*22 May, 2012, 15:51:13
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
22 May, 2012, 15:51:13

Login with username, password and session length
473646 Posts in 259035 Topics by 10772 Members - Latest Member: npheeny
IMPORTANT: Before posting please read the RULES
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
inconstance -> ασυνέπεια, ανακολουθία, αστάθεια, ρευστότητα, μεταβλητότητα Frederique7 0 264729
mêlée -> συμπλοκή, εμπλοκή, αψιμαχία, διαμάχη, τσακωμός, σύρραξη, κυκεώνας, μπέρδεμα, ρήξη, σύγκρουση, κατάσταση ανταγωνισμού, προστριβή, διένεξη, αντέγκληση, τράκο Frederique8 0 264728
karting -> αγώνες με καρτ Frederique7 0 264727
funèrailles -> κηδεία Frederique7 0 264726
faire du foin -> προκαλώ αναταραχή Frederique7 0 264725
enlèvement -> αφαίρεση, απογύμνωση admin7 0 264724
troisième forme normale -> τρίτη κανονική μορφή valeontisk7 0 264723
majorer -> υπερτιμώ, αυξάνω την τιμή, υπερτιμολογώ, υπερεκτιμώ Frederique8 0 264722
émondoir -> κλαδευτήρι Frederique7 0 264721
fin de semaine -> σαββατοκύριακο Frederique7 0 264720
barres ou poutres de gymnastique -> ασύμμετροι ζυγοί ή δοκοί ισορροπίας admin7 0 264719
code autocontrole -> κώδικας ανίχνευσης σφαλμάτων, κώδικας αυτοελέγχου valeontisk8 0 264718
Ajman -> Αϊμάν admin8 0 264717
aménagement du terrain -> διάταξη του πεδίου βολής admin8 0 264716
pour publicité par coupons -> για διαφήμιση με κουπόνια admin7 0 264715
Heike Kamerlingh Onnes -> Χάικε Κάμερλιν admin7 0 264714
compte complet -> όταν υπάρχουν 3 μπολς και 2 στράικς admin8 0 264713
carré des officiers -> μεσόδομος admin9 0 264712
apprendre -> διδάσκομαι, μανθάνω, γνωρίζω, ξέρω, μαθαίνω, πληροφορούμαι, εκπαιδεύω, διδάσκω, πληροφορώ Frederique9 0 264711
tabac à fumer -> καπνός για κάπνισμα Frederique8 0 264710
technique de la multiplication en Égypte antique -> πολλαπλασιασμός αλά ρωσικά admin8 0 264709
tenue du corps -> στάση του σώματος admin8 0 264708
spécialisation de la production -> εξειδίκευση της παραγωγής admin8 0 264707
faible d'esprit -> αδύνατος στο μυαλό Frederique8 0 264706
point d'ébullition -> σημείο βρασμού, θερμοκρασία βρασμού admin8 0 264705
diminution d'une touche -> μείωση ενός χτυπήματος admin8 0 264704
gestion interne -> εσωτερική τακτοποίηση valeontisk8 0 264703
Toaripi Lauti -> Τοαρίπι Λαούτι admin8 0 264702
Without gods, I am free -> θεοὺς οὐκ ἔχων ἐλεύθερός εἰμι ajpoen106 1 264701
seilage -> σέλωμα Frederique8 0 264700
giclée -> ανάβρυσμα, ανάβλυση Frederique8 0 264699
rampe mobile -> κινητή ράμπα Frederique14 0 264698
Jeux de la Francophonie -> Αγώνες της Γαλλοφωνίας admin8 0 264697
Bernard Tschumi -> Μπερνάρ Τσουμί admin8 0 264696
règle des trente-cinq secondes -> κανονισμός τριάντα πέντε δευτερολέπτων admin9 0 264695
adresse origine de fichier -> αναφορά φακέλου, αναφορά αρχειοφακέλου, αναφορά αρχείου valeontisk8 0 264694
amas de neige -> ανάχωμα παρασυρμένου χιονιού Frederique7 0 264693
sacs et sachets -> σάκοι και τσάντες admin7 0 264692
antlérite -> αντλερίτης admin7 0 264691
fabuler -> φλυαρώ, κουβεντιάζω Frederique7 0 264690
partie de maintien -> επιφάνεια κράτησης admin7 0 264689
scie articulée -> αλυσοπρίονο Frederique7 0 264688
polluant biologique -> βιολογικός ρύπος admin7 0 264687
zone d'entrée des joueurs expulsés -> χώρος επανεισόδου αποβληθέντων παικτών admin15 0 264686
relations économiques extérieures -> εξωτερικές οικονομικές σχέσεις admin8 0 264685
Ndjamena -> Ντζαμένα admin8 0 264684
intelligemment -> έξυπνα Frederique9 0 264683
