*21 May, 2012, 18:02:06
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 18:02:06

Login with username, password and session length
473240 Posts in 258683 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
bioconversion -> βιολογική μετατροπή admin101 0 60037
bioclimatology -> βιοκλιματολογία admin109 0 60036
biochemistry -> βιοχημεία admin81 0 60035
bilingualism -> διγλωσσία admin74 0 60034
bilateral relations -> διμερείς σχέσεις admin77 0 60033
bilateral aid -> διμερής βοήθεια admin62 0 60032
bilateral agreement -> διμερής συμφωνία admin60 0 60031
bicameral system -> κοινοβουλευτικό σύστημα δύο νομοθετικών σωμάτων admin76 0 60030
bibliography -> βιβλιογραφία admin84 0 60029
Bhutan -> Μπουτάν admin64 0 60028
beverage industry -> ποτοποιία admin66 0 60027
malt -> βύνη oberonsghost82 0 60026
beverage -> ποτό admin60 0 60025
beryllium -> βηρύλλιο admin71 0 60024
myrmecologist -> μυρμηγκολόγος, μυρμηκολόγος admin1958 2 60023
ethology -> ηθολογία, εθολογία, επιστήμη της συμπεριφοράς admin563 1 60022
Bermuda -> Βερμούδες admin58 0 60021
Berlin -> Βερολίνο admin63 0 60020
Benin -> Μπενίν admin66 0 60019
Benelux countries -> χώρες της Μπενελούξ admin738 0 60018
Belize -> Μπελίζ admin79 0 60016
Belgium -> Βέλγιο admin68 0 60015
Belarus -> Λευκορωσία admin88 0 60014
behavioural science -> επιστήμη της συμπεριφοράς admin87 0 60013
beet sugar -> ζάχαρη από τεύτλα admin94 0 60012
beer -> μπίρα, μπύρα, ζύθος admin386 4 60011
beef animal -> βόδι admin82 0 60010
beef -> βοδινό κρέας admin103 0 60009
bearing -> τριβείς admin73 0 60008
Bavaria -> Βαυαρία admin79 0 60007
selectivity -> επιλεκτικότητα admin127 0 60006
optoelectronic biosensor -> οπτικοηλεκτρονικός βιοαισθητήρας admin201 2 60005
amperometric biosensor -> αμπερομετρικός βιοαισθητήρας admin100 0 60004
enzyme biosensor -> ενζυμικός βιοαισθητήρας admin82 0 60003
bauxite -> βωξίτης admin127 0 60002
bathing water -> νερό κολύμβησης admin63 0 60001
biosensor -> βιοαισθητήρας, βιοανιχνευτής admin141 0 60000
Basque Country -> Χώρα των Βάσκων admin80 0 59999
American Association for the Advancement of Science (AAAS) -> Αμερικανική Ένωση για την Πρόοδο της Επιστήμης admin96 0 59998
basket of currencies -> καλάθι νομισμάτων admin64 0 59997
alle calende greche -> στις καλένδες, εις τας ελληνικάς καλένδας, ουδέποτε iogo479 2 59996
basis of tax assessment -> φορολογική βάση admin99 0 59995
Basilicata -> Βασιλικάτα admin85 0 59994
reggere il moccolo -> βαστάω φανάρι iogo163 0 59993
basic research -> βασική έρευνα admin67 0 59992
basic price -> τιμή βάσης admin88 0 59991
basic needs -> θεμελιώδεις ανάγκες admin62 0 59990
basic education -> βασική εκπαίδευση admin54 0 59989
barter -> αντιπραγματισμός, ανταλλαγή, τράμπα, ανταλλάσσω, κάνω τράμπα admin142 0 59988
Tony Joe White - Rainy Night in Georgia, by Brook Benton (lyrics & video) Ion436 2 59987
evolutionist -> εξελικτιστής, δαρβινιστής bee661 11 59986
Local Group -> τοπική ομάδα γαλαξιών admin256 2 59985
