*21 May, 2012, 19:03:31
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 19:03:31

Login with username, password and session length
473250 Posts in 258689 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
φιλομνημονιακός -> a favore del memorandum, pro-memorandum iogo27 0 268984
prix d'objectif -> τιμή στόχου admin7 0 268983
fusée d'appoint -> πύραυλος προώθησης Frederique6 0 268982
ballon vivant -> ζωντανή μπάλα admin5 0 268981
Pyhäntä -> Πιχάντα admin7 0 268980
Laodamas fils d'Étéocle -> Λαοδάμας ο Θηβαίος admin7 0 268979
eau lithinée -> νερό με άλατα λιθίου Frederique9 0 268978
député -> βουλευτής Frederique8 0 268977
prestation aux survivants -> παροχή επιζώντων admin7 0 268976
narration -> διήγημα, περιγραφή, ιστόρηση, αφήγημα, διήγηση, εξιστόρηση, αφήγηση Frederique7 0 268975
taillade -> σχισμή υφάσματος, εγκοπή, σχίσιμο Frederique7 0 268974
pleurésie -> πλευρίτης, πλευρίτιδα Frederique7 0 268973
syntagme -> σύνταγμα admin7 0 268972
Emblème du Bangladesh -> εθνόσημο του Μπανγκλαντές admin7 0 268971
avec préméditation -> με εγκληματική προμελέτη, προσχεδιασμένα, προμελετημένα Frederique7 0 268970
torchée -> ξυλοδαρμός Frederique7 0 268969
délirant -> ομιλών άγρια ή παράλογα, παραληρών, παράφρων, έξαλλος, φρενιτιώδης Frederique7 0 268968
douze -> δώδεκα Frederique7 0 268967
élément exclusif -> αποκλειστικό στοιχείο admin7 0 268966
tentures -> διακοσμητικά υφάσματα admin8 0 268965
déclaration d'intérêt communautaire -> δήλωση κοινοτικού ενδιαφέροντος admin9 0 268964
bouchonner -> φθείρω με τριβή, τρίβω, βουλώνω, θωπεύω, παραχαϊδεύω, ξυστρίζω Frederique9 0 268963
Bande de Gaza -> Λωρίδα της Γάζας admin9 0 268962
s'abréger -> μικραίνω Frederique9 0 268961
appareils de reproduction vidéophonique -> συσκευές αναπαραγωγής εικόνας admin9 0 268960
réprouvé -> κολασμένος, διεφθαρμένος, αμαρτωλός, καταραμένος, φαύλος, παρίας, απόβλητος, απόκληρος Frederique11 0 268959
Patrick Joseph Kennedy -> Πάτρικ Τζόζεφ Κέννεντυ admin11 0 268958
machines de traitement des aliments -> μηχανήματα επεξεργασίας τροφίμων admin9 0 268957
Petits Chanteurs de Vienne -> Παιδική χορωδία της Βιέννης admin10 0 268956
sentine -> σεντίνα Frederique10 0 268955
aides à l'entraînement pour le tennis -> βοηθήματα προπόνησης για αντισφαίριση admin10 0 268954
ensemble flou -> ασαφές σύνολο valeontisk13 0 268953
enrichissement du combustible -> εμπλουτισμός καυσίμου admin13 0 268952
non réglementaire -> αντικανονικός admin12 0 268951
hâbler -> κομπάζω Frederique14 0 268950
police de proximité -> αστυνομία της γειτονιάς admin13 0 268949
précontraint -> προεντεταμένο σκυρόδεμα Frederique15 0 268948
sous-prolétariat -> υποπρολεταριάτο admin14 0 268947
bon du trésor à moyen terme -> μεσοπρόθεσμο ομόλογο δημοσίου admin13 0 268946
amputation tibiale -> ακρωτηριασμός κάτω από το γόνατο admin15 0 268945
Front Farabundo Martí de libération nationale -> Μέτωπο Εθνικής Απελευθέρωσης Φαραμπούντο Μαρτί admin83 0 268944
épellation -> συλλαβισμός Frederique81 0 268943
Hor-Aha -> Άθωσις admin13 0 268942
a stretto gomito -> πλάι-πλάι, σε στενή συνεργασία, δίπλα iogo26 0 268941
génocide arménien -> γενοκτονία των Αρμενίων admin15 0 268940
troïka communautaire -> κοινοτική τρόικα admin14 0 268939
piocher -> σκάβω, μοχθώ Frederique82 0 268938
numération à base fixe -> σύστημα αρίθμησης σταθερής ρίζας valeontisk81 0 268937
TCP chimney -> φίλτρο παροχέτευσης TCP admin37 0 268936
cheval de dressage -> ίππος ιππικής δεξιοτεχνίας admin13 0 268935
grammaire narrative -> αφηγηματική γραμματική valeontisk12 0 268934
