Translation - Μετάφραση
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes => Favourite Poetry => Favourite Music and Lyrics => Poetry of Thessaloniki => Topic started by: wings on 09 Apr, 2007, 17:23:06
-
Ποιητική ανθολογία: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα (ποίηση, Θεσσαλονίκη)
(ανθολόγηση: Βίκυ Παπαπροδρόμου*)
- Γιάννης Αγγελάκας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13473.0) (1959)
- Σταυριανός Αγοραστός (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388566.0) (1938)
- Κούλα Αδαλόγλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=304507.0) (1953)
- Φανή Αθανασιάδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=401278.0) (1969)
- Ρούλα Αλαβέρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8711.0) (1942)
- Ορέστης Αλεξάκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=16399.0) (1931-2015)
- Γιώργος Αλισάνογλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14873.0) (1975)
- Βασίλης Αμανατίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14875.0) (1970)
- Μανόλης Αναγνωστάκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6781.0) (1925-2005)
- Μυρτώ Αναγνωστοπούλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11265.0) (1944)
- Ανήλικοι κρατούμενοι στις δικαστικές φυλακές Διαβατών Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48945.0)
- Παναγιώτης Αργυρόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11894.0) (1967)
- Μαρία Αρχιμανδρίτου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11967.0) (1959)
- Νίκος-Αλέξης Ασλάνογλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6787.0) (1931-1996)
- Χρυσούλα Βακιρτζή (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=362060.0) (1961-2020)
- Στέργιος Βαλιούλης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11776.0) (1916-1986)
- Τάκης Βαρβιτσιώτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5608.0) (1916-2011)
- Βασίλης Βασιλικός (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=28438.0) (1934-2023)
- Γ. Θ. Βαφόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6786.0) (1903-1996)
- Αναστάσης Βιστωνίτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8473.0) (1952)
- Θοδωρής Βοριάς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=23189.0) (1970)
- Νίκος Βρεττός (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11785.0) (1938)
- Θανάσης Γεωργιάδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11786.0) (1944-2022)
- Στέλλα Γεωργιάδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=399131.0) (1966)
- Γιώργος Θ. Γιαννόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=406197.0) (1961)
- Αναστασία Γκίτση (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=402845.0) (1977)
- Πέτρος Γκολίτσης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=402994.0) (1978)
- Παναγιώτης Γούτας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=400605.0) (1962)
- Τάκης Γραμμένος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11285.0) (1947)
- Νίκος Γρηγοριάδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11691.0) (1931-2012)
- Δημήτρης Δημητριάδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=17777.0) (1944)
- Αρχοντούλα Διαβάτη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=479503.0) (1949)
- Αφροδίτη Διαμαντοπούλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1013275.0) (1966)
- Ιφιγένεια Διδασκάλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=32185.0) (1916-2016)
- Νίκος Δόικος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388774.0) (1947)
- Καλλιόπη Εξάρχου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=400645.0) (1957)
- Ανέστης Ευαγγέλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8467.0) (1937-1994)
- Σταύρος Ζαφειρίου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11669.0) (1958)
- Θεοφάνης Χ. Ζβες (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=458576.0) (1951)
- Χρυσάνθη Ζιτσαία (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11284.0) (1902-1995)
- Μαρία Θανοπούλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=21461.0) (1958)
- Πάνος Θασίτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6826.0) (1923-2008)
- Λήδα-Βασιλική Θέμελη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=116174.0) (1935-2006)
- Γιώργος Θέμελης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1898.0) (1900-1976)
- Πάνος Θεοδωρίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8470.0) (1948)
- Ρουμπίνα Θεοδώρου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11818.0) (1959)
- Αλέξανδρος Ίσαρης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8474.0) (1941-2022)
- Βασίλης Ιωαννίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11500.0) (1948-2022)
- Ειρήνη Ιωαννίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=721403.0) (1967)
