*21 May, 2012, 19:08:39
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 19:08:39

Login with username, password and session length
473252 Posts in 258690 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
βιολογική μπαταρία -> batterie biologique, biobatterie Frederique66 0 225502
βιομπαταρία -> batterie biologique, biobatterie Frederique58 0 225501
bazardage -> παζάρεμα Frederique26 0 225500
ψιλολεπτομέρειες -> minor details admin55 1 225499
δευτεράντζα -> second-class, bottom of the barrel, second best, poetaster, of inferior quality, of low quality, second-rate, nothing special, inferior, second fiddle, second banana, second string admin225 7 225498
πού πας ρε Καραμήτρο -> what do you think you're doing, who do you think you are, take a look at you, take a look in the mirror admin223 6 225497
flame-thrower -> φλογοβόλο admin52 0 225496
directio voluntatis -> κατεύθυνση της βούλησης, κατεύθυνση της βουλήσεως admin77 0 225495
lend credence -> προσδίδω αξιοπιστία admin44 0 225494
in the public eye -> στα μάτια του κόσμου, στα μάτια του λαού, στο επίκεντρο της δημοσιότητας, στο στόχαστρο της δημοσιότητας admin74 1 225493
be outgunned -> υστερώ σε οπλισμό, υστερώ σε όπλα admin69 0 225492
sell one's life dearly -> πουλάω ακριβά το τομάρι μου, δεν χαλαλίζομαι admin76 1 225491
sitting duck -> καθιστή πάπια, εύκολος στόχος, εύκολη λεία, εύκολο θύμα admin78 1 225490
chatouilleux -> που γαργαλιέται εύκολα, γαργαλιάρης Frederique44 1 225489
pick one's brains -> επωφελούμαι των γνώσεων κάποιου, προσφεύγω στα φώτα κάποιου, ζητάω συμβουλή, ζητάω πληροφορίες, κάνω ερωτήσεις, βομβαρδίζω με ερωτήσεις, ζαλίζω με ερωτήσεις admin58 1 225488
pick at one's teeth -> σκάλισμα των δοντιών, σκαλίζω τα δόντια μου, βάζω το χέρι στο στόμα, καθαρίζω τα δόντια μου με οδοντογλυφίδα admin62 1 225487
aperçu -> βιαστική ματιά, γενική ιδέα, σύνοψη, περίγραμμα, ανασκόπηση Frederique25 0 225486
travaux d'extension de bâtiments -> εργασίες επέκτασης κτιρίου admin26 0 225485
coiffures de sécurité -> κράνη ασφαλείας admin23 0 225484
triomphalement -> θριαμβευτικά Frederique35 0 225483
Ελληνικά και Τούρκικα (Κοινές λέξεις) Frederique246 8 225482
ομοαίματος -> consanguineο iogo51 0 225481
Αγγλοελληνικό λεξικό κοσμημάτων Jewelpedia Frederique204 0 225480
arrière-goût -> επίγευση Frederique46 1 225479
gallina ovaiola -> ωοπαραγωγός όρνιθα, κότα αυγοπαραγωγής iogo265 0 225478
empath -> ενσυναισθητικός, ενσυναισθητική, ενσυναισθητικό kingofnowhere110 3 225477
κότες ελευθέρας βοσκής -> galline allevate all'aperto iogo46 0 225476
circulation océanique -> κυκλοφορία στους ωκεανούς admin28 0 225475
système de localisation de véhicules -> σύστημα εντοπισμού οχημάτων admin29 0 225474
le belles -> ο ωραίος, η ωραία, οι ωραίες, οι ωραίοι; Frederique36 0 225473
faillite -> πτώχευση, μουφλούζεμα, πατατράκ, χρεοκοπία, φαλίρισμα, φαλιμέντο, αποτυχία, κανόνι admin54 1 225472
la réaction -> οι πολιτικά αντιδραστικοί Frederique43 0 225471
speakerine -> εκφωνήτρια Frederique38 0 225470
marchand forain -> γυρολόγος, μικροπωλητής σε παζάρι, πλανόδιος έμπορος Frederique42 0 225469
constellation -> αστερισμός admin51 1 225468
produits de panification -> προϊόντα άρτου admin38 0 225467
death metal (DM) -> ντεθ μέταλ admin86 1 225466
génial -> υπέροχα, άψογα, καταπληκτικά, σούπερ, πω πω admin49 1 225465
Maurice Ravel -> Μωρίς Ραβέλ admin39 0 225464
Prométhée -> Προμηθέας admin43 1 225463
once -> λεοπάρδαλη χιονιού, ουγκιά, ουγγιά Frederique59 0 225462
cyclamen cyprium -> κυκλάμινο το κυπριακό admin88 0 225461
journal Historique professionnel -> αρχείο καταγραφής επαγγελματικού ιστορικού admin33 0 225460
effeuilleuse -> στριπτιζέζ Frederique29 0 225459
pièces de rebut -> απορρίμματα Frederique28 0 225458
services de conception des systèmes de chauffage -> υπηρεσίες σχεδιασμού συστημάτων θέρμανσης admin34 0 225457
