*21 May, 2012, 18:14:46
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 18:14:46

Login with username, password and session length
473241 Posts in 258684 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
desorption -> εκρόφηση admin69 3 251665
Clément de Constantinople -> Πατριάρχης Κλήμης admin9 0 251664
σχέδιο συμφωνίας συμβιβασμού -> compromise draft agreement, compromise agreement draft, settlement agreement draft; admin71 0 251663
biplan -> διπλάνο, διπλοπτέρυγο αεροπλάνο, αεροσκάφος με διπλό φτερό Frederique24 2 251662
distillator -> αποστακτήρας admin21 0 251661
flux électrique -> ηλεκτρική ροή admin17 0 251660
dehydrogenation -> αφυδρογόνωση admin20 0 251659
installation de lancement -> εγκατάσταση εκτόξευσης admin19 0 251658
dustiness -> κονιορτώδης κατάσταση, το κονιορτώδες, περιεκτικότητα σε κονιορτό, σκόνη στην ατμόσφαιρα, ποσότητα σκόνης, βαθμός συσσώρευσης σκόνης, κατάσταση ύπαρξης πολλής σκόνης, σχηματισμός σκόνης, σκόνη admin69 2 251657
Mohamed Merah a été tué pendant l'assaut | Νεκρός ο ύποπτος για τις δολοφονίες στην Τουλούζη Frederique119 0 251656
poche -> θύλαξ, θήκη, τσέπη, βιβλίο τσέπης, θυλάκιο, θύλακος, σάκος, σακούλι, σακίδιο Frederique23 0 251655
regulatory framework -> ρυθμιστικό πλαίσιο, κανονιστικό πλαίσιο, θεσμικό πλαίσιο admin89 0 251654
décapant -> μέσα αφαίρεσης χρώματος, διάλυμα καθαρισμού τοιχωμάτων admin14 0 251653
Titanoboa -> τιτανοβόας admin123 0 251652
styrene-acrylonitrile copolymers -> συμπολυμερή στυρενίου-ακρυλονιτριλίου admin37 0 251651
expansible polystyrene -> διογκώσιμο πολυστυρένιο, διογκούμενο πολυστυρένιο admin36 1 251650
chauffe -> τροφοδότηση φωτιάς, θέρμανση Frederique16 0 251649
dermal exposure -> δερματική έκθεση admin29 0 251648
personal protective equipment -> εξοπλισμός για προσωπική προστασία, εξοπλισμός προσωπικής προστασίας, μέσα ατομικής προστασίας, προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός, προσωπικός εξοπλισμός ασφαλείας admin22 0 251647
substance-handling procedures -> διαδικασίες για τον χειρισμό των ουσιών, διαδικασίες χειρισμού ουσιών admin18 0 251646
local exhaust ventilation -> τοπικός αερισμός με απαγωγή admin23 0 251645
agricultural -> γεωργικός, γεωργική, γεωργικό Frederique15 0 251644
unless stated differently -> εκτός αν άλλως αναφέρεται, εκτός εάν άλλως αναφέρεται, εκτός και αν αναφέρεται κάτι διαφορετικό, εκτός κι αν αναφέρεται κάτι διαφορετικό, εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά admin77 0 251643
risk characterization -> χαρακτηρισμός διακινδύνευσης, χαρακτηρισμός των κινδύνων, χαρακτηρισμός του κινδύνου, χαρακτηρισμός κινδύνων, χαρακτηρισμός κινδύνου admin86 5 251642
exposure estimation -> εκτίμηση της έκθεσης admin20 0 251641
unintentional trace contaminants (UTC) -> ακούσιες προσμείξεις σε ιχνοποσότητες (ΑΠΙ) admin24 0 251640
pommes chips aromatisées -> αρωματισμένα τσιπς πατάτας admin22 1 251639
bioaccumulative -> βιοσυσσωρευτικός, βιοσυσσωρευτική, βιοσυσσωρευτικό admin48 2 251638