- Γιώργος Ιωάννου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1560.0) (1927-1985)
- Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=406200.0) (1952)
- Χ. Δ. Καλαϊτζής (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11906.0) (1956)
- Γιώργος Καλιεντζίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11969.0) (1960)
- Δημήτρης Καλοκύρης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8505.0) (1948)
- Βικτωρία Καπλάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=231546.0) (1961)
- Μαρία Καραγιάννη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=7311.0) (1936)
- Ανδρέας Καρακόκκινος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=378103.0) (1952)
- Αναστασία Καραογλάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=399170.0) (1961)
- Γιάννης Καρατζόγλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8471.0) (1946)
- Μαρία Καρδάτου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11777.0) (1946)
- Ζωή Καρέλλη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1559.0) (1901-1998)
- Κατερίνα Καριζώνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11496.0) (1955)
- Θεόκλητος Καριπίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11781.0) (1926-1975)
- Δώρα Κασκάλη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388741.0) (1969)
- Γιώργος Καφταντζής (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11770.0) (1920-1998)
- Μαρία Κέντρου-Αγαθοπούλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8469.0) (1930)
- Νίνα Κοκκαλίδου-Ναχμία (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48867.0) (1920-2002)
- Έλσα Κορνέτη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=116057.0) (1970)
- Δήμητρα Κουβάτα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=992239.0) (1970)
- Μαρία Κουγιουμτζή (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14293.0) (1945)
- Τάσος Κουράκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11881.0) (1948-2021)
- Άννυ Κουτροκόη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11769.0) (1949)
- Χλόη Κουτσουμπέλη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11300.0) (1962)
- Κλείτος Κύρου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6782.0) (1921-2006)
- Μαρία Κυρτζάκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11778.0) (1948-2016)
- Ντέμης Κωνσταντινίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=464116.0) (1976)
- Ευτέρπη Κωσταρέλη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=402965.0) (1981)
- Τριαντάφυλλος Η. Κωτόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=406198.0) (1966)
- Σπύρος Λαζαρίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11880.0) (1958)
- Δημήτρης Λαμπρέλλης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=352405.0) (1958)
- Μαρία Λάτσαρη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=460562.0) (1972)
- Εύα Λιάρου-Αργύρη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=24071.0) (1940)
- Θέμης Λιβεριάδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11772.0) (1940)
- Ιωάννα Λιούτσια (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=402962.0) (1992)
- Ανδρέας Λίτος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388567.0) (1934)
- Στέλιος Λουκάς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13748.0) (1959)
- Ευτυχία-Αλεξάνδρα Λουκίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11287.0) (1965)
- Απόστολος Λυκεσάς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13747.0) (1963)
- Απόστολος Μαϊκίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=15004.0) (1972)
- Πρόδρομος Χ. Μάρκογλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8468.0) (1935)
- Θανάσης Ε. Μαρκόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=28437.0) (1951)
- Αργύρης Μαρνέρος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14884.0) (1941)
- Γιάννης Γ. Μασμανίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11768.0) (1953)
- Παναγιώτης Μαυρίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11820.0) (1938)
- Λία Μεγάλου-Σεφεριάδη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=352400.0) (1945)
- Ελένη Μερκενίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=30953.0) (1955)
- Μάρκος Μέσκος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8904.0) (1935-2019)
- Κωστής Μοσκώφ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=20945.0) (1939-1998)
- Βάγιος Μπαγλάνης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38286.0) (1929-1971)
- Αλεξάνδρα Μπακονίκα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11286.0) (1951)
- Βάσω Μπρατάκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=82944.0) (1963)
- Νίκος Μυλόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11940.0) (1951)
- Τόλης Νικηφόρου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8472.0) (1938)
- Θεοδώρα Ντάκου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=9217.0) (1942)
