto. iogo109 1 252931
faire la paix -> συμφιλιώνομαι, ειρηνεύω, κάνω ειρήνη Frederique11 0 252930
expérimentalement -> δοκιμαστικά, πειραματικά Frederique11 0 252929
géophysique -> γεωφυσική, γεωφυσικός admin8 0 252928
galoches -> γαλότσες admin8 0 252927
ο ευθύς άνδρας και η ευθεία γυναίκα; -> ο ευθύς άνθρωπος spyderrp7110 3 252926
Rybnik -> Ρίμπνικ admin8 0 252925
rénovateur -> ανανεωτής, ανανεωτικός, μεταρρυθμιστής, μεταρρυθμιστικός, αναμορφωτής, ανακαινιστής Frederique8 0 252924
pyxide -> πυξίδιο Frederique9 0 252923
TAP networking -> δικτύωση τύπου TAP gingertania64 1 252922
Néfertiti -> Νεφερτίτη admin8 0 252921
athlète Les Autres -> αθλητές που δεν ανήκουν στις παραπάνω κατηγορίες admin10 0 252920
en référer à -> απευθύνομαι σε κάποιον Frederique10 0 252919
politique des changes -> πολιτική ανταλλαγής, συναλλαγματική πολιτική admin11 0 252918
bergeronnette -> σουσουράδα Frederique10 0 252917
interface de programmation -> διεπαφή προγραμματισμού εφαρμογών admin12 0 252916
friable -> εύθρυπτος Frederique10 0 252915
με επιστροφή του εργαζομένου -> by the worker returning, with the worker returning Vasilis133 5 252914
champ -> πεδίο, αγρός, ύπαιθρος, περιοχή ορυχείου (πετρελαιοπηγής), επιφάνεια θυρεού, κάμπος, φωτογραφική πόζα, περιοχή, οπτικό πεδίο, περιθώριο, γήπεδο, έδαφος, χωράφι, στιγμιότυπο, πεδίο δράσης, σφαίρα επιρροής admin11 0 252913
Mohamed El Baradei -> Μοχάμεντ Ελ Μπαραντέι admin10 0 252912
engrais phosphatés -> φωσφορικά λιπάσματα admin11 0 252911
wagnérien -> βαγκνερικός Frederique9 0 252910
articulation scapulo-humérale -> κλείδωση ωμοπλάτης Frederique15 1 252909
se contraindre -> καταπιέζομαι Frederique9 0 252908
goguenarder -> κοροϊδεύω, πειράζω Frederique9 0 252907
médaillier -> συλλογή μεταλλίων Frederique7 0 252906
sac d'os -> κοκαλιάρης Frederique9 0 252905
moitié du terrain -> μισό γήπεδο admin10 0 252904
baie de Hạ Long -> κόλπος Χα Λονγκ admin11 0 252903
Hagåtña -> Αγκάνα admin11 0 252902
transazione ad alta frequenza -> συναλλαγή υψηλής συχνότητας iogo27 0 252901
remonter à la surface -> ανεβαίνω στην επιφάνεια, βγαίνω στην επιφάνεια admin12 0 252900
shorts -> κοντά παντελονάκια admin12 0 252899
Nicéphore II Orsini -> Νικηφόρος Β' Ορσίνι admin11 0 252898
études techniques -> τεχνικές μελέτες admin11 0 252897
sans-soin -> ξένοιαστος, ξέγνοιαστος, ξέγνοιαστο, ξένοιαστη, ξέγνοιαστη, ξένοιαστο, αμέριμνος, αμέριμνη, αμέριμνο, ανέμελος, ανέμελη, ανέμελο Frederique17 0 252896
automatisation -> αυτοματοποίηση, αυτοματισμός admin12 0 252895
conditionné -> ευρισκόμενος σε καλή κατάσταση, προετοιμασμένος, υποθετικός Frederique14 0 252894
décimètre -> δέκατο του μέτρου, δεκατόμετρο admin16 0 252893
compte debout -> μέτρημα με τον αθλητή όρθιο admin11 0 252892
situation de famille -> οικογενειακή κατάσταση admin13 0 252891
s'observer -> είμαι προσεκτικός Frederique5 0 252890
marbre et pierre calcaire de construction -> μάρμαρο και ασβεστούχοι οικοδομικοί λίθοι admin6 0 252889
Plato's cave analysis by Tim Wilson admin101 0 252887
palettes -> παλέτες, μαξιλαράκια γαντιών admin7 0 252886
αυξημένη βαρύτητα -> grave importance Vasilis50 2 252885
se faire à -> είμαι συνηθισμένος να Frederique8 0 252884
plumée -> μάδημα Frederique5 0 252883
Nenad Mirosavljević -> Νέναντ Μιροσάβλεβιτς admin9 0 252882
fréon -> φρέον admin5 0 252881
How to write a good essay [Tim Wilson] admin179 0 252880
basalte concassé -> θρυμματισμένος βασάλτης admin12 0 252879
Francis Healy -> Φραν Χίλι admin9 0 252878
How to be a boss (Plato on leadership) [Tim Wilson] admin76 0 252877
Johnny Rep -> Τζόνι Ρεπ admin14 0 252876
tour CNC -> ηλεκτρονικοί τόρνοι admin23 0 252875
commutateur va-et-vien -> διακόπτης διπλής διαδρομής Frederique20 0 252874
αλλαγή του αντικειμένου εργασίας -> job description change, employee's position change, employee's repositioning, worker's position change, worker's repositioning Vasilis110 6 252873
tomber à pic -> συμβαίνω την κατάλληλη στιγμή Frederique10 0 252872
Kastamonu -> Κασταμονή admin11 0 252871
agriculture intensive -> εντατική γεωργία, εντατική καλλιέργεια admin22 0 252870
se tenir debout -> στέκομαι, στέκομαι όρθιος Frederique10 0 252869
vie pénible -> δύσκολη ζωή Frederique11 0 252868
εμφάνιση -> appearance, presentation, emergence, outbreak, developing, outside, looks Vasilis86 6 252867
triangulation -> τριγωνισμός Frederique14 0 252866
tourner - -> στροβίλισμα εκτός admin15 0 252865
equipotential -> ισοδυναμικός, ισοδυναμική, ισοδυναμικό admin34 0 252864
replacement items -> εξαρτήματα αντικατάστασης, ανταλλακτικά admin24 0 252863
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.842 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page