company retreat → εταιρική εκδρομή

user3 · 23 · 4312

user3

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 663
Στην Αμερική, ενδεχομένως και αλλού, οι εταιρείες συνηθίζουν να καλούν στελέχη τους
για σαββατοκύριακα ή και περισσότερο για διακοπές εργασίας, όπου βρίσκονται όλη τη
μέρα, τρώνε, πίνουν και κατεβάζουν ιδέες. Αυτό πώς το λέμε έτσι που να είναι και
κατανοητό και όχι μακρυνάρι;

Νομίζω ότι συνήθως το ξενοδοχείο ή θέρετρο δεν ανήκει στην εταιρεία, η οποία απλώς το
κλείνει για μερικές μέρες.

ν.
« Last Edit: 05 Oct, 2014, 13:25:52 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Φαντάζομαι ότι έχεις ήδη σκεφτεί το ησυχαστήριο ή τη λέξη που έχει εξυπηρετήσει από τον Χίτλερ ως τον Μπους και όλα τα είδη των ζώων, το καταφύγιο, και ψάχνεις για κάτι καλύτερο.



diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Quote
Φαντάζομαι ότι έχεις ήδη σκεφτεί το ησυχαστήριο ή τη λέξη που έχει εξυπηρετήσει από τον Χίτλερ ως τον Μπους και όλα τα είδη των ζώων, το καταφύγιο,

Ή τον ξενώνα.
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72645
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Θαρρώ πως στην περίπτωση αυτή ταιριάζει καλύτερα ο «ξενώνας» που πρότεινε ο Βασίλης.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



user3

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 663

Ισως δεν έγινα κατανοητός, η εγκατάσταση δεν ανήκει στην εταιρεία συνήθως.
Επομένως πώς να το πω ξενώνα; Οταν ο αμερικάνος λέει
How to plan a company retreat, εννοεί "Πώς να σχεδιάσετε το ΧΨΖ" όπου
ΧΨΖ ο αναζητούμενος όρος.
π.χ. http://www.ehow.com/how_138810_company-retreat.html

Είναι ομαδική παραμονή όλων των εργαζομένων ή ενός τμήματος σε ένα
ξενοδοχείο όπου συνδυάζουν εργασία και ψυχαγωγία, μπορεί να διαρκεί
μερικές ώρες, ένα ΠΣΚ ή και περισσότερο. Κάτι σαν "διακοπές εργασίας", όπως
λέμε γευμα εργασίας.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72645
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, έχεις δίκιο, Νίκο. Το retreat δεν περιγράφει το χώρο αλλά την περίσταση αυτή καθαυτή.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Θυμάμαι ότι το έχω πει το ανέκδοτο παλιότερα (αυτό το θυμάμαι), μπορείτε να το θυμηθείτε κι εσείς: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1051.msg4295#msg4295

Το έχω μεταφράσει αυτό στο παρελθόν, αλλά δεν θυμάμαι πού και πότε. Και οι ασχολίες μου αυτής της στιγμής δεν μ' αφήνουν να σκεφτώ καθαρά. (My mind's in a swirl.) Ίσως βέβαια απλώς να την «έκανα» ευσχήμως και να νομίζω ότι το μετέφρασα...


F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Δηλαδή ένα είδος εργασιακού τουρισμού, ας πούμε κάτι σαν εργασία σε συνδυασμό με αναψυχή;


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72645
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Kαλέ, ποιος τουρισμός και ποια αναψυχή;

Όποτε συμμετείχα σε τέτοιο χάπενινγκ, χτυπούσες κάτι 12ωρα εργασίας στις εξοχές (οι εξοχές ήταν έξω από τα παράθυρα) που ούτε καθημερινά δεν έκανες και η προσφορά ήταν στην αλλαγή χώρου, στα γεύματα (χωρίς αλκοόλ για να αντέχεις και να κατεβάζει η κούτρα σου νηφάλιες ιδέες) και στο κλείσιμο των εργασιών, άντε να υπήρχε και μια μίνι ξενάγηση στα αξιοθέατα κι αυτή στο τρέξιμο (λόγω έλλειψης χρόνου).

Αλλά οι εταιρείες με τις οποίες έτυχε να συμμετάσχουν σε τέτοια εκδήλωση, το λέγανε κομψά «συνάντηση (π.χ.) στη Χαλκιδική» κι όχι retreat.

Kαι μετά κάποιοι γιάπηδες συμμετέχοντες έλεγαν με καμάρι στους φίλους και γνωστούς: μας πήγε η εταιρεία στο Μαρόκο, στην Ελούντα ή στο Αφιόν Καραχισάρ. Κάτι έλεγες χτες για τις άρες-μάρες, ναι; :-)))))
« Last Edit: 24 Sep, 2006, 19:51:08 by wings »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Ααααα!!! Τότε να το πούμε Joy Division!!!!!!!!!    :-)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72645
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μπααααααααα, μάλλον στο τραγούδι το τραγούδι του Τσιτσάνη για τις «Φάμπρικες» που μας θύμισε τις προάλλες η Σταυρούλα φέρνει η κατάσταση. Γεια σου, περήφανη κι αθάνατη εργατιά! :-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Αφού πάντως στην εταιρία που δούλευες το έλεγαν ''συνάντηση εργασίας'', και λαμβάνοντας υπόψιν ότι οι managers τέτοιων εταιριών ''ξεσηκώνουν'' διοικητικά συστήματα του εξωτερικού, μήπως και στην ορολογία του management το ''company retreat'' ονομάζεται ''συνάντηση εργασίας'';


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72645
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
H εταιρεία που ήμουν εγώ ήταν ευρωπαϊκής προέλευσης και κουλτούρας και έλεγε νέτο-σκέτο «συνάντηση» για να αποφύγει τις αμερικανιές. Όμως, ο όρος του Νίκου αφορά αμερικανικές εταιρείες, όχι;

Νίκο, μήπως θα σε κάλυπτε ένα ταπεινό «εκδήλωση»;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Ή ίσως εταιρικό συνέδριο, επειδή και αυτά μπορεί να γίνονται σε ''εξωτικούς προορισμούς''. Αν και υποψιάζομαι ότι δεν είναι ακριβώς το ίδιο.


user3

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 663

Τελικά, κλίνω ή σε "εταιρικό κάτι" ή σε "κάτι εργασίας". Διακοπές εργασίας, κατά το
γεύμα εργασίας, στην αρχή μου άρεσε, αλλά αφενός πολλά τέτοια ηβέντια διαρκούν
μόνο ένα απόγευμα ή μια-δυο μέρες (υπάρχουν όμως και πιο μεγάλης διάρκειας),
και αφετέρου μπορεί να μου πει κανείς ότι είναι σχήμα οξύμωρο "διακοπές εργασίας".
Αν και έτσι όπως κάναμε τη ζωή μας...


 

Search Tools