*21 May, 2012, 19:18:57
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21 May, 2012, 19:18:57

Login with username, password and session length
473253 Posts in 258691 Topics by 10771 Members - Latest Member: tomars
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
cavalièrement -> πρόχειρα και χωρίς προετοιμασίες, ανεπίσημα Frederique32 0 220491
environnement client/serveur -> προγραμματισμός προγράμματος-πελάτη/διακομιστή admin31 0 220490
vinasse -> υπολειμματικό υγρό αλκοολικής ζύμωσης, παλιόκρασο admin38 0 220489
ineffable -> ανέκφραστος, άφατος, ανείπωτος Frederique45 0 220488
dalot -> μπούνι, μπούνια σε πλαϊνά πλοίου Frederique46 0 220487
stérile -> στείρο, στείρος πνευματικά, άκαρπος, άγονος, χέρσος, αναποτελεσματικός, ατελεσφόρητος, άφορος, στείρος, μη κερδοφόρος, μη αποδοτικός, άτεκνος admin54 0 220486
réprobation -> αποδοκιμασία, κατάκριση, κατακραυγή Frederique26 0 220485
de grâce -> έλεος, παρακαλώ Frederique37 0 220484
Der Judenstaat -> Το Εβραϊκό Κράτος admin24 0 220483
pénétration en force -> δυναμικό πέρασμα admin26 0 220482
évaluation de l'impact -> αξιολόγηση επιπτώσεων, αξιολόγηση των επιπτώσεων admin40 0 220481
émission d'effluents gazeux -> εκπομπή απαερίων (καυσαερίων) admin27 0 220480
uniterm -> απλός όρος ευρετηρίασης, μονοόρος valeontisk22 0 220479
marché du travail -> αγορά εργασίας, αγορά της εργασίας admin26 0 220478
époustoufler -> εκπλήσσω, τυφλώνω, εκθαμβώνω Frederique30 0 220477
cache de propriétés -> cache ιδιοτήτων admin25 0 220476
respiration saccadée -> ακανόνιστη αναπνοή, αγκομαχητό, λαχάνιασμα Frederique30 0 220475
équipement et fournitures pour autopsie et à usage mortuaire -> εξοπλισμός και προμήθειες νεκροψίας και νεκροτομείου admin26 0 220474
telenovela -> τηλενουβέλα admin51 0 220473
plat pour diabétique -> γεύμα για διαβητικούς admin26 0 220472
crochet gauche -> αριστερή αγκύλη admin26 0 220471
service de prévention des risques -> υπηρεσία ελέγχου καταστροφής admin26 0 220470
procédure ré-entrant -> επανεισαγώγιμη διαδικασία valeontisk27 0 220469
intimité -> εσωτερικότητα, στενή σχέση ή φιλία, τα μύχια κάποιου, οικειότητα, μυστικότητα Frederique33 0 220468
environnement intérieur -> περιβάλλον εσωτερικών χώρων, ενδοκτηριακό περιβάλλον admin26 0 220467
Jéroboam II -> Ιεροβοάμ Β' admin31 0 220466
esprit malade -> άρρωστο μυαλό Frederique47 0 220465
acquisition des données -> απόκτηση δεδομένων, άμεση κτήση δεδομένων admin36 0 220464
source d'alimentation -> τροφοδοτικό Frederique37 0 220463
propriété immobilière -> ακίνητη περιουσία admin42 0 220462
Tzoumerka -> Αθαμανικά Όρη admin44 0 220461
Strátos Perpéroglou -> Στράτος Περπέρογλου admin54 0 220460
fais attention -> πρόσεχε Frederique26 0 220459
abonné -> συνδρομητής, κάτοχος εισιτηρίου διαρκείας valeontisk20 0 220458
amas -> απόθεμα ορυκτού, συρροή πλήθους, κοσμοσυρροή, απόθεμα, σωρός, στοίβα, σύμπλεγμα, αποικία, αστερισμός, φλέβα ορυκτού Frederique27 0 220457
attaque concertée -> συνδυασμένη επίθεση Frederique28 0 220456
Konrad Zuse -> Κόνραντ Τσούζε admin31 0 220455
radiomètre -> μετρητής ραδιενέργειας, πεδιόμετρο Frederique28 0 220454
ne pas accepter ce que quelqu'un a fait -> δεν τη χαρίζω admin30 0 220453
tenctères -> τεντερίτες admin35 0 220452
s'introduire -> μπαίνω, εισέρχομαι Frederique38 0 220451
gonfler un pneu -> φουσκώνω λάστιχο admin39 0 220450
variolé -> βλογιοκομμένος Frederique33 0 220449
école professionnelle -> επαγγελματικό λύκειο Frederique35 0 220448
allégorique -> αλληγορικός Frederique31 0 220447
pierre calcaire -> ασβεστόλιθος admin27 0 220446
loukoum -> λουκούμι admin31 0 220445
introduction en bourse -> προσφορά νέων χρεογράφων με δημόσια εγγραφή admin25 0 220444
enregistrement des résultats -> καταγραφή αποτελεσμάτων, καταχώρηση αποτελεσμάτων admin24 0 220443
