*22 May, 2012, 15:21:35
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
22 May, 2012, 15:21:35

Login with username, password and session length
473641 Posts in 259031 Topics by 10772 Members - Latest Member: npheeny
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
herminette -> σκεπάρνι Frederique12 0 266025
Agénor -> Αγήνορας admin12 0 266024
The father of the decade mavrodon81 0 266023
boue d'égout -> ιλύς καθαρισμού λυμάτων, λάσπη καθαρισμού λυμάτων admin13 0 266022
pompe refoulante -> πιεστική αντλία Frederique12 0 266021
payer d'audace -> αντιμετωπίζω άφοβα, παίρνω το ρίσκο, βρίσκομαι σε δύσκολη θέση Frederique10 0 266020
passage clouté -> διάβαση πεζών Frederique11 0 266019
Gorilla takes a bath and loves every second of it Frederique64 0 266018
Art with salt Frederique64 0 266017
πνίγομαι στη δουλειά -> dead busy, hectic, at it, at bat, busy as a one-armed-paper-hanger, hard at it, on the ball, on the hop, on the jump, on the trot, snowed under, toed up, up to one's eyes, up to one's ears, up to one's elbows, up to one's neck admin43 0 266016
στο πήξιμο -> dead busy, hectic, at it, at bat, busy as a one-armed-paper-hanger, hard at it, on the ball, on the hop, on the jump, on the trot, snowed under, toed up, up to one's eyes, up to one's ears, up to one's elbows, up to one's neck admin57 0 266015
être à couteaux tirés -> είμαι στα μαχαίρια GinGin16 1 266014
Villarboit -> Βιλλαρμπόιτ admin12 0 266013
inhérence reciproque -> σύμφυση αμοιβαία admin12 0 266012
descripteur de sécurité absolu -> απόλυτη περιγραφή ασφαλείας admin12 0 266011
tire-bouchon complet -> πλήρης ελιγμός admin27 0 266010
à spécifications militaires -> με στρατιωτικές προδιαγραφές admin18 0 266009
axe longitudinal de la coque -> κατά μήκος άξονας σκάφους admin18 0 266008
lâcher de barre -> στοιχείο πτήσης admin17 0 266007
installation de signalisation routière -> εγκατάσταση οδικών σημάτων admin17 0 266006
services d'hygiénisation d'installations -> υπηρεσίες απολύμανσης εγκαταστάσεων admin17 0 266005
tenir la marque -> κρατώ το σκορ Frederique16 0 266004
démasquer -> εκθέτω, ξεμπροστιάζω, ξεμασκαρεύω Frederique16 0 266003
promotion culturelle -> πολιτιστική προώθηση admin16 0 266002
coeur généreux -> γενναιόδωρη καρδιά Frederique17 0 266001
jeux de table -> επιτραπέζια παιχνίδια admin12 0 266000
collodion -> επικάλυψη φωτογραφικού φιλμ Frederique13 0 265999
autorisation explicite -> ρητό δικαίωμα admin12 0 265998
panneau de configuration -> πίνακας ελέγχου admin13 0 265997
palier de butée -> κουζινέτο ώσης Frederique12 0 265996
Jamblique -> Ιάμβλιχος admin12 0 265995
Antoine Bourdelle -> Αντουάν Μπουρντέλ admin16 0 265994
contrôler le ballon -> ελέγχω τη μπάλα, κοντρολάρω τη μπάλα admin14 0 265993
Dacie -> Δακία admin11 0 265992
faire la caisse -> κάνω ταμείο Frederique11 0 265991
en fente -> προβολή admin13 0 265990
société galeuse -> διεφθαρμένη κοινωνία Frederique11 0 265989
Richard Arkwright -> Ρίτσαρντ Άρκραϊτ admin11 0 265988
sériciculture -> σηροτροφία admin11 0 265987
attitude intransigeante -> αδιάλλακτη στάση, ανυποχώρητη στάση, ασυμβίβαστη στάση ή συμπεριφορά Frederique12 0 265986
épouse négligée -> παραμελημένη σύζυγος Frederique13 0 265985
polisseur -> αυτός που κόβει διαμάντια, στιλβωτής Frederique12 0 265984
assistant initialisation d'un module de plate-forme sécurisée -> Οδηγός προετοιμασίας TPM admin13 0 265983
biacide -> οξύ με δύο άτομα υδρογόνου Frederique11 0 265982
lies -> μούργα, λάσπη, κατακάθι admin12 0 265981
