*22 May, 2012, 15:00:48
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
22 May, 2012, 15:00:48

Login with username, password and session length
473640 Posts in 259030 Topics by 10772 Members - Latest Member: npheeny
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
nubile -> της παντρειάς, σε ηλικία γάμου Frederique44 0 205811
friponnerie -> απάτη, κατεργαριά Frederique32 0 205810
films vidéo -> φιλμ βίντεο admin30 0 205809
inclinaison -> απόκλιση, στρέβλωση, βιράζ, κλειστή στροφή με εσωτερική κλίση Frederique72 0 205808
entrée inversée -> έμμεσο λήμμα valeontisk25 0 205807
résigné -> υποκύπτων χωρίς παράπονα, υποχωρητικός, υπάκουος, πειθήνιος, ευπειθής, καρτερικός Frederique77 0 205806
accord monétaire -> νομισματική συμφωνία admin43 0 205805
cordonnet -> κορδονέτο, γαϊτάνι Frederique69 0 205804
décoratif -> κοσμητικός, διακοσμητικός Frederique52 0 205803
fermer à clé -> κλειδώνω Frederique51 0 205802
balade -> περίπατος, βόλτα, σουλάτσο Frederique50 0 205801
profondément -> βαθιά, κατάκαρδα Frederique52 0 205800
didacticiel -> εκπαιδευτικά προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών admin55 0 205799
Habsbourg -> Οίκος των Αψβούργων admin61 0 205798
visières -> γείσα admin54 0 205797
chop -> σλάις admin49 0 205796
écrit à l'encre -> γραμμένος με μελάνι Frederique52 0 205795
pestilentiel -> δυσώδης, δύσοσμος Frederique51 0 205794
se dégonfler -> δειλιάζω, ξεφουσκώνω Frederique51 0 205793
plaques d'adresse -> επιγραφές διευθύνσεων admin46 0 205792
ressources -> πόροι, μέσα, πόρος, διευκολύνσεις admin46 0 205791
discussion web -> συνομιλία στο web admin51 0 205790
législation antidumping -> νομοθεσία αντιντάμπινγκ admin61 0 205789
amenuiser -> περιορίζω βαθμιαία, αραιώνω Frederique35 0 205788
thermique -> επιστήμη της θερμότητας, θερμικός Frederique29 0 205787
panne d'électricité -> διακοπή ρεύματος, διακοπή ηλεκτρικού Frederique44 0 205786
installation électronique de traitement de données -> ηλεκτρονικός εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων valeontisk46 0 205785
Josh Childress -> Τζος Τσίλντρες admin50 0 205784
éléments -> στοιχεία, δεδομένα Frederique59 0 205783
incision -> εγκοπή βαθιά και κοφτή, χειρουργική τομή σε σώμα, κόψιμο, τομή, εντομή Frederique70 0 205782
loisible -> επιτρεπτός Frederique43 0 205781
Dimitrios Domazos -> Μίμης Δομάζος admin55 0 205780
Karl Friedrich Abel -> Καρλ Φρίντριχ Άμπελ admin50 0 205779
Francisco Amoros -> Φραγκίσκος Αμορός admin48 0 205778
trépigner -> ποδοπατώ, ποδοκροτώ Frederique39 0 205777
obligatoire -> δεσμευτικός, υποχρεωτικός, αναγκαστικός, επιτακτικός Frederique53 0 205776
canoniser -> αναγορεύω άγιο Frederique36 0 205775
vente de billets de voyages à forfait -> υπηρεσίες πώλησης τουριστικών εισιτηρίων και οργανωμένων εκδρομών admin57 0 205774
niveau d'eau -> στάθμη νερού (υδάτων), μετρητής στάθμης νερού, υδροστάτης admin55 0 205773
malaisément -> με δυσκολία Frederique42 0 205772
palatin -> παλατίνος, βασιλικός Frederique42 0 205771
idéographique -> ιδεογραφικός Frederique54 0 205770
aigle impérial ibérique -> βασιλαετός ιδηρικής admin68 0 205769
scrofuleux -> χοιραδικός Frederique49 0 205768
alcoolomètre -> αλκοολόμετρο Frederique62 0 205767
cercle d'activités -> κύκλος δραστηριότητας Frederique56 0 205766
contre-changement de main -> αντικαλπασμός-αλλαγή ίππευσης admin63 0 205765
gnostique -> γνωστικιστής Frederique60 0 205764
rond de gîte de noix -> νουά admin81 0 205763
déployer -> αναπτύσσω, ανοίγω, ξετυλίγω, εκπτύσσω, εκτυλίσσω, ξεδιπλώνω, απλώνω, αναπετώ, ανάπτυξη Frederique60 0 205762