- Χρήστος Ντάλιας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11774.0) (1907-1998)
- Μανόλης Ξεξάκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=7273.0) (1948)
- Γιώργος Λ. Οικονόμου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=843066.0) (1960-2024)
- Πασχάλης Παπαβασιλείου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=231535.0) (1941)
- Θάνος Παπαδόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11784.0) (1939)
- Ρωξάνη Παυλέα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48640.0) (1951-1990)
- Σαράντος Παυλέας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8466.0) (1917-2005)
- Νίκος Γαβριήλ Πεντζίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6785.0) (1908-1993)
- Σοφία Περδίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=992294.0) (1971)
- Μαρία Πισιώτη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=304109.0) (1966)
- Κώστας Πλαστήρας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11819.0) (1946)
- Γιάννης Ποδιναράς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=33660.0) (1951)
- Μαρία Πολίτου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=400622.0) (1974)
- Σοφία Πόταρη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=460459.0) (1968)
- Σόνια Πυλόρωφ-Σωτηρούδη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11927.0) (1944)
- Άνθος Πωγωνίτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13775.0) (1910-1977)
- Κώστας Ριτσώνης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388996.0) (1946-2015)
- Τέος Σαλαπασίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48115.0) (1924-1983)
- Ζωή Σαμαρά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14818.0) (1935)
- Δημήτρης Σέκερης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11773.0) (1945)
- Σάκης Σερέφας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11278.0) (1960)
- Κατερίνα Σημηντήρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=388568.0) (1954)
- Ντάντη Σιδέρη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=27775.0) (1931-2023)
- Μίμης Σουλιώτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=12643.0) (1949-2012)
- Ανθούλα Σταθοπούλου-Βαφοπούλου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11905.0) (1909-1935)
- Ολυμπία Σταύρου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=471994.0)
- Γ. Ξ. Στογιαννίδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8462.0) (1912-1994)
- Σοφία Στρέζου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34000.0) (1958)
- Π. Σωτηρίου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=15576.0) (1939)
- Βαγγέλης Τασιόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=30842.0) (1959)
- Γιάννης Τζανής (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=45937.0) (1943)
- Μαρία Τζίκα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=457912.0) (1980)
- Στέλλα Τιμωνίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38287.0) (1946-2007)
- Μελίτα Τόκα-Καραχάλιου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11767.0) (1940-2022)
- Αλέξης Τραϊανός (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8476.0) (1944-1980)
- Γεωργία Τριανταφυλλίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=35690.0) (1968)
- Γεωργία Τρούλη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=403848.0) (1979)
- Κάρολος Τσίζεκ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=27778.0) (1922-2013)
- Ιωάννης Τσιουράκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=569399.0) (1976)
- Γιάννης Υφαντής (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8475.0) (1949)
- Φαίδων ο Πολίτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11780.0) (1928-1986)
- Βασίλης Φαϊτάς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11782.0) (1942)
- Ρία Φελεκίδου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=404142.0) (1969)
- Άνθος Φιλητάς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=12247.0) (1920-1997)
- Θανάσης Φωτιάδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11783.0) (1921-1989)
- Μάριος Μαρίνος Χαραλάμπους (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=12758.0) (1937-2007)
- Μάτση Χατζηλαζάρου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=36865.0) (1914-1987)
- Δήμος Χλωπτσιούδης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=573296.0) (1973)
- Γιώργος Χουλιάρας (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14885.0) (1951)
- Χαρά Χρηστάρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11289.0) (1957-2021)
- Ντίνος Χριστιανόπουλος (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1895.0) (1931-2020)
- Μαρία Ψωμά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11893.0) (1962)
* Ευχαριστούμε τους ποιητές της Θεσσαλονίκης τόσο για το πλούσιο υλικό που μας έχουν δώσει όσο και για τις πολύτιμες συμβουλές τους.