minor art -> κατώτερη τέχνη, εφαρμοσμένη τέχνη; iogo39 0 268933
spallarm -> επ' ώμου αρμ iogo90 0 268932
gélatines -> ζελατίνες admin80 0 268931
piedarm -> παρά πόδα αρμ iogo94 0 268930
menu hiérarchique -> ιεραρχικό μενού admin15 0 268929
arte minore -> κατώτερη τέχνη, εφαρμοσμένη τέχνη; iogo32 1 268928
logiquement -> λογικά, λογικώς Frederique14 0 268927
métacentre -> μετάκεντρο, κέντρο βάρους Frederique14 0 268926
Thomas Burke -> Τόμας Μπουρκ admin18 0 268925
ricorso alle urne -> προσφυγή στις κάλπες iogo27 0 268924
Η meta|φραση στη Θεσσαλονίκη! 19/05/2012 diceman75 0 268923
orlo del baratro -> χείλος του βαράθρου, χείλος του γκρεμού iogo29 0 268922
praxis -> πράξη admin18 0 268921
point roulé -> πανωβελονιά Frederique18 0 268920
Το γράμμα ñ του Νέου ισπανο-ελληνικού λεξικού admin85 0 268919
danse guerrière -> πολεμικός χορός Frederique15 0 268918
Σεμινάριο Μετάφρασης Κόμικς στη meta|φραση (Έναρξη: 29/05/12) diceman64 0 268917
bisaïeule -> προγιαγιά Frederique15 0 268916
Σεμινάριο «Νέα Μέσα και εργαλεία Web 2.0 για εκπαιδευτικούς» στη meta|φραση (Έναρξη: 26/05/2012) diceman40 0 268915
Kevin Mirallas -> Κέβιν Μιραλάς admin15 0 268914
débrouillement -> ξεμπέρδεμα, διευκρίνηση Frederique16 0 268913
travaux de nettoyage extérieur de bâtiments -> εργασίες εξωτερικού καθαρισμού κτιρίων admin18 0 268912
averse de grêle -> καταιγίδα με χαλάζι Frederique18 0 268911
rire nerveusement -> γελώ νευρικά, γελάω νευρικά Frederique17 0 268910
systèmes d'arrêt d'urgence -> συστήματα διακοπής ρεύματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης admin18 0 268909
bouche -> στόμιο, στόμα admin22 0 268908
fil nu -> ακάλυπτο ηλεκτρικό καλώδιο, γυμνό καλώδιο Frederique27 0 268907
dissolution -> διάλυση, αποσύνθεση, διαχωρισμός admin27 0 268906
s'ennuyer -> βαριέμαι Frederique94 0 268905
pulsionnel -> ενορμητικός admin95 0 268904
directeur d'équipe -> μάνατζερ της ομάδας admin29 0 268903
agitatore culturale -> ; iogo123 1 268902
grands fonds -> βάθη του ωκεανού Frederique96 0 268901
propane et butane -> προπάνιο και βουτάνιο admin30 0 268900
εκδίδω έντυπα -> ; Vasilis77 2 268899
Haruo Remeliik -> Χαρούο Ρεμελίκ admin93 0 268898
étude fonctionnelle -> λειτουργικός σχεδιασμός valeontisk85 0 268897
marathonien -> μαραθωνοδρόμος admin14 0 268896
καλπονοθευτικός εκλογικός νόμος admin42 0 268895
σαν ανάποδο γαμώτο -> like the back end of a bus, boot, dead ugly, fugly, very bad-looking, gross, grotesque, hard-featured, hideous, homely, not much to look at, repugnant, repulsive, revolting, unsightly, looks like shit, look like somebody's nightma admin362 14 268894
Robert Ier de Parme -> Ροβέρτος Α' της Πάρμας admin11 0 268893
burn one's bridges -> κόβω τις γέφυρες, κόβω κάθε δυνατότητα επιστροφής, κόβω κάθε δεσμό, κόβω κάθε επαφή, ρίχνω μαύρη πέτρα, βαδίζω τον δρόμο δίχως γυρισμό, φεύγω και δεν ξαναγυρίζω, κατεβάζω ρολά crystal148 2 268892
transmodulation -> ενδοδιαμόρφωση Frederique10 0 268891
à bientôt -> σε λίγο, αντίο προς το παρόν, θα σε ξαναδώ σύντομα Frederique12 0 268890
reste -> υπόλοιπο, απομεινάρι valeontisk11 0 268889
services de contrôle de la qualité environnementale -> υπηρεσίες ελέγχου ποιότητας του περιβάλλοντος admin14 0 268888
option de quantité de vente -> επιλογή πώλησης ποσότητας admin81 0 268887
sink without trace -> χάνομαι στη λήθη, χάνομαι, εξαφανίζομαι, ξεχνιέμαι, ξεπερνιέμαι crystal94 0 268886
lose trace of -> χάνω τα ίχνη, δεν ξέρω πού βρίσκεται, δεν μπορώ να παρακολουθήσω crystal25 0 268885
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.74 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page