*22 May, 2012, 14:35:26
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
22 May, 2012, 14:35:26

Login with username, password and session length
473637 Posts in 259027 Topics by 10772 Members - Latest Member: npheeny
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
des tours -> πίνακας όπου αναγράφονται οι γύροι admin39 0 216824
Jason Isaacs -> Τζέισον Ισαάκς admin39 0 216823
programme de dépistage -> πρόγραμμα ανίχνευσης valeontisk36 0 216822
abaisser -> ελαττώνω, κατεβάζω, χαμηλώνω, υποβιβασμός Frederique39 0 216821
catégorie "quad" -> κατηγορία αθλητών με τετραπληγία, κατηγορία «quad» admin33 0 216820
dépression post-partum -> επιλόχεια κατάθλιψη admin30 0 216819
usinage -> κατεργασία Frederique27 0 216818
bouquiniste -> παλαιοβιβλιοπώλης, πωλητής μεταχειρισμένων βιβλίων Frederique22 0 216817
Constitution grecque -> Σύνταγμα της Ελλάδας admin29 0 216816
presses à eaux usées -> πρέσες αποβλήτων admin35 0 216815
Électryon -> Ηλεκτρύωνας admin35 0 216814
batterie-electrique -> μπαταρία Frederique23 0 216813
sels de potassium naturel brut -> φυσικά ακατέργαστα άλατα του καλίου admin29 0 216812
lin -> λινάρι, λίνο, λινό admin29 0 216811
laitue cultivée -> μαρούλι admin36 0 216810
visite dirigée -> περιοδεία σε αξιοθέατα με ξεναγό Frederique14 0 216809
neutralisation -> εξουδετέρωση, ουδετεροποίηση admin33 0 216808
langue acérée -> σκληρή γλώσσα Frederique50 0 216807
se peigner -> χτενίζομαι Frederique32 0 216806
Yelena Isinbayeva -> Γελένα Ισινμπάγιεβα admin76 0 216805
peau de tambour -> δέρμα του ταμπούρλου, δέρμα τυμπάνου, κάλυμμα τυμπάνου Frederique37 0 216804
la paperasserie -> γραφειοκρατία Frederique35 0 216803
traitement de l'image -> επεξεργασία εικόνας, επεξεργασία εκόνων admin36 0 216802
Marie II d'Angleterre -> Μαρία Β' της Αγγλίας admin37 0 216801
purées de fruits -> πουρέδες φρούτων admin84 0 216800
Poisson austral -> Νότιος Ιχθύς admin28 0 216799
à usage graphique -> για γραφιστικούς σκοπούς admin29 0 216798
référence à un tableaux -> αναφορά πίνακα, παραπομπή σε πίνακα valeontisk37 0 216797
services intégrés d'ingénierie -> ολοκληρωμένες τεχνικές υπηρεσίες μηχανικού admin26 0 216796
naphtaline -> ναφθαλίνη Frederique29 0 216795
apama -> απάμα admin35 0 216794
sabotage -> δολιοφθορά, κατασκευή ξυλοπάπουτσων, σαμποτάζ, σαμποτάρισμα, τσαπατσούλικο φτιάξιμο, προχειροδουλειά, υπονόμευση valeontisk38 0 216793
pour le droit privé -> για ιδιωτικό δίκαιο admin29 0 216792
Moronobu -> Χισικάουα Μορονόμπου admin30 0 216791
mélanges de jus non concentrés -> μείγματα μη συμπυκνωμένων χυμών admin36 0 216790
péjoration -> επιδείνωση Frederique45 0 216789
coqueluche -> κοκκύτης Frederique47 0 216788
un tour en vrille -> πλήρης ελιγμός admin46 0 216787
armée active -> τακτικός στρατός Frederique44 0 216786
épaules en dedans -> ωμοπλάτη προς τα μέσα, ισχία προς τον τοίχο του ιπποδρομίου, πλαγιοβάδισμα αριστερά, ώμος εντός admin48 0 216785
handicapeur -> αυτός που βάζει χάντικαπ, εκδότης προγνωστικών ιπποδρομιών, συναγωνιζόμενος με χάντικαπ Frederique43 0 216784
rôle secondaire -> δεύτερος ρόλος Frederique45 0 216783
anatexie -> διαφορική ανάτηξη admin37 0 216782
Bohémond de Tarente -> Βοϊμόνδος Α' της Αντιόχειας admin38 0 216781
Liu Chao-shiuan -> Λιου Τσάο-σιουάν admin44 0 216780
Entrer l'URI du téléphone -> Πληκτρολόγηση URI τηλεφώνου admin14 0 216779
Nicandre de Colophon -> Νίκανδρος ο Κολοφώνιος admin37 0 216778
Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας (ΤΠΑ) -> Department of Civil Aviation admin157 0 216777
gagner une base -> προχωρώ μια βάση admin37 0 216776
