θα συμφωνούσα με το πρώτο σε σχέση με το δεύτερο που θα μπορούσε να είναι και ορισμός. Όμως, στο πρότυπο ISO 2789 δίνεται ο ορισμός
"digital media file (audio or video) syndicated over the Internet via an RSS feed", δηλαδή δεν είναι μόνο ήχος τελικά!
Και μάλιστα έχει την παρακάτω σημείωση: "Once available online, podcasts can be downloaded for listening or viewing on portable media devices and personal computers."
Θα μπορούσε να είναι → εκπομπή ψηφιακού μέσου κατ' αίτηση, ψηφιακή εκπομπή κατ' αίτηση ή σκέτο εκπομπή κατ' αίτηση.
Και πάλι όμως δυσκολεύει, γιατί χρησιμοποιείται συχνά στον πληθυντικό, podcasts. Για παράδειγμα στο "number of interactive services (blogs, wikis, podcasts, etc.)", θα έλεγα "κατ' αίτηση εκπομπές" (κι αυτό με δυσκολία, χρειάζεται μια συντομότερη μορφή).