Βαλεντίνη,
Έχεις δίκιο ότι δημιουργείται ομωνυμία (που ξεκινά από την ομωνυμία των dummy και virtual από την Microsoft), αλλά η ομωνυμία με την «προσομοίωση» - «simulation» (που είναι καθιερωμένη έννοια στον προγραμματισμό) θα είναι πολύ χειρότερη.
Είναι ξεκαθαρισμένες πλέον οι ισοδυναμίες:
simulation - προσομοίωση
emulation - εξομοίωση
Το πρόβλημα είναι με την έννοια «virtual» που δεν είναι «εικονικός». Ο «virtual» - στα χωράφια μας - μπορεί να μην είναι «απτός», «υλικός», «πραγματικός» αλλά «κάνει δουλειά» σαν να είναι. Οι ομάδες πληροφορικής και τηλεπικοινωνιών έχουμε κάνει μεγάλες συζητήσεις πάνω σ' αυτό το θέμα για να καταλήξουμε ότι δεν υιοθετούμε την απόδοση «εικονικός» της Microsoft. Επιλέξαμε το επίθετο «ιδεατός» - όχι φυσικά ακριβώς με τη σημασία που το βρίσκεις στα γενικά λεξικά - αλλά με νεολογική χρήση. Επομένως, από την πλευρά των οργάνων (ΜΟΤΟ, ΤΕ48/ΟΕ1) η πρόταση για το virtualization (παρ' όλο που δεν υπάρχει στις Βάσεις) προκύπτει ως απόρροια του ιδεατός δηλαδή ιδεατοποίηση.