Σε ένα ιδιαίτερα καλό επιστημονικό βίντεο έχουμε κάποιες ενδιαφέρουσες χρήσεις.
— η «
ισχυρής δύναμη» αντί για «η
ισχυρή δύναμη». Εδώ, προσπαθώντας να μαντέψω τον μηχανισμό, θα έλεγα ότι είναι κάποιο είδος καθαρευουσιάνικης υπερδιόρθωσης με... μετάθεση. Δηλαδή, πήρε το «ς» από το «δύναμι
ς» της καθαρεύουσας και το κότσαρε στο «ισχυρή».
— «των
προαναφερθέντων δυνάμεων» αντί για «
προαναφερθεισών δυνάμεων». Εδώ έχουμε μια διόλου ασυνήθιστη ασυμφωνία γένους επιθέτου και ουσιαστικού όπου ο θηλυκός τύπος ακούγεται ιδιαίτερα καθαρευουσιάνικος, οπότε ως «προεπιλογή» (εν είδει άκλιτου επιρρήματος, αντικατάστησε π.χ. με το «εξής») μπαίνει ο αρσενικός για όλα τα γένη (αντίστοιχα: των
πληγέντων περιοχών στο θέμα
ο διευθύνοντας ή ο διευθύνων;).
— «της
ασθενής δυνάμεως» αντί για «
της ασθενούς δυνάμεως».