Λέξεις-κλειδιά: ποιητική ανθολογία, ανθολογία ποίησης, ποίηση, Θεσσαλονίκη, ποιητής, ποιητή, ποιητές, ποιητών, ποιητικό, ποίημα, ποιήματος, ποιήματα, ποιημάτων, ποιητικός, ποιήτρια, ποιήτριας, Θεσσαλονικείς, Θεσσαλονικιοί, Θεσσαλονικείς ποιητές, Θεσσαλονικιοί ποιητές, ποιητική συλλογή, συλλογή, ποιητική ανθολογία, ανθολογία ποιημάτων, ποιητές της Θεσσαλονίκης, 20ό αιώνα, αφιέρωμα, εκτεταμένο αφιέρωμα, ποιητές Θεσσαλονίκης, ποιητές από τη Θεσσαλονίκη, ένας αιώνας ποίησης, αιώνας, αιώνας ποίησης, συγκεντρωτική έκδοση
Στατιστικά
— 10.052 ποιήματα (24/07/2021) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=996189.0)
-
Εκτεταμένο αφιέρωμα: Ένας αιώνας ποίησης στη Θεσσαλονίκη
Ανέστης Ευαγγέλου, Είναι πολλοί (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8467.msg198688#msg198688)
Είναι πολλοί που ουρλιάζουνε τις νύχτες
κι άψογοι, την ημέρα, περιφέρονται ανάμεσά μας,
πολλοί μ’ έν’ αναμμένο σίδερο μες στο μυαλό
κόκκινο σίδερο κάτω απ’ το δέρμα.
Είναι πολλά τ’ αδέρφια μου. Δεν είμαι μόνος.
Από τη συλλογή Μέθοδος αναπνοής (1966)
Ναι, είναι πολλά τ’ αδέρφια μας οι ποιητές: που γεννήθηκαν στη Σαλονίκη, που ήρθαν μικρά παιδιά εδώ, που μεγάλωσαν εδώ, που σπούδασαν εδώ, που φύγανε από δω, που ήταν περαστικοί από δω, που ξαναγύρισαν εδώ, που δεν έφυγαν ποτέ από δω αλλά ταξιδεύουν με το νου και την ψυχή... είναι πολλά τ’ αδέρφια μας, οι ποιητές της πόλης. Δεν είμαστε μόνοι.
Πάντα επιστρέφεις εδώ, έχεις μάθει πια τις διαδρομές (http://kithara.vu/ss.php?id=MjI5MTA2NTQy), λέει ο Φίλιππος Γράψας στο γνωστό τραγούδι. Πάντα επιστρέφουμε όλοι σε τούτη την πόλη, την επίσημη αγαπημένη των Ελλήνων. Τη φοράμε κατάσαρκα όσοι ζήσαμε, έστω και για λίγο καιρό, εδώ. Τραγουδάμε (σ)τα σοκάκια της, ερωτευόμαστε (σ)τις γειτονιές της, ξέρουμε απέξω τις διαδρομές... τις διαδρομές για τα κάστρα, τις διαδρομές για την παραλία, τις διαδρομές για τ’ όνειρο, τις διαδρομές για τη ζωή, τις διαδρομές της ποίησης. Όποιος έζησε σε τούτη την πόλη έστω και μια μέρα, δεν μπορεί, δεν γίνεται αλλιώς - νομοτελειακά, θα νιώθει μια ζωή και Σαλονικιός. Πάντα έτσι συμβαίνει. Όλοι οι Έλληνες της γης είναι και Θεσσαλονικιοί.
Αυτό το σταυροδρόμι των Βαλκανίων, η πρωτεύουσα των προσφύγων, κοντά έναν αιώνα πια αποτελεί κομμάτι της ιστορίας του σύγχρονου ελληνικού κράτους σε κάθε της έκφανση. Δεν θα μπορούσε ν’ αποτελεί εξαίρεση η σύγχρονη ελληνική ποίηση η οποία εκπροσωπείται επάξια από μια πλειάδα δημιουργών που κατά τον ένα ή άλλο τρόπο η Θεσσαλονίκη άφησε πάνω τους ανεξίτηλα σημάδια.
