*21 May, 2012, 18:00:48
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 18:00:48

Login with username, password and session length
473240 Posts in 258683 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
gruppo di continuità (UPS) -> μονάδα αδιάλειπτης παροχής ενέργειας iogo181 0 61040
double declutch-> double débrayage Frederique202 0 61039
double clutch -> double débrayage Frederique198 0 61038
double débrayage -> double clutch Frederique341 0 61037
débrayage -> αποσύζευξη, κατέβασμα σε απεργία, ντεμπραγιάζ, απόζευξη, συμπλέκτης, αποσυμπλέκτης, αποσυμπλέκτης μηχανής αυτοκινήτου Frederique342 0 61036
grande ragnatela mondiale -> παγκόσμιος Ιστός, παγκόσμιο πλέγμα πληροφοριών iogo140 0 61035
motore di ricerca -> μηχανή αναζήτησης iogo91 0 61034
applicazione -> εφαρμογή iogo117 0 61033
cursore -> κέρσορας iogo215 0 61032
software -> λογισμικό iogo100 0 61031
microcontrollore -> μικροελεγκτής iogo108 0 61030
unità centrale di elaborazione (UCE) -> κεντρική μονάδα επεξεργασίας (ΚΜΕ) iogo96 0 61029
multipresa -> πολύπριζο iogo159 0 61028
embrayage -> συμπλέκτης, συμπλέκτης αυτοκινήτου, αμπραγιάζ Frederique107 0 61027
πολύ θα ήθελε να "βρισκόμασταν" -> he would really love to get together with me Emelor591 8 61026
sistema operativo -> λειτουργικό σύστημα iogo132 0 61025
sistema di raffreddamento processore -> σύστημα ψύξης επεξεργαστή iogo86 0 61024
processore -> επεξεργαστής iogo93 0 61023
disco rigido -> σκληρός δίσκος iogo84 0 61022
scheda audio -> κάρτα ήχου iogo86 0 61021
scheda video -> κάρτα γραφικών iogo62 0 61020
scheda madre -> μητρική κάρτα iogo84 0 61019
scheda di memoria -> κάρτα μνήμης iogo74 0 61018
Η αφωνία των πνευματικών δημιουργών (του Φαίδωνα Θεοφίλου) wings253 4 61017
porte-conteneurs -> container ships Frederique243 0 61016
integrated circuit card -> carte à puce Frederique298 0 61015
chip card -> carte à puce Frederique174 0 61014
smart card -> carte à puce Frederique203 0 61013
Decade-Old Windows Flaw Results in Blue Screen of Death (by Brandon Dimmel) wings109 0 61012
Security Experts Fearful of Win7 Browser Ballot (by Brandon Dimmel) wings120 0 61011
Intel Admits Major Cyber Attack Targeted Them, Too (by Carlo Orlando) wings94 0 61010
Microsoft Outlook to be Integrated with LinkedIn (by John Lister) wings131 0 61009
Windows 7 Early Adoption Rate Doubles Vista (by Brandon Dimmel) wings165 0 61008
Support For Early Editions of Windows XP, Vista Ending Soon (by John Lister) wings176 0 61007
Google Search Can Make You Smarter, Study Suggests (by Brandon Dimmel) wings113 0 61006
circuit intégré (CI) -> integrated circuit (IC) Frederique231 0 61005
carte à puce -> smart card, chip card, integrated circuit card Frederique357 0 61004
copula -> συνδετικό ρήμα valeontisk209 0 61003
fondaparinux -> φονταπαρινόξη Thomas332 0 61002
coordinate concepts -> παρατασσόμενες έννοιες valeontisk94 0 61001
conversion of Greek characters into Latin characters -> μετατροπή των ελληνικών χαρακτήρων σε λατινικούς χαρακτήρες valeontisk761 0 61000
Πώς εισάγουμε φωτογραφία, σχέδιο, σε θέμα του φόρουμ αν ... Frederique746 6 60999
conversion -> μετατροπή valeontisk79 0 60998
conventions and notation -> συμβάσεις και συμβολισμοί valeontisk68 0 60997
convention -> σύμβαση valeontisk73 0 60996
control of data -> έλεγχος των δεδομένων valeontisk70 0 60995
control function -> λειτουργία ελέγχου valeontisk97 0 60994
contradictory concept -> αντιφατική έννοια valeontisk80 0 60993
contradiction -> αντίφαση valeontisk106 0 60992