σε ήξερα και απο χτες; -> do I know you from somewhere?, I dont know you from Adam Emelor322 6 59984
ferita lacero-contusa -> ; iogo193 4 59983
fear of awkward silences -> hesychophobia, aphthongophobia Myer1827 8 59980
production -> production (outline of industrial organization) Frederique182 0 59979
contrôle -> control Frederique125 0 59975
formation -> formation Frederique169 0 59974
istituto nazionale di statistica (ISTAT) -> εθνικό ινστιτούτο στατιστικής iogo121 0 59973
achat -> purchase, buy Frederique187 0 59972
Please turn over (PTO) -> Tournez s’il vous plait (T.SVP) Frederique174 0 59971
financial accounting -> comptabilité générale, comptabilité financière Frederique205 0 59970
financial accountancy -> comptabilité générale, comptabilité financière Frederique652 0 59969
comptabilité -> accountancy Frederique222 0 59968
quaresima -> σαρακοστή iogo63 0 59967
payement -> payment Frederique148 0 59966
paiement -> payment Frederique150 0 59965
Ινστιτούτο Διαρκούς Εκπαίδευσης Ενηλίκων (Ι.Δ.ΕΚ.Ε.) -> Institute for Continuing Adult Education marstilidi896 7 59964
Πες μου αλήθεια, τι θέλει ο κόσμος; Όταν βρίσκεις το φως, ανοίγει ένας δρόμος -> Tell me the truth, what do people want? When you find the light, a way opens (for you) sally320 4 59963
défaillance d'un circuit électrique -> αστοχία ηλεκτρικού κυκλώματος admin184 4 59962
electrical circuit failure -> αστοχία ηλεκτρικού κυκλώματος admin134 0 59961
electrical failure -> ηλεκτρική αποτυχία, ηλεκτρική βλάβη, ηλεκτρική αστοχία admin393 4 59960
Υπάρχει θέμα χρεοκοπίας για την Ελλάδα; admin29414 689 59959
multiplex -> μούλτιπλεξ, πολυκινηματογράφος, πολυσινεμά, πολυπλέκω, πολυπλέκτης valeontisk272 10 59958
Ψεύδομαι λέτε; Αυταπατώμαι; -> You say I'm lying? I'm deceiving myself? AJPUK219 3 59957
badge di prossimità -> κάρτα προσέγγισης iogo84 0 59955
βεβαίωση -> certification, affirmation, certificate marstilidi308 3 59954
μετάκληση επιστήμονα alipasas1275 6 59953
γενική γραμματεία εκπαίδευσης ενηλίκων -> General Secretariat for Adult Education marstilidi200 1 59952
riconoscimento biometrico -> βιομετρική αναγνώριση iogo71 0 59951
bancarotta -> πτώχευση iogo66 0 59950
tornello d' accesso -> μύλος εισόδου, ηλεκτρονική πόρτα εισόδου iogo131 0 59949
κτυπάω κάρτα -> timbrare, timbrare il cartellino, strisciare il badge, passare il badge iogo148 0 59947
badge -> κάρτα παρουσίας/αναγνώρισης iogo70 0 59946
fail electrically -> αποτυγχάνω ηλεκτρικά lefty302 9 59945
correspondance -> correspondence Frederique117 0 59944
pagamento a vista -> πληρωμή επί τη εμφανίσει; iogo68 0 59943
σεισμική δόνηση -> scossa tellurica, scossa sismica iogo184 0 59942
σεισμός -> terremoto, sisma iogo200 0 59941
ricostruzione post-terremoto -> μετασεισμική ανοικοδόμηση iogo54 0 59940
barrister -> δικηγόρος admin73 0 59939
barring of penalties by limitation -> παραγραφή της ποινής admin103 0 59938
barley -> κριθάρι admin78 0 59937
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 3.353 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page