Σ’ όλους αυτούς τους ποιητές αξίζει ένα εκτεταμένο αφιέρωμα μέσα από την υποενότητα Poetry of Thessaloniki του Translatum. Χρωστάμε πολλά σ’ όλους αυτούς τους εργάτες του γραπτού λόγου που ο καθένας τους έβαλε ένα μικρό ή μεγαλύτερο λιθάρι για να μάθουμε τι θα πει ρυθμός, μουσική, ποίηση. Για να μάθουμε να βλέπουμε μέσα από τη δικιά τους ψυχή με άλλο μάτι τη Θεσσαλονίκη και κάθε άλλη πολιτεία αυτής της γης. Τους χρωστάμε πολλά και ήρθε η ώρα να ξεπληρώσουμε τα χρέη μας. Πώς; Διαβάζοντας τα γραπτά τους. Ένα προς ένα. Με προσοχή, με σεβασμό, με αγάπη. Είναι ο μοναδικός τρόπος να τους πούμε ένα μεγάλο «ευχαριστώ» για όλη την ομορφιά που μας δίνουν απλόχερα.
Στην πορεία θα προστεθούν σύντομα βιογραφικά σημειώματα για όλους τους ποιητές της ενότητας και έτσι θα μπορέσετε να δείτε και να καταλάβετε τι ρόλο έπαιξε η Θεσσαλονίκη στη ζωή του κάθε ποιητή που περιλαμβάνει είτε η ανθολογία μας είτε αυτό το εκτεταμένο αφιέρωμα.
Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης, το Translatum κι εγώ σας καλωσορίζουμε σ’ αυτό το αφιέρωμα, σας ευχαριστούμε για την αγάπη σας προς την πόλη μας και τη λογοτεχνία της και σας υποσχόμαστε ότι αυτό το σεργιάνι στην ποίησή μας θα κρατήσει πολλά χρόνια. Συντονιστείτε μαζί μας! Η σύγχρονη ποίηση της Θεσσαλονίκης είναι πάντα εδώ, πάνω από έναν αιώνα πια, και φιλοδοξεί να παραμείνει ένας από τους καλύτερους συντρόφους μας και τον 21ο αιώνα.
-
Ταξινόμηση σε ενότητες
Με βάση τα επαγγέλματα και τις ιδιότητες των ποιητών:
- Αρχιτέκτονες & μηχανικοί στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34965.0)
- Γιατροί, βιολόγοι & φαρμακοποιοί στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34641.0)
- Δάσκαλοι & κοινωνιολόγοι στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34764.0)
- Δημοσιογράφοι στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34781.0)
- Έγκλειστες συναντήσεις (ποιήματα ανήλικων κρατούμενων στις δικαστικές φυλακές Διαβατών Θεσσαλονίκης) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=48945.0)
- Ζωγράφοι στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34763.0)
- Μαθηματικοί στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49059.0)
- Μεταφραστές στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34360.0)
- Νομικοί στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34642.0)
- Οικονομολόγοι στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34967.0)
- Φιλόλογοι στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34411.0)
Με βάση την καταγωγή των ποιητών:
- Εκλεκτικές συγγένειες στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=405998.0)
- Θεσσαλονικείς (ποιητές) στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34210.0)
- Καβαλιώτες ποιητές στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34135.0)
- Νησιώτες (ποιητές) στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34137.0)
- Ποιητές από την ανατολική Μακεδονία και τη Θράκη στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34136.0)
- Ποιητές από τη δυτική Μακεδονία και την Ήπειρο στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34138.0)
- Ποιητές από την κεντρική και τη νότια Ελλάδα στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34153.0)
- Ποιητές από την κεντρική Μακεδονία στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34155.0)
- Ποιητές της ομογένειας στην ποίηση της Θεσσαλονίκης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=34163.0)
Με βάση την ποιητική γενιά (σύμφωνα με την κατάταξη που πρότεινε και ακολούθησε ο Αλέξανδρος Αργυρίου (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=43700.0)):
- Οι πρόγονοι: νεωτερικοί ποιητές του μεσοπολέμου στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44362.0)
- Οι ποιητές της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44363.0)
- Οι ποιητές της δεύτερης μεταπολεμικής