*22 May, 2012, 15:57:58
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
22 May, 2012, 15:57:58

Login with username, password and session length
473648 Posts in 259035 Topics by 10772 Members - Latest Member: npheeny
Search:     Advanced search
 

Translatum Greek Translation Forum

* Home Help Search Calendar Login Register
Translatum Greek Translation Forum - Sitemap
Forum's Sitemap
TopicPosterViews Replies ID
sauteur à la perche -> επικοντιστής admin11 0 264529
Maidstone -> Μέιντστοουν admin10 0 264527
paysagist -> τοπιογράφος Frederique11 0 264526
pivoter et se dégager en s'éloignant de l'adversaire -> πιβοτάρω ξεφεύγοντας από έναν αντίπαλο admin12 0 264525
compagnie catalane -> καταλανική εταιρεία admin10 0 264524
si possible -> αν είναι δυνατόν, εάν είναι δυνατόν Frederique14 0 264523
Georg Wilhelm Pabst -> Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ admin20 0 264522
services de stockage en navire -> υπηρεσίες φόρτωσης σκαφών στην ξηρά admin84 0 264521
petit salé -> στήθος αλατισμένου χοιρινού, νεογέννητο μωρό Frederique81 0 264520
s'élever -> σηκώνομαι, ανορθώνομαι admin15 0 264519
appareils de radiosondage -> συσκευές ραδιοβόλησης admin15 0 264518
train-poste -> ταχυδρομικό τρένο, ταχυδρομικό τραίνο, τρένο μεταφοράς ταχυδρομείου Frederique26 1 264517
téléphones pour malvoyants -> τηλέφωνα για άτομα με μειωμένη όραση admin19 0 264516
cartomancie -> χαρτομαντεία Frederique25 0 264515
Jef Lambeaux -> Ζεφ Λαμπώ admin15 0 264514
Papias d'Hiérapolis -> Παπίας Ιεραπόλεως admin13 0 264513
coupe-ongles -> νυχοκόπτες, νυχοκόπτης admin20 0 264512
Afsluitdijk -> Άφσλαουτνταϊκ admin20 0 264511
jurisprudence CE -> νομολογία ΕΚ admin12 0 264510
destination -> αποστολή, κλήρος, προορισμός Frederique18 0 264509
passe en lob -> πάσα πάνω από το κεφάλι του αντιπάλου admin11 0 264508
symbole de connexion sortie -> σύνδεσμος εξόδου, σύμβολο σύνδεσης εξόδου valeontisk12 0 264507
liste Action -> Λίστα εκκρεμών εργασιών admin11 0 264506
note avec balise -> σημείωση με ετικέτα admin10 0 264505
en frémissant -> τρεμουλιαστός, τρεμουλιάρης, ριγών Frederique11 0 264504
qualité des denrées alimentaires -> ποιότητα των τροφίμων admin10 0 264503
bassin de rétention des crues -> δεξαμενή περιορισμού αιχμής πλημυρών admin12 0 264502
Anna Sewell -> Άννα Σιούελ admin11 0 264501
Léonidas Ier de Sparte -> Λεωνίδας admin10 0 264500
guide -> οδηγός, ξεναγός, αγωγιάτης, καθοδηγητής admin12 0 264499
fiche d'exploitation agricole -> δελτίο γεωργικής εκμετάλλευσης admin10 0 264498
mettre en pile -> στοιβάζω, σωριάζω Frederique10 0 264497
botteler -> δένω, δεματιάζω, πακετάρω Frederique11 0 264496
liste Personnaliser l'animation -> λίστα προσαρμοσμένων κινήσεων admin10 0 264495
sportsman -> φίλαθλος, αθλητής, αθλητικός Frederique9 0 264494
truelle -> μυστρί admin9 0 264493
abaisse-langue -> γλωσσοπίεστρο Frederique9 0 264492
marémoteur -> παλιρροιακός Frederique10 0 264491
délaissement -> εγκατάλειψη, παράδοση, παραίτηση, παραμέληση, εκχώρηση, μοναξιά Frederique10 0 264490
équipement de scanning pour le contrôle des bagages -> εξοπλισμός σάρωσης αποσκευών admin11 0 264489
Attique de Constantinople -> Πατριάρχης Αττικός admin10 0 264488
colonialiste -> αποικιοκράτης Frederique11 0 264487
Todor Jivkov -> Τόντορ Ζίβκοβ admin11 0 264486
Ève mitochondriale -> Μιτοχονδριακή Εύα admin12 0 264485
monopole de l'information -> μονοπώλιο πληροφοριών admin13 0 264484
heure de départ -> χρόνος εκκίνησης admin12 0 264483
mise hors combat -> αποβολή, βγάζω εκτός μάχης, βγάζω νοκ-άουτ admin12 0 264482
pressage -> πίεση, συμπίεση, έκθλιψη, λιθοκόλληση, εκτύπωση με πίεση μήτρας, πάτημα admin16 0 264481
notion complexe -> σύμπλοκη έννοια valeontisk12 0 264480