contextualize -> συγκειμενοθετώ valeontisk257 0 60991
container-contained relationship -> σχέση περιέκτη-περιεχομένου valeontisk134 0 60990
container-contained -> περιέκτης-περιεχόμενο valeontisk84 0 60989
constituent part -> συστατικό μέρος valeontisk82 0 60988
consistency -> συνέπεια valeontisk124 0 60987
connection between the concepts -> σύνδεση μεταξύ των εννοιών valeontisk86 0 60985
confusion -> σύγχυση valeontisk95 0 60984
concrete object -> συγκεκριμένο αντικείμενο valeontisk87 0 60983
concrete item-shape -> συγκεκριμένο αντικείμενο-σχήμα valeontisk83 0 60982
concrete item-material -> συγκεκριμένο αντικείμενο-υλικό valeontisk84 0 60981
conciseness of definitions -> λακωνικότητα των ορισμών valeontisk140 0 60980
conciseness -> συνοπτικότητα, λακωνικότητα valeontisk129 0 60979
concise term -> συνοπτικός όρος valeontisk91 0 60978
concise -> λακωνικός valeontisk92 0 60977
conceptualization -> εννοιοποίηση valeontisk137 0 60976
conception -> σύλληψη valeontisk74 0 60975
concept relations -> σχέσεις εννοιών valeontisk69 0 60974
concept model -> μοντέλο εννοιών valeontisk56 0 60973
concept formation -> σχηματισμός εννοιών valeontisk81 0 60972
concept descriptions -> περιγραφές εννοιών valeontisk163 0 60971
computer-aided translation -> μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk192 0 60970
computer-aided terminology work -> ορολογική εργασία με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk115 0 60969
computer-aided lexicography -> λεξικογραφία με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk99 0 60968
computer assisted translation -> μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk188 0 60967
computer assisted terminology work -> ορολογική εργασία με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk229 0 60966
computer assisted lexicography -> λεξικογραφία με τη βοήθεια υπολογιστή valeontisk91 0 60965
computer aspect -> πληροφορική έποψη valeontisk115 0 60964
computer application -> πληροφορική εφαρμογή valeontisk114 0 60963
compulsory part -> υποχρεωτικό μέρος valeontisk96 0 60962
comprehensive list -> περιεκτικός κατάλογος valeontisk75 0 60961
comprehensive concept -> ολομερής έννοια valeontisk86 0 60960
επιστημονικά υπεύθυνος -> scientist responsible for the project marstilidi411 4 60959
Γραμματική της Νέας Ελληνικής - Τριανταφυλλίδης admin539 0 60958
compounding -> σύνθεση valeontisk95 0 60957
Γραμματική της αρχαίας ελληνικής admin136 0 60956
Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής admin198 2 60955
Λεξικό των -ισμών από τον αβανγκαρντισμό στον ωφελιμισμό admin263 0 60954
Πώς να απαλλαγείτε από το κάπνισμα πανεύκολα! admin1543 14 60953
Ομήρου Ιλιάδα (Μετάφραση: Ν. Καζαντζάκη – Ι. Θ. Κακριδή) admin1623 0 60952
compoundability -> συνθετικότητα valeontisk80 0 60951
Επίτομο Λεξικό Ελληνικής Ιστορίας admin228 0 60950
Ανατομία του ανθρώπινου σώματος admin276 0 60949
compound -> σύνθετο valeontisk80 0 60948
Traditional Specialities Guaranteed (TSG) -> Ειδικά Παραδοσιακά Προϊόντα Εγγυημένα (ΕΠΠΕ) admin316 0 60947
protected geographical indications (PGI) -> προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης (ΠΓΑ) admin226 0 60946
component -> συνθετικό valeontisk84 0 60945
complexing -> σύμπλεξη, συμπλοκή valeontisk148 0 60944
complex name -> σύμπλοκο όνομα valeontisk87 0 60943
complex definitions -> σύνθετοι ορισμοί valeontisk86 0 60942
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.606 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page