chemical safety assessment (CSA) -> αξιολόγηση χημικής ασφάλειας admin22 0 251637
filled polyols -> πολυμερικές πολυόλες, πληρωμένες πολυόλες; admin43 0 251636
polyol -> πολυόλη admin19 0 251635
styrene-based -> με βάση το στυρένιο admin23 0 251634
frenchize -> εκγαλλίζω, γαλλοποιώ dominotheory39 0 251633
désagréable -> ενοχλητικός, δυσάρεστος, άσχημος, στενόχωρος, οχληρός, επαχθής, απρόσδεκτος, απαράδεκτος, αλγεινός Frederique14 0 251632
polymeric dispersions -> διασπορές πολυμερών; admin17 0 251631
styrene isoprene copolymers -> συμπολυμερή στυρενίου-ισοπρενίου admin43 2 251630
frenchify -> εκγαλλίζω, γαλλοποιώ dominotheory99 3 251629
styrene butadiene latex (SBL) -> λατέξ στυρενίου-βουταδιενίου admin26 0 251628
styrene-butadiene rubber (SBR) -> ελαστικό στυρενίου-βουταδιενίου, καουτσούκ στυρενίου-βουταδιενίου admin34 1 251627
industrial setting -> βιομηχανικό περιβάλλον, βιομηχανικό πλαίσιο admin19 0 251626
glass-reinforced plastic (GRP) -> πλαστικά ενισχυμένα με γυαλί, πλαστικό ενισχυμένο με γυαλί admin18 0 251625
fiber-reinforced polymers (FRP) -> πολυμερή ενισχυμένα με ίνες admin17 0 251624
électrostatique -> ηλεκτροστατικός, ηλεκτροστατική, ηλεκτροστατικό admin12 0 251623
fiberglass reinforced plastic (FRP) -> πλαστικό ενισχυμένο με υαλόνημα admin34 0 251622
additives handling -> διαχείριση προσθέτων, διαχείριση πρόσθετων υλών admin19 0 251621
multicultural model -> πολυπολιτισμικό μοντέλο dominotheory36 0 251620
formulated resins -> μορφοποιημένες ρητίνες; admin13 0 251619
epoxy vinyl ester resins -> εποξειδικές βινυλεστερικές ρητίνες; admin21 0 251618
psycholeptiques -> ψυχοληπτικά admin9 0 251617
unsaturated polyester resins -> ακόρεστες πολυεστερικές ρητίνες, μη κορεσμένες πολυεστερικές ρητίνες admin19 0 251616
styrenic copolymers -> συμπολυμερή στυρενίου, στυρενικά συμπολυμερή admin30 1 251615
expandable polystyrene (EPS) -> διογκώσιμο πολυστυρένιο, διογκώσιμο πολυστυρόλιο admin57 3 251614
expandable -> επεκτάσιμος, επεκτάσιμη, επεκτάσιμο, επιδεκτικός διεύρυνσης, επιδεκτικός διαστολής, επιδεκτικός επιμήκυνσης, διασταλτός, διασταλτή, διασταλτό, διογκωμένος, διογκωμένη, διογκωμένο admin31 0 251613
foène -> καμάκι Frederique10 0 251612
batch suspension polymerization -> πολυμερισμός μαζικής εναιώρησης, πολυμερισμός μαζικού αιωρήματος; admin26 0 251611
sparging -> έκπλυση απορριμμάτων admin18 0 251610
continuous mass polymerisation -> πολυμερισμός συνεχόμενης μάζας; admin21 0 251609
Athelstan d'Angleterre -> Έθελσταν της Αγγλίας admin12 0 251608
generic exposure scenario (GES) -> γενικό σενάριο έκθεσης (ΓΣΕ) admin24 0 251607
vérification orthographique contextuelle -> ορθογραφία με βάση τα συμφραζόμενα admin12 0 251606
union libre -> άγαμη συμβίωση, συγκατοίκηση χωρίς γάμο admin15 0 251605
au beurre -> με βούτυρο Frederique17 1 251604
démarrage -> εκκίνηση, επιτάχυνση, ξαφνική επιτάχυνση admin12 0 251603
petit-lait -> τυρόγαλα, ορός γάλακτος admin54 0 251602
