*21 May, 2012, 19:04:04
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 19:04:04

Login with username, password and session length
473252 Posts in 258690 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
hauts faits -> ανδραγαθήματα, παλικαριές Frederique29 0 227509
διακονώ ως ιεροψάλτης -> serve as a cantor, serve as a chanter Vasilis70 2 227508
taxable -> φορολογήσιμος, φορολογήσιμη, φορολογήσιμο, φορολογήσιμοι, φορολογήσιμα, φορολογήσιμες, φορολογητέος, φορολογητέα, φορολογητέο, φορολογητέοι, φορολογητέα, φορολογητέες admin59 0 227507
robinets à tournant sphérique -> σφαιρικές δικλείδες admin28 0 227506
take up one's duties -> αναλαμβάνω τα καθήκοντά μου, αναλαμβάνω υπηρεσία, αναλαμβάνω τις υποχρεώσεις μου admin81 1 227505
duty calls -> με καλεί το καθήκον admin27 0 227504
moral obligation -> ηθικό καθήκον, ηθική επιταγή, ηθικό χρέος, ηθική υποχρέωση admin57 1 227503
breach of duty -> παράβαση καθήκοντος admin32 0 227502
conflict of duties -> σύγκρουση καθηκόντων admin32 0 227501
gentillesse -> καλοσύνη, ευγένεια, χάρη, νοστιμάδα, κομψότητα, αβρότητα Frederique33 0 227500
ηγούμενος -> prior, father superior, abbot, preceptor, father superior, reverend father admin37 0 227499
faire émeute -> διαταράσσω βίαια την τάξη, εκτραχηλίζομαι, οχλαγωγώ Frederique25 0 227498
καθηγούμενος -> abbot, prior, father superior, preceptor Vasilis115 5 227497
tag along -> πηγαίνω μαζί, ακολουθώ, έρχομαι μαζί, συνοδεύω, συμπορεύομαι, κολλάω από πίσω, κολλάω από δίπλα, είμαι της προσκολλήσεως, χώνομαι, χώνομαι απρόσκλητος, γίνομαι κολλιτσίδα, γίνομαι βδέλλα dominotheory97 2 227496
chasser un coup -> αποκρούω χτύπημα admin28 0 227495
coup retenu poussé -> κοφτό χτύπημα admin31 0 227494
tag on -> προσθέτω, προσαρτώ, προσκολλώ, κοτσάρω, κολλάω, πετάω στο τέλος dominotheory58 0 227493
stabilisé -> σταθεροποιημένος, ισορροπημένος Frederique24 0 227492
Argentoratum -> Στρασβούργο iogo160 0 227491
Abreviaturas y siglas admin70 0 227490
dattes -> χουρμάδες admin34 0 227489
Schlossbesitzer -> ένοικος πύργου, κάτοχος πύργου, πυργοδεσπότης admin140 2 227488
Dermatophagoides pteronyssinus -> άκαρι της οικιακής σκόνης iogo80 0 227487
Landbesitzer -> γαιοκτήμονας admin84 0 227486
le peuple grec -> ο ελληνικός λαός Frederique28 0 227485
οικιακή σκόνη -> polvere domestica, polvere di casa iogo54 0 227484
touche Échap -> πλήκτρο ESC admin30 0 227483
γεω- / γεώ- ή γαιο- / γαιό- ; admin525 2 227482
efféminement -> εκθήλυνση, θηλυπρέπεια Frederique38 0 227481
How to access Wikipedia during the SOPA blackout admin381 2 227480
bulldozer -> μπουλντόζα, γαιοπροωθητής, γεωπροωθητής admin80 0 227479
salades -> ψέματα, ανοησίες Frederique32 0 227478
vie nocturne -> νυχτερινή ζωή, νυκτερινή ζωή Frederique32 0 227477
Richard Crenna -> Ρίτσαρντ Κρένα admin53 0 227476
souper -> δείπνο αργά το βράδυ, δειπνώ αργά το βράδυ, δειπνώ, δείπνο Frederique35 0 227475
parlement de la République italienne -> κοινοβούλιο της Ιταλίας admin36 0 227474
borate -> άλας βορικού οξέως, εστέρας βορικού οξέως Frederique37 0 227473
plats cuisinés -> έτοιμα φαγητά Frederique39 0 227472
diagnostique & diagnostic Frederique202 0 227471
lippu -> με χοντρά χείλη, χοντρό χείλος Frederique37 0 227470
transparence -> διαφάνεια, γυαλί, εφέ γυαλιού Frederique39 0 227469
sacrifice humain -> ανθρωποθυσία admin37 0 227468
suspension de véhicule -> ανάρτηση αυτοκινήτου admin50 0 227467
nourricier -> θρεπτικός, θετός πατέρας Frederique37 0 227466
papille gustative -> θηλή γλώσσας Frederique44 0 227465
être désemparé -> το φυσάω και δεν κρυώνει, το φυσάνε και δεν κρυώνει admin40 0 227464
Musée national archéologique d'Athènes -> Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο admin36 0 227463
asseoir -> καθίζω, θεμελιώνω, εδράζω Frederique39 0 227462
index de notations -> ευρετήριο συμβολισμών valeontisk32 0 227461