annoncer une balle -> αναγγέλω μπαλιά admin27 0 216775
lasagnes -> λαζάνια admin38 0 216774
impassible -> απαθής, αναίσθητος, αδιάφορος Frederique34 0 216773
contrôle de version -> έλεγχος έκδοσης admin31 0 216772
livre relié -> δεμένο βιβλίο Frederique32 0 216771
contrôle du tombé -> έλεγχος της πτώσης admin33 0 216770
prime -> ασφάλιστρο, πριμ, αμοιβή, βραβείο, πρώτη, απόκρουση πρώτης, θέση πρώτης admin38 0 216769
Kéti Garbí -> Καίτη Γαρμπή admin40 0 216768
licence pour liaison montante -> άδεια uplink admin40 0 216767
sport pour personnes handicapées -> άθλημα για άτομα με αναπηρία admin34 0 216766
Jean Cabot -> Τζιοβάννι Καμπότο admin44 0 216765
être sérieux -> είμαι σοβαρός Frederique37 0 216764
modulation -> διαμόρφωση, μετατροπία, χρωματισμός φωνής, ρύθμιση, διαφοροποίηση valeontisk45 0 216763
cuissardes -> ψηλές αδιάβροχες μπότες admin44 0 216762
substances indésirables -> ανεπιθύμητων ουσιών admin32 0 216761
adresse directe -> άμεση διεύθυνση valeontisk34 0 216760
se faner -> μαραίνομαι Frederique27 0 216759
réunion sportive -> αθλητική συνάντηση Frederique24 0 216758
vertical -> κατακόρυφος, κάθετος, κάθετο εμπόδιο admin26 0 216757
adjectif épithète -> προσδιοριστικό επίθετο Frederique32 0 216756
barre d'outils abrégée -> συνοπτική γραμμή εργαλείων admin30 0 216755
fermer à clef -> κλειδώνω Frederique32 0 216754
assomption -> επώμιση, κοίμηση της θεοτόκου admin36 0 216753
combler -> γεμίζω μέχρι τα χείλη, καταφέρνω να αναστρέψω ζημιές σε κέρδη, καταπιέζω, υπερπληρώνω, υπερφορτώνω, γεμίζω, καλύπτω, ευχαριστώ, ικανοποιώ, ολοκληρώνω, κατακλύζω, γεμίζω ως απάνω Frederique42 1 216752
mime -> μίμος Frederique29 0 216751
teneur en eau -> φυσική υγρασία, περιεχόμενη υγρασία valeontisk29 0 216750
chromite -> χρωμίτης admin28 0 216749
crécelle -> κροτάλισμα με τα δάχτυλα Frederique31 0 216748
matériel de réseau -> εξοπλισμός δικτύου admin22 0 216747
combinaison tactico-technique -> τεχνικο-τακτικός συνδυασμός admin32 0 216746
tarif postal -> ταχυδρομικό τέλος admin27 0 216745
services d'installation de machines de traitement du tabac -> υπηρεσίες εγκατάστασης μηχανημάτων επεξεργασίας καπνού admin20 0 216744
notation pure -> καθαρός συμβολισμός valeontisk24 0 216743
objet de stratégie de groupe -> αντικείμενο πολιτικής ομάδας admin19 0 216742
saut enjambé -> άλμα με σπαγγάτο admin28 0 216741
loi sur les produits chimiques -> νόμος περί χημικών ουσιών admin22 0 216740
tronçonneuse -> αλυσοπρίονο Frederique22 0 216739
odonates -> αρχίπτερα admin18 0 216738
attaquer -> επιτίθεμαι, χτυπώ admin22 0 216737
lampadaire -> δημόσιος φωτισμός, στύλος φωτισμού, φανάρι του δρόμου, πολύφωτο, πολυέλαιος Frederique41 0 216736
traiter de -> ονομάζω, συνθηκολογώ, συμβιβάζομαι Frederique26 0 216735
musulman -> μουσουλμάνος, μουσουλμανικός admin20 0 216734
quintuple -> πενταπλός Frederique20 0 216733
roulant -> μπαλιά εδάφους admin20 0 216732
enseignement paramédical -> παραϊατρική εκπαίδευση admin19 0 216731
purulent -> πυώδης Frederique45 0 216730
connaissance procedurale -> διαδικασιακή γνώση valeontisk34 0 216729
services de gestion portuaire -> υπηρεσίες διαχείρισης λιμένα admin20 0 216728
ronfler -> βγάζω ρόχθο, δημιουργώ βαθύ ήχο, κάνω σφυριχτό ήχο, ρεγχάζω, βομβώ, σβουρίζω, ωρύομαι, βουίζω, ροχαλίζω Frederique51 0 216727
brusquerie -> τραχύτητα χαρακτήρα, τραχύτητα Frederique35 0 216726
court intervalle -> σύντομο διάλειμμα Frederique30 0 216725
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.924 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page