vice-roi -> αντιβασιλέας Frederique43 0 225456
flèche à trois plumes -> βέλος τριών πτερωμάτων admin36 0 225455
installation de forage -> εγκατάσταση γεώτρησης admin54 0 225454
publier ce numéro de téléphone -> δημοσίευση αυτού του αριθμού τηλεφώνου admin33 0 225453
entier relatif -> ακέραιος αριθμός valeontisk32 0 225452
Fonds monétaire européen -> Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ταμείο admin35 0 225451
crocus -> σοφράνι, ζαφορά, κρόκος admin38 0 225450
ouvrir le feu -> ανοίγω πυρ Frederique35 0 225449
module d'élasticité -> μέτρο ελαστικότητας valeontisk54 0 225448
agence immobilière -> μεσιτικό γραφείο ακινήτων Frederique36 0 225447
parti extrémiste -> εξτρεμιστικό κόμμα admin30 0 225446
services de développement de logiciels de gestion des contacts -> υπηρεσίες ανάπτυξης λογισμικού διαχείρισης επαφών admin29 0 225445
pomme d'ambre -> μείγμα αρωματικών υλών σε κουτί Frederique44 0 225444
horripiler -> εξερεθίζω, προκαλώ ανατριχίλα Frederique43 0 225443
sapience -> σοφία Frederique28 0 225442
sous-but -> υποσκοπός valeontisk25 0 225441
intéressé -> ενδιαφερόμενος, εγωιστικός, ιδιοτελής, Θετικός Frederique34 0 225440
extraits tannants -> δεψικά εκχυλίσματα admin34 0 225439
radiation bêta -> ακτινοβολία σωματιδίων βήτα, εκπομπή σωματιδίων βήτα Frederique27 0 225438
faire des vers -> στιχουργώ Frederique24 0 225437
balzane très haut-chaussée -> λευκή κηλίδα άνω του καρπού admin23 0 225436
isolationniste -> οπαδός του απομονωτισμού Frederique34 0 225435
dram -> δράμι Frederique29 0 225434
avoir réfléchi -> είδα και αποείδα admin29 0 225433
pièces de générateurs de vapeur -> μέρη ατμογεννητριών admin30 0 225432
moisissure -> ευρώς, νηματομύκητες, μούχλα Frederique35 0 225431
position en danger -> θέση κινδύνου admin28 0 225430
économie en transition -> μεταβατική οικονομία admin29 0 225429
réseau CSMA/CD -> δίκτυο με πολλαπλή πρόσβαση για ανίχνευση φέρουσας και ανίχνευση σύγκρουσης, δίκτυο CSMA/CD valeontisk38 0 225428
illégitime -> νόθος, αθέμιτος, παράνομος, έκνομος Frederique33 0 225427
politique économique -> οικονομική πολιτική admin28 0 225426
groupe ferme d'usagers -> κλειστή ομάδα χρηστών valeontisk28 0 225425
soin religieux -> ευσυνείδητη φροντίδα Frederique29 0 225424
service Station de travail -> υπηρεσία σταθμού εργασίας admin25 0 225423
approbation à sens unique -> μονόπλευρη αξιοπιστία admin28 0 225422
égouttage -> αποχέτευση, αποστράγγιση, αποστράγγισμα Frederique29 0 225421
page du titre -> σελίδα τίτλου Frederique23 0 225420
mélange riche -> πλούσιο μείγμα Frederique32 0 225419
Azat ou ankakh Artsakh -> εθνικός ύμνος του Ναγκόρνο-Καραμπάχ admin25 0 225418
enregistreur de frappe -> πρόγραμμα καταγραφής πληκτρολογήσεων admin27 0 225417
adapté pour sourds-muets -> ειδικά για κωφάλαλους admin35 0 225416
Conseil de l'Union européenne -> Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης admin26 0 225415
dévisager -> κοιτάζω προσεκτικά Frederique25 0 225414
produit documentaire -> υποκατάστατο εγγράφου valeontisk25 0 225413
qualité de la vie -> ποιότητα ζωής admin24 0 225412
premier rôle -> πρωταγωνιστικός ρόλος, πρώτος ρόλος Frederique29 0 225411
grégeois -> ελληνικός Frederique22 0 225410
Aéroport de Londres Heathrow -> Διεθνές Αεροδρόμιο Χίθροου admin30 0 225409
écuelle -> καυκί, πινάκα, σκουτέλι, γαβάθα, τσανάκα Frederique43 0 225408
poussée d'Archimède -> άνωση, αρχή του Αρχιμήδη admin33 0 225407
araignée -> αραχνοειδή, αράχνη admin26 0 225406
mensuration -> εμβαδομέτρηση, ογκομέτρηση, μέτρηση, καταμέτρηση Frederique35 0 225405
Butor étoilé -> Ήταυρος admin27 0 225404
Suriname -> Σουρινάμ admin25 0 225403
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.823 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page