Oussama ben Laden -> Οσάμα μπιν Λάντεν admin27 0 227460
services de réparation et d'entretien d'équipements de terrains de jeux -> υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης εξοπλισμού παιδικής χαράς admin23 0 227459
Imagine a world without free knowledge (Wikipedia) Frederique155 0 227458
saut à l'appui renversé passager -> άλμα με ανεστραμμένη στήριξη των χεριών στον ίππο admin28 0 227457
latex -> γαλακτώδης χυμός, φυσικό λάστιχο, φυσικό καουτσούκ, λάτεξ, λατέξ Frederique66 2 227456
dizaine -> δεκαριά, δεκάδα Frederique31 0 227455
niveau de groupe -> επίπεδο ομάδας admin26 0 227454
orme blanc -> πτελέα η λεία Frederique28 0 227453
social-démocratie -> σοσιαλδημοκρατία admin34 0 227452
résidus solides de graisses ou huiles végétales -> στερεά κατάλοιπα φυτικών λιπών ή ελαίων admin41 0 227451
outrance -> υπερβολή Frederique24 0 227450
cafard -> άνθρωπος ύπουλος, κατσαρίδα, υποκριτής, διαδοσίας, διπρόσωπος, μεράκι, σπλήνα Frederique62 0 227449
pylônes de télévision -> ιστοί τηλεόρασης admin24 0 227448
commission de contrôle -> επιτροπή ελέγχου admin24 0 227447
valeur modale -> επικρατούσα τιμή, πιθανότερη τιμή valeontisk29 0 227446
mise en liberté -> αποφυλάκιση, απελευθέρωση Frederique21 0 227445
application bureautique -> επιτραπέζια εφαρμογή valeontisk19 0 227444
définitif -> τελειωτικός, οριστικός, ανεπίστρεπτος, ανέκκλητος Frederique90 0 227443
droits en cours d'acquisition -> προσδοκία δικαιώματος admin22 0 227442
dessalage -> αφαλάτωση, ανατροπή, ανατροπή σκάφους Frederique24 0 227441
première enfance -> βρεφική ηλικία Frederique20 0 227440
couche -> στρώμα, στρώμα εδαφικό, στρώμα μπογιάς, τοκετός, σπάργανο, πάνα βρέφους, κρεβάτι, στρώση, κλίνη, επίπεδο admin74 1 227439
supposition -> υπόθεση, προϋπόθεση Frederique21 0 227438
semoule -> σιμιγδάλι, χονδράλευρο admin29 0 227437
travaux de construction de bâtiments liés aux transports aériens -> κατασκευαστικές εργασίες για κτίρια σχετιζόμενα με τις αερομεταφορές admin24 0 227436
plan agri-environnemental -> γεωργοπεριβαλλοντικό πρόγραμμα admin22 0 227435
Complexe olympique d'Athènes -> Ολυμπιακό Αθλητικό Κέντρο Αθηνών "Σπύρος Λούης" admin24 0 227434
Bryan Singer -> Μπράιαν Σίνγκερ admin20 0 227433
se dessaler -> αφαλατώνομαι, γίνομαι ξύπνιος Frederique18 0 227432
Ken McGregor -> Κεν Μακ Γκρέγκορ admin18 0 227431
réponse normande -> διφορούμενη απάντηση Frederique22 0 227430
son grand frère -> ο μεγάλος του αδελφός Frederique21 0 227429
support pour avirons -> υποστήριγμα του σκαρμού, «μπράτσο» admin25 0 227428
conventionnel -> συνηθισμένος, τυπικός, συμβατικός Frederique23 0 227427
courage -> θάρρος, τόλμη, ανδρεία, γενναιότητα, αποκοτιά, κουράγιο, καρτεροψυχία, τολμηρότητα, αφοβία, αφοβησιά, αψηφισιά, κότσια Frederique37 0 227426
services d'arbitrage et de conciliation -> υπηρεσίες διαιτησίας και συμβιβασμού admin19 0 227425
association de défense de l'environnement -> σύλλογος προστασίας του περιβάλλοντος admin23 0 227424
chalutage -> ψάρεμα με τράτα Frederique74 0 227423
déshonorer -> ατιμάζω Frederique23 0 227422
ramollir -> μαλακώνω Frederique22 0 227421
gyropilote -> αυτόματος πιλότος Frederique26 0 227420
se proposer de -> επιλύω Frederique22 0 227419
angliciser -> αγγλικίζω Frederique20 0 227418
consul -> πρόξενος Frederique21 0 227417
autorisations de discussion -> δικαιώματα συζήτησης admin19 0 227416
quadrisyllabe -> τετρασύλλαβος Frederique20 0 227415
Traité de Sèvres -> Συνθήκη των Σεβρών admin32 0 227414
services d'installation de matériel de navigation -> υπηρεσίες εγκατάστασης εξοπλισμού ναυσιπλοΐας admin24 0 227413
document de retour -> άδεια επανεισόδου admin27 0 227412
petit gredin -> παλιόπαιδο Frederique22 0 227411
fougère arborescente -> φτέρα, κυάθιο Frederique43 0 227410
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.87 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page