fonction publique -> δημόσιο λειτούργημα, σώμα των δημοσίων υπαλλήλων, δημοσιοϋπαλληλικός κλάδος admin7 0 264682
Nivala -> Νιβάλα admin7 0 264681
maternité -> μητρότητα, εγκυμοσύνη, μαιευτήριο admin7 0 264680
Kama Chinen -> Κάμα Σίνεν admin9 0 264679
levier de changement de vitesse -> μοχλός αλλαγής ταχυτήτων admin9 0 264678
antagonique -> ανταγωνιστικός Frederique10 0 264677
piste de référence -> ίχνος βιβλιοθήκης, ίχνος αναφοράς valeontisk13 0 264676
tonifier -> ζωογονώ, αναζωογονώ, τονώνω, δυναμώνω Frederique10 0 264675
mort-saison -> κεσάτια Frederique10 0 264674
pimenté -> ερεθιστικός, καυτός, πικάντικος Frederique10 0 264673
façon -> ποιότητα εκτέλεσης, τρόπος διαμόρφωσης, εκτέλεση, ύφος, όψη, μέσο, διαγωγή, κατασκευή, διαμόρφωση, μορφή, μέθοδος, τρόπος, ποιότητα εργασίας, στιλ, τεχνουργία, φτιάξιμο Frederique10 0 264672
mesdames -> κυρίες Frederique10 0 264671
transfert transfrontalier -> υπέρβαση ορίου, διέλευση συνόρων admin10 0 264670
zébrer -> δημιουργώ ραβδώσεις Frederique11 0 264669
mode lecture -> προβολή ανάγνωσης admin10 0 264668
moyenne entreprise -> μεσαία επιχείρηση, μεσαία εταιρεία (MORG) admin8 0 264667
prendre contact -> προσγειώνομαι admin8 0 264666
politique de la pêche -> αλιευτική πολιτική admin11 0 264665
conciliable -> διευθετήσιμος Frederique11 0 264664
services de développement de logiciels de communication de bureau -> υπηρεσίες ανάπτυξης λογισμικού επιτραπέζιων επικοινωνιών admin11 0 264663
jaune paille -> κίτρινο του άχυρου Frederique11 0 264662
fréquence d'éclatement -> συχνότητα σπινθηρισμού Frederique11 0 264661
période d'échauffement -> προθέρμανση, μπάλες που ρίπτονται κατά την περίοδο προθέρμανσης admin11 0 264660
développement des ressources hydrologiques -> ανάπτυξη υδατικών πόρων admin11 0 264659
au théâtre -> στο θέατρο Frederique8 0 264658
vieillissement du film - ancien -> ηλικία φιλμ - μεγάλη admin11 0 264657
être dans l'air -> βρίσκομαι στον αέρα Frederique9 0 264656
vertébrés -> σπονδυλωτό admin9 0 264655
aire de lancer du poids -> χώρος ρίψης σφαίρας admin11 0 264654
bandes convoyeuses -> μεταφορικές ταινίες admin13 0 264653
bourgeoisie -> αστική τάξη, κάτοικοι μιας πόλης, μπουρζουαζία admin15 0 264652
Harry Potter -> Χάρι Πότερ admin12 0 264651
resistant hypertension -> ανθεκτική υπέρταση admin41 0 264650
renal denervation -> απονεύρωση νεφρών, νεφρική απονεύρωση admin53 1 264649
raccourcir -> ελαττώνω, συντέμνω, περικόπτω, βραχύνω, μειώνω, μικραίνω, κονταίνω, περιορίζω, ψαλιδίζω, κουτσουρεύω Frederique12 0 264648
Eigensinn -> ξεροκεφαλιά, ισχυρογνωμοσύνη Danuta37 0 264647
conditionnel -> υπό όρους admin8 0 264646
πιλοτή -> pilotis; admin44 0 264645
Querulant -> γκρινιάρης Danuta40 0 264644
Besserwisser -> εξυπνάκιας, εξυπνοπούλι Danuta44 0 264643
Klugscheißer -> εξυπνάκιας Danuta38 0 264642
je -> εγώ Frederique8 0 264641
coule -> κουκούλα μοναχών Frederique8 0 264640
pic noir -> μουρoτσικλιτάρα admin9 0 264639
João Bernardo Vieira -> Νίνο Βιέιρα admin9 0 264638
συντελεστής δόμησης -> coefficient d'occupation du sol papaki7452 1 264637
vorace -> αδηφάγος, λαίμαργος, παμφάγος, άπληστος, αχόρταγος Frederique13 0 264636
comme devant -> όπως πριν Frederique11 0 264635
sans rime ni raison -> εική και ως έτυχε, εική και ως έτυχεν admin15 0 264634
ammonite -> αμμωνίτης wings70 0 264633
ametrin -> αμετρίνη, αμετρίνης wings70 0 264632
amethyst -> αμέθυστος wings68 0 264631
amazonite -> αμαζονίτης wings70 0 264630
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 4.163 seconds with 5 queries.
10 years translatum
Facebook page