jauge d'essence -> μετρητής χωρητικότητας πετρελαίου ή βενζίνης Frederique11 0 265980
diagramme contrainte-déformation -> διάγραμμα τάσεων-παραμορφώσεων valeontisk10 0 265979
Marpesia -> Μαρπησία admin9 0 265978
RSC -> διακοπή αγώνα από τον διαιτητή admin9 0 265977
Carl Gustav Rehnskiöld -> Καρλ Γκούσταφ Ρένσκιελντ admin9 0 265976
Dalasi gambien -> Νταλάζι admin9 0 265975
services relatifs à la danse et aux divertissements -> παροχή υπηρεσιών χορού και διασκέδασης admin11 0 265974
pièces pour scies articulées -> μέρη αλυσοπριόνων admin10 0 265973
Colombo -> Κολόμπο admin11 0 265972
Bermuda -> Βερμούδα admin10 0 265971
d'arrache-pied -> χωρίς διακοπή Frederique8 0 265970
plaideur -> διάδικος Frederique9 0 265969
brimades -> κακόγουστες φάρσες Frederique10 0 265968
Comté palatin de Céphalonie et Zante -> Παλατινοί Κόμητες Κεφαλληνίας και Ζακύνθου admin9 0 265967
appareil volant -> αεροσκάφος admin10 0 265966
normes de volley-ball applicables aux gymnases -> βασικός εξοπλισμός γυμναστηρίου πετοσφαίρισης admin10 0 265965
programme écrit par l'utilisateur -> πρόγραμμα που γράφτηκε από τον χρήστη valeontisk9 0 265964
Mario Bava -> Μάριο Μπάβα admin10 0 265963
Günter Wallraff -> Γκύντερ Βάλραφ admin10 0 265962
burette -> βαθμολογημένο γυάλινο δοχείο, λαδωτήρι, φιαλίδιο, λαδικό Frederique12 0 265961
subir un choc -> παρουσιάζεται σφάλμα admin9 0 265960
porter un coup -> χτυπώ, γρονθοκοπώ admin10 0 265959
lard fumé -> καπνιστό μπέικον Frederique9 0 265958
objectifs pour microscopes -> αντικειμενικοί φακοί μικροσκοπίων admin10 0 265957
chez nous -> στη πατρίδα μας, στο σπίτι μας Frederique9 0 265956
robinets à membrane -> δικλείδες διαφράγματος admin8 0 265955
Rancagua -> Ρανκάουα admin8 0 265954
Apparaître hors connexion -> Εμφάνιση εκτός σύνδεσης admin10 0 265953
pentathlète -> πενταθλητής admin9 0 265952
tenue de judo -> στολή τζούντο admin10 0 265951
ajout profilé -> τμήμα αεροσκάφους που μειώνει τριβές Frederique12 0 265950
Catherine Ashton -> Κάθριν Άστον admin10 0 265949
hauteur du siège -> ύψος καθίσματος admin21 0 265948
Hrant Dink -> Χραντ Ντινκ admin10 0 265947
flûté -> γλυκιά φωνή, γλυκός Frederique10 0 265946
impression thermique à la cire -> θερμική εκτύπωση με κερί admin12 0 265945
s'emparer du ballon -> κερδίζω τη μπάλα, αρπάζω τη μπάλα admin9 0 265944
dossier bas -> χαμηλή πλάτη καρέκλας admin7 0 265943
Goran Bregović -> Γκόραν Μπρέγκοβιτς admin7 0 265942
produit défectueux -> ελαττωματικό προϊόν admin8 0 265941
termes -> σχέσεις Frederique7 0 265940
services de diagraphie de puits tubé -> υπηρεσίες ημερολογιακής καταγραφής δεδομένων φρέατος με περίβλημα admin7 0 265939
tarage -> απόβαρο Frederique7 0 265938
néréide -> νηρηίδα Frederique7 0 265937
boîte à musique -> κουτί με μηχανισμό μουσικής Frederique7 0 265936
altération physique -> φυσική μεταβολή admin7 0 265935
potentille -> τριαντάφυλλο πεντάφυλλο Frederique7 0 265934
têt à rôtir -> ψηστιέρα Frederique7 0 265933
activation -> ενεργοποίηση, δραστηριοποίηση valeontisk11 0 265932
nid d'abeilles -> κυψέλη, κερήθρα Frederique8 0 265931
panachure -> διαποίκιλση, ποικιλοχρωμία, πολυχρωμία, τελεία Frederique8 0 265930
ranger en mémoire -> αποθηκεύω valeontisk8 0 265929
thyroïde -> θυρεοειδής, θυρεοειδής αδένας admin8 0 265928
Kavachi -> Καβάτσι admin8 0 265927
insubordonné -> ανυπότακτος, απειθής Frederique9 0 265926
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.755 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page