services prestés par les auteurs -> υπηρεσίες παρεχόμενες από συγγραφείς admin37 0 205761
avertisant -> προειδοποιητικός Frederique38 0 205760
route d'emprunt -> εναλλακτικός δρόμος Frederique26 0 205759
référence pertinente -> ευστοχία, εύστοχη απόκριση valeontisk25 0 205758
prise de bec -> επεισοδιακό ματς Frederique30 0 205757
Manuel Zelaya -> Μανουέλ Σελάγια admin32 0 205756
Hamhung -> Χαμχούνγκ admin32 0 205755
Archélaos de Milet -> Αρχέλαος ο Αθηναίος admin36 0 205754
feuillaison -> περίοδος που βγαίνουν νέα φύλλα Frederique22 0 205753
sirènes télécommandées -> συστήματα τηλεχειρισμού σειρήνων admin35 0 205752
repeint -> ρετουσάρισμα Frederique41 0 205751
bravache -> καυχηματίας αλαζονικός, παλικάρι της φακής, τσαμπουκαλίδικος, ψευτοπαλικαράς, ψευτοπαλίκαρο, παλικαράς, αλαζονικός, θρασύδειλος Frederique38 0 205750
système anuaire -> σύστημα καταλόγου valeontisk26 0 205749
commerce d'État -> κρατικό εμπόριο admin25 0 205748
monnaie scripturale -> λογιστικό χρήμα, μορφές τραπεζικής πίστωσης, τραπεζογραμμάτια admin35 0 205747
barre d'espacement -> πλήκτρο διαστήματος Frederique41 0 205746
gnosie -> γνώση εσωτερική, γνωστικισμός Frederique27 0 205745
torsadé -> στριμμένος Frederique44 0 205744
saut final -> τελευταία αναπήδηση admin42 0 205743
Ferdinand II des Deux-Siciles -> Φερδινάνδος Β' των δύο Σικελιών admin51 0 205742
produits nettoyants pour automobiles -> καθαριστικά αυτοκινήτου admin46 0 205741
Heinrich Schwabe -> Χάινριχ Σβάμπε admin58 0 205740
somme logique -> λογικό άθροισμα valeontisk39 0 205739
confidentiellement -> εμπιστευτικά Frederique38 0 205738
recherche en langage naturel -> αναζήτηση σε φυσική γλώσσα admin35 0 205737
sous-estimation -> υποεκτίμηση Frederique43 0 205736
éditorial -> κύριο άρθρο Frederique45 0 205735
déterger -> απορρυπαίνω, καθαρίζω, ξελεκιάζω Frederique46 0 205734
scriptural -> βιβλικός, χειρόγραφο Frederique35 0 205733
temps de mesurément -> διαρρεύσας χρόνος valeontisk36 0 205732
planer -> αιωρώ, διακοπή admin41 0 205731
sécurité aérienne -> ασφάλεια (των) αεροπορικών μεταφορών, ασφάλεια της αεροπλοΐας admin36 0 205730
match forfait -> ήττα άνευ αγώνα admin41 0 205729
être en forme -> είμαι σε φόρμα Frederique31 0 205728
groupe d'intérêt -> ομάδα πίεσης, ομάδα συμφερόντων admin30 0 205727
dune -> θίνα, αμμοθίνα, αμμόλοφος, αμμουδιά admin43 0 205726
sens direct -> θετική κατεύθυνση Frederique37 0 205725
services d'ingénierie géotechnique -> μηχανολογικές υπηρεσίες γεωτεχνικού σχεδιασμού admin25 0 205724
zone protégée de captage d'eau -> περιοχή προστασίας υδατικών πόρων admin26 0 205723
résonnateur -> αντηχείο Frederique28 0 205722
questionner -> ερωτώ Frederique25 0 205721
ces temps-ci -> εκείνη την εποχή Frederique26 0 205720
remmaillage -> καρίκωμα κάλτσας, μπάλωμα διχτιού Frederique40 0 205719
sans peine -> χωρίς κόπο, εύκολα, πρόθυμα Frederique28 0 205718
colimaçïn -> σαλιγκάρι, κοχλίας Frederique28 0 205717
Nicolas VI d'Alexandrie -> Νικόλαος ΣΤ' Αλεξανδρείας admin28 0 205716
harmonisation des normes -> εναρμόνιση προτύπων admin26 0 205715
services de réparation et d'entretien de boîtes de vitesses de véhicules -> υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης κιβωτίων ταχυτήτων οχημάτων admin41 0 205714
entomologiste -> εντομολόγος Frederique31 0 205713
papa -> μπαμπάς, πατέρας Frederique37 0 205712
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.924 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page