enseignement agricole -> γεωργική εκπαίδευση admin29 0 220442
rédempteur -> λυτρωτικός, λυτρωτής Frederique39 0 220441
oeuvres sociales -> κοινωνικές δραστηριότητες Frederique39 0 220440
parade double -> διπλή απόκρουση admin64 0 220439
Massimo Troisi -> Μάσιμο Τροΐζι admin45 0 220438
plateaux ou organisateurs pour bureau -> επιτραπέζιοι δίσκοι ή οργανωτές admin42 0 220437
droit de manifester -> δικαίωμα διαδήλωσης admin47 0 220436
concurrent élite -> αθλητής κορυφαίων επιδόσεων, αθλητής κατηγορίας elite admin41 0 220435
avant de pointe -> φουνταριστός, κυνηγός, φορ, προωθημένος, επιθετική αιχμή admin45 0 220434
topologie de réplication -> τοπολογία αναπαραγωγής admin31 0 220433
droits de l'homme -> ανθρώπινα δικαιώματα, δικαιώματα του ανθρώπου admin37 0 220432
détergents pour lave-vaisselle -> απορρυπαντικά πλυντηρίου πιάτων admin44 0 220431
autres matériaux de construction divers -> άλλα ποικίλα κατασκευαστικά υλικά admin27 0 220430
accident de Ramstein -> ατύχημα του Ράμσταϊν admin26 0 220429
circonstance aggravante -> επιβαρυντική περίσταση admin33 0 220428
surveillance du combat -> επιτήρηση του αγώνα admin23 0 220427
notification d'une sanction -> προειδοποίηση ποινής admin27 0 220426
formation des enseignants -> σπουδές εκπαιδευτικών admin38 0 220425
trolleybus -> τρόλεϊ admin25 0 220424
résolument -> αποφασιστικά Frederique34 0 220423
décalaminage -> ξεκαρβούνιασμα Frederique28 0 220422
peser lourd -> ζυγίζω βαριά Frederique39 0 220421
monomaniaque -> μονομανής Frederique34 0 220420
nom de personne -> όνομα Frederique38 0 220419
changement de formation -> αλλαγή σχηματισμού admin36 0 220418
Joseph Sifakis -> Ιωσήφ Σηφάκης admin33 0 220417
commerce Est-Ouest -> εμπορικές συναλλαγές Ανατολής-Δύσης, εμπόριο (εμπορικές συναλλαγές) μεταξύ Aνατολής και Δύσης admin26 0 220416
Paul Dirac -> Πολ Ντιράκ admin27 0 220415
compétition sportive -> αθλητικό γεγονός Frederique25 0 220414
adresse indexée -> δεικτοδοτημένη διεύθυνση valeontisk42 0 220413
zone du panier à trois points -> περιοχή καλαθιού τριών πόντων admin23 0 220412
circuler -> διακινώ, κινώ, κυκλοφορώ Frederique27 0 220411
biens meubles -> κινητή περιουσία Frederique29 0 220410
sprint -> δρόμος ταχύτητας, σπριντ admin51 0 220409
services de gestion des fonds de pension -> υπηρεσίες διαχείρισης της χρηματοδότησης των συνταξιοδοτικών ταμείων admin29 0 220408
lanceur de javelot -> ακοντιστής admin28 0 220407
rectitude -> ορθότητα, ευθύτητα, εντιμότητα, πληρότητα, ακεραιότητα Frederique39 0 220406
coupe des Balkans des clubs -> βαλκανικό Κύπελλο συλλόγων ποδοσφαίρου admin33 0 220405
irréalité -> ανικανότητα ρεαλιστικής αντίληψης, φανταστικό, μύθος Frederique42 0 220404
entrée au premier mot du titre -> λήμμα πρώτης λέξης, παρωνυμικό λήμμα valeontisk32 0 220403
agiter la main -> κουνώ το χέρι, χαιρετώ Frederique35 0 220402
grande roue -> μεγάλος τροχός admin26 0 220401
services d'assurance intempéries et pertes financières -> υπηρεσίες ασφάλισης έναντι θεομηνίας και εισοδηματικής ζημίας admin28 0 220400
dactylo-facturière -> υπάλληλος που δακτυλογραφεί τιμολόγια Frederique37 0 220399
changement -> μεταβολή, αλλαγή, μετασχηματισμός, μεταλλαγή, μετατροπή, παραλλαγή, τροποποίηση, μετάπτωση, ανάπλαση, μεταποίηση, αλλαγή μαρκαρίσματος, αντικατάσταση παίκτη Frederique37 0 220398
matériel de visioconférence -> εξοπλισμός τηλεδιασκέψεων admin25 0 220397
indatable -> αχρονολόγητος Frederique28 0 220396
rameur -> ερέτης, κωπηλάτης, κωπηλάτρια admin36 0 220395
Université de Leyde -> Πανεπιστήμιο του Λέιντεν admin32 0 220394
subvenir à -> βοηθώ κάποιον Frederique35 0 220393
dommages matériels -> υλικές ζημιές Frederique29 0 220392
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.856 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page