sinistre -> δυστύχημα, γρουσούζικος, απαίσιος, κακότυχος, συμφορά, δίσεκτος, απώλεια, καταστροφή, δυσοίωνος admin20 0 251601
bateaux -> σκάφη admin15 0 251600
cogestione -> συνδιαχείρηση, κοινή λήψη αποφάσεων σε επιχείρηση iogo29 0 251599
η-τιμολόγιο -> e-invoice, electronic invoice admin64 0 251598
Ηλεκτρονικό τιμολόγιο στην Ελλάδα; admin167 2 251597
intérêt subjectif pour information -> ενδιαφέρον για πληροφορίες valeontisk16 0 251596
pays participant -> συμμετέχον κράτος admin17 0 251595
ondulation -> κλυδωνισμός, κύμανση, κυμάτισμα, κυμάτωση, κυματισμός, κατσάρωμα, δελφινοειδές χτύπημα των ποδιών Frederique25 0 251594
cote d'origine -> στάνταρ μέγεθος Frederique18 0 251593
gaucherie -> ιδιότητα του αριστερόχειρα, αδεξιότητα, αριστεροχειρία admin21 0 251592
dissolution de la Tchécoslovaquie -> διάλυση της Τσεχοσλοβακίας admin20 0 251591
gardien de nuit -> νυχτοφύλακας Frederique17 0 251590
Centre ferroviaire d'Acharnes -> Σιδηροδρομικό Κέντρο Αχαρνών admin19 0 251589
sois prudent -> πρόσεχε Frederique19 0 251588
στη χώρα των τυφλών ο μονόφθαλμος είναι βασιλιάς -> nel mondo dei ciechi beato chi ha un occhio solo, nel paese dei ciechi l'orbo è re iogo70 0 251587
beati monoculi in terra caecorum -> μακάριοι οι μονόφθαλμοι στη χώρα των τυφλών, στη χώρα των τυφλών ο μονόφθαλμος είναι βασιλιάς, στη χώρα των τυφλών βασιλεύει ο μονόφθαλμος, στους στραβούς κυβερνάει ο μονόφθαλμος iogo93 2 251586
jaune orange -> κίτρινο πορτοκαλί Frederique20 0 251585
services de réparation et d'entretien -> υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης admin22 0 251584
Samedi saint -> Μεγάλο Σάββατο admin22 0 251583
amplificateur opérationnel -> τελεστικός ενισχυτής valeontisk49 0 251582
salle de jeu -> αίθουσα παιχνιδιού Frederique23 0 251581
chinetoque -> κινέζος Frederique21 0 251580
tandem de route -> διθέσιο ποδήλατο δρόμου admin117 0 251579
aide en mode hors connexion -> Βοήθεια χωρίς σύνδεση admin25 0 251578
maquis -> μακί, ρεικότοπος, άγρια θαμνώδης περιοχή, γαλλική αντίσταση στον Β παγκόσμιο πόλεμο admin28 0 251577
Καλαντζής georgiou86 3 251576
il est excessif -> είναι των άκρων, υπέρμετρος, υπερβολικός, καταχρηστικός, παρατραβηγμένος Frederique21 0 251575
matériaux de construction de voies ferrées -> υλικό κατασκευής σιδηροδρομικών γραμμών admin21 0 251574
axe communautaire -> κοινοτική συγκοινωνιακή αρτηρία admin21 0 251573
bédouins -> βεδουίνοι admin20 0 251572
se départager -> ξεχωρίζω, αναδεικνύομαι, παίρνω το προβάδισμα admin20 0 251571
sexadecimal -> δεκαεξαδικός valeontisk21 0 251570
criminel -> ένοχος εγκλήματος, δολοφόνος, φονιάς, εγκληματικός, εγκληματίας, κακούργος, ποινικός Frederique22 0 251569
Confédération générale des travailleurs grecs -> Γενική Συνομοσπονδία Εργατών Ελλάδας admin21 0 251568
éviter l'écran -> αποφεύγω φράγμα admin24 1 251567
cadence brute de transfert -> πραγματικός ρυθμός μεταφοράς, ρυθμός μεταφοράς valeontisk20 0 251566
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.75 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page