Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Αρχαία Ελληνικά => Topic started by: spiros on 17 Jan, 2021, 13:02:34

Title: ἀντλιαντλητήρ / ἀντλιατήρ
Post by: spiros on 17 Jan, 2021, 13:02:34
ἀντλιαντλητήρ / ἀντλιατήρ

The first one sounds too repetitive, it is the one with most hits though.
Title: ἀντλιαντλητήρ / ἀντλιατήρ
Post by: billberg23 on 17 Jan, 2021, 15:08:08
The word ἀντλιατήρ is not attested anywhere in TLG, and in any case would be difficult to fit into Menander's iambic meter. The word ἀντλιαντλητήρ (which does fit) is really hapax in Menander, The Messenian Woman fr. 1. Subsequent citations (Eustathius etc.) are merely references to that fragment, in which that rare, awkward word for "bucket" is preferred (comically) to κάδος, "jar."