*21 May, 2012, 19:14:30
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 19:14:30

Login with username, password and session length
473253 Posts in 258691 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
petit-maitre -> κομψευόμενος Frederique33 0 222493
matériel de télécommunication -> τηλεπικοινωνιακό υλικό admin29 0 222492
grognement -> μουρμούρισμα, γκρίνια, γρύλισμα Frederique29 0 222491
adresse réelle -> πραγματική διεύθυνση valeontisk33 0 222490
Minos -> Μίνωας admin30 0 222489
j'en répondrais -> θα έπαιρνα όρκο γι'αυτό Frederique27 0 222488
lutte turque -> πάλη με λάδι admin26 0 222487
fausse déclaration -> ψεύτικη καταχώρηση στοιχείων Frederique29 0 222486
directeur technique -> επικεφαλής προπονητής admin19 0 222485
hottes de ventilation ou de recyclage -> ανεμιστήρες και αεριοσυλλέκτες ανακύκλωσης του αέρα admin28 0 222484
bistouris et lames -> ξέστρα και λάμες admin27 0 222483
prix révisable -> τιμή που μπορεί να αλλάξει Frederique25 0 222482
vaccin ROR -> εμβόλιο ιλαράς-παρωτίτιδας-ερυθράς admin41 0 222481
coréen -> κορεάτης, Κορεατικά Frederique26 0 222480
technologie du recyclage -> τεχνολογία ανακύκλωσης admin22 0 222479
nager sur l'adversaire -> κολυμπώ πάνω στον αντίπαλο admin26 0 222478
transit de détenus -> διαμετακόμιση κρατoυμέvωv admin25 0 222477
batteuse -> αλωνιστική μηχανή, μπατόζα admin84 3 222476
compétence institutionnelle CE -> αρμοδιότητες των οργάνων της ΕΚ admin21 0 222475
moteur d'étude -> κινητήρας σε ερευνητικό στάδιο Frederique20 0 222474
école d'application -> σχολή μαθητείας Frederique23 0 222473
équipement électrique de secours -> εφεδρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός admin20 0 222472
Temple de Salomon -> Ναός του Σολομώντα admin24 0 222471
équipement de terminaison de circuit de données -> εξοπλισμός απόληξης κυκλώματος δεδομένων valeontisk23 0 222470
Tchécoslovaquie -> Τσεχοσλοβακία admin23 0 222469
Oskar Kokoschka -> Όσκαρ Κοκόσκα admin35 0 222468
du vin nouveau -> νέο κρασί Frederique24 0 222467
jus de pamplemousse -> συμπυκνωμένος χυμός γκρέιπ φρουτ admin27 0 222466
gâble -> αέτωμα κτιρίου, τριγωνικό κάλυμμα παραθύρου, τριγωνικό τμήμα σκεπής Frederique25 0 222465
Acari -> Άκαρι admin20 0 222464
James Naismith -> Τζέιμς Νάισμιθ admin29 0 222463
Aimé-Jules Dalou -> Ζυλ Νταλού admin27 0 222462
durée des parties de maintien -> διάρκεια θέσεων admin23 0 222461
Anne Hyde -> Λαίδη Άννα Χάιντ admin30 0 222460
jardin à la française -> συμμετρικός κήπος γαλλικού τύπου admin30 0 222459
astronautique -> αστροναυτική, διαστημικό ταξίδι admin27 0 222458
dactylographique -> δακτυλογραφικός Frederique25 0 222457
plongeon d'essai -> κατάδυση για ζέσταμα admin29 0 222456
tous les jours -> όλες τις ημέρες, κάθε μέρα, καθ' εκάστην, καθημερινά Frederique23 0 222455
émerveillement -> κατάπληξη, δέος, έκπληξη, θαύμα Frederique28 0 222454
adapté pour hémiplégiques -> ειδικά για άτομα με παράλυση στη μια πλευρά admin22 0 222453
acidité volatile -> πτητική οξύτητα admin26 0 222452
Yeşilırmak -> Γεσίλ Ιρμάκ admin27 0 222451
prix des matériaux de rebut -> τιμή άχρηστου υλικού admin27 0 222450
luminaires de toiture -> φωτιστικά στέγης admin34 0 222449
aviser -> νουθετώ, ειδοποιώ, διορώ Frederique32 0 222448
services de réparation de bottes -> υπηρεσίες επιδιόρθωσης μποτών admin29 0 222447
aimer bien -> μου αρέσει, προτιμώ Frederique24 0 222446
petit pot -> δοχείο νύκτας παιδιού Frederique27 0 222445
déconnecté -> χωρίς σύνδεση admin27 0 222444