sel ammoniac -> χλωριούχο αμμώνιο Frederique16 0 264479
soufre -> θείο, θείον, θειάφι admin16 0 264478
lierre -> κισσός Frederique12 0 264477
Constantin VIII -> Κωνσταντίνος Η' admin12 0 264476
litige -> φιλονικία, δικαστική υπόθεση, δίκη, αντιδικία, αμφισβήτηση, διαδικασία Frederique11 0 264475
notice descriptive -> περιγραφικό λήμμα valeontisk9 0 264474
vis de blocage -> βίδα κλειδώματος Frederique7 0 264473
multimètre -> πολύμετρο admin9 0 264472
Roche Tarpéienne -> Ταρπήιος Βράχος admin6 0 264471
ôter le couvert -> βγάζω το κάλυμμα Frederique7 0 264470
badauder -> εξετάζω περίεργα, πηγαίνω τουριστική βόλτα, περιφέρομαι, σουλατσάρω, περιφέρομαι ασκόπως, χαζολογώ Frederique8 0 264469
défense homme à homme tout terrain -> πιεστική άμυνα μαν-του-μαν σε όλο το γήπεδο admin7 0 264468
conseil international des associations de propriétaires et pilotes d'aéronefs -> διεθνές συμβούλιο ενώσεων ιδιοκτητών και πιλότων αεροσκαφών admin8 0 264467
revanchard -> ρεβανσιστής Frederique8 0 264466
services de déclassement -> υπηρεσίες παύσης λειτουργίας admin7 0 264465
Marie-Isabelle d'Espagne -> Μαρία Ισαβέλλα της Ισπανίας admin8 0 264464
traitement de données -> επεξεργασία δεδομένων admin7 0 264463
consommation alimentaire -> κατανάλωση τροφίμων admin11 0 264462
salle comble -> αίθουσα υπερπλήρης Frederique11 0 264461
Jean Bugatti -> Ζαν Μπουγκάτι admin11 0 264460
récession -> απόσυρση κληρικών σε λειτουργία, δυσπραγία, ύφεση οικονομική Frederique13 0 264459
beige -> μπεζ Frederique15 0 264458
ramener la paix -> επαναφέρω την ειρήνη Frederique15 0 264457
généreusement -> ευγενικά, γενναιόδωρα, απλόχερα, ελεύθερα, φιλελεύθερα Frederique13 0 264456
trilinoléine -> τριγλυκερίδια admin15 0 264455
atténuer + -> ομαλή κίνηση προς τα μέσα admin13 0 264454
services d'assurance défense et recours -> υπηρεσίες ασφάλισης δικαστικών εξόδων admin14 0 264453
services d'ingénierie mécanique et électrique -> μηχανολογικές και ηλεκτρολογικές υπηρεσίες admin10 0 264452
avoir l'air de -> μοιάζω σαν τον, μοιάζω Frederique11 0 264451
Badajoz -> Μπαδαχόθ admin9 0 264450
pose de câbles -> πέρασμα των καλωδίων Frederique13 0 264449
auto-école -> σχολή οδήγησης Frederique12 0 264448
grand-prêtre -> αρχιερέας Frederique12 0 264447
chimie générale -> γενική χημεία admin15 0 264446
pièces de monnaie et médailles -> νομίσματα και μετάλλια admin12 0 264445
fiche de citation entière -> φυλλάριο ακέραιας εγγραφής valeontisk13 0 264444
cas subjectif -> ονομαστική πτώση Frederique13 0 264443
logiciels graphiques -> πακέτα λογισμικού γραφικών admin13 0 264442
Nowy Dwór Królewski -> Νόβυ Ντβουρ Κρουλέβσκι admin15 0 264441
grande amplitude -> «μεγάλη τεχνική» admin15 0 264440
voir roué -> φρενιάζω, εξοργίζομαι, εξαγριώνομαι Frederique12 0 264439
matériel de reproduction -> μηχανήματα αναπαραγωγής εγγράφων admin12 0 264438
bateau -> πλοίο, πλεούμενο, μπάρκο, ναυς, παπόρι, βαπόρι, καράβι, σκάφος, λέμβος admin13 0 264437
services de conseil en insonorisation et en acoustique intérieure -> υπηρεσίες παροχής συμβουλών στον τομέα της ηχομόνωσης και ακουστικής αιθουσών admin11 0 264436
paralysie -> παραλυσία, παράλυση admin14 0 264435
appareils électriques pour téléphonie ou télégraphie par fil -> ηλεκτρικές συσκευές για την ενσύρματη τηλεφωνία ή την ενσύρματη τηλεγραφία admin13 0 264434
carrosse d'apparat -> κρατική άμαξα Frederique13 0 264433
Haruki Murakami -> Χαρούκι Μουρακάμι admin12 0 264432
indissociable -> αξεχώριστος Frederique16 0 264431
récipient hermétique -> δοχείο που να κλείνει ερμητικά admin12 0 264430
| Sitemap
Content copyright translatum.gr 2001-2012
Page created in 2.738 seconds with 6 queries.
10 years translatum
Facebook page