fébrilement -> πυρετωδώς Frederique27 0 222443
Negara Brunei Darussalam -> Μπρουνέι Νταρουσαλάμ admin24 0 222442
carie dentaire -> τερηδόνα admin25 0 222441
porter ses fruits -> πιάνω τόπο GinGin25 0 222440
apercevable -> ορατός, αντιληπτός Frederique24 0 222439
colonne -> υποστύλωμα, στήλη, στύλος, κολόνα valeontisk23 0 222438
amplitude thermique -> κλίμακα θερμοκρασιών Frederique35 0 222437
tube cathodique -> καθοδική λυχνία Frederique29 0 222436
horloge atomique -> ατομικό ρολόι Frederique29 0 222435
rechigné -> σκυθρωπός Frederique24 0 222434
changeur -> αργυραμοιβός Frederique30 0 222433
ruchée -> γεμάτος σαν μελίσσι Frederique27 0 222432
obscurément -> ταπεινά, δυσνόητα, σκοτεινά Frederique42 0 222431
services d'exploitation de casinos -> υπηρεσίες λειτουργίας καζίνου admin36 0 222430
navigateur Web -> πρόγραμμα περιήγησης Web admin34 0 222429
côté fort du ballon -> σημείο στο οποίο σκάει η μπάλα admin32 0 222428
europêche -> ευρωαλιεία admin29 0 222427
planification de la stratégie de conservation de la forêt -> στρατηγικός σχεδιασμός διατήρησης δασών admin37 0 222426
plissure -> πτυχώσεις Frederique27 0 222425
code biquinaire -> διπενταδικός κώδικας valeontisk33 0 222424
halva -> χαλβάς admin41 0 222423
Koriaks -> Κοριάκες admin31 0 222422
subir un revers -> την πατάω admin30 0 222421
impôts indirects -> έμμεση φορολογία Frederique27 0 222420
pompes à usage médical -> αντλίες για ιατρική χρήση admin31 0 222419
transfert de zone complet -> μεταφορά πλήρους ζώνης admin27 0 222418
envoyer au plancher -> ρίχνω κάτω admin28 0 222417
editique -> επιτραπέζια έκδοση valeontisk29 0 222416
coordination -> συντονισμός, σύνδεση, παράταξη, συγχρονισμός admin28 0 222415
débit binaire équivalent -> ρυθμός σηματοδοσίας δεδομένων valeontisk22 0 222414
consentir -> συγκατατίθεμαι, δέχομαι, παραδέχομαι, αποδέχομαι, συγκατανεύω, συναινώ, στέργω Frederique34 0 222413
gros souliers -> χοντρά παπούτσια Frederique33 0 222412
signal binaire -> δυαδικό σήμα, δυαδικό ψηφιακό σήμα valeontisk41 0 222411
Alberto Belsué -> Αλμπέρτο Μπελσούε admin23 0 222410
Nikos Nikolaïdis -> Νίκος Νικολαΐδης admin27 0 222409
fichier relatif -> σχετικός φάκελος, σχετικός αρχειοφάκελος, σχετικό αρχείο valeontisk25 0 222408
fragile -> ψαθυρός, ευπρόσβλητος, λεπτός, εύθραυστος, άστατος, λεπτεπίλεπτος, μημουάπτου, ευπαθής valeontisk39 0 222407
matrone -> γριά σεβάσμια, δέσποινα με μεγάλο κύρος, διευθύντρια γυναικείας οργάνωσης, διευθύντρια ιδρύματος, εποπτεύουσα γυναίκες ή παιδιά, προαγωγός, φαυλόβιος, τσατσά, οικοδέσποινα Frederique55 0 222406
mains habiles -> έμπειρα χέρια Frederique28 0 222405
cheptel -> ζωικό κεφάλαιο, ζώα φάρμας, ζώντα ζώα μισθωμένα admin30 0 222404
symptomatiquement -> ενδεικτικά, χαρακτηριστικά Frederique27 0 222403
pas rassemblé -> συσπειρωμένο βάδην admin31 0 222402
société de distribution d'eau -> υδρονομική εγκατάσταση, μηχανοστάσιο ύδρευσης admin28 0 222401
Lapithes -> Λαπίθες admin37 0 222400
hydrocarbures cycloaliphatiques -> αλικυκλικός υδρογονάνθρακας admin30 0 222399
terre franche -> μείγμα υγρού πηλού, φυτόχωμα Frederique29 0 222398
probe -> τίμιος Frederique27 0 222397
s'excuser -> ζητώ συγγνώμη, δικαιολογούμαι, απολογούμαι Frederique30 0 222396
coiffure -> κομμωτική τέχνη, περιποίηση μαλλιών, χτένισμα, καλύπτρα, κόμμωση, κάλυμμα του κεφαλιού admin33 0 222395
devenir cramoisi -> κοκκινίζω στο πρόσωπο Frederique28 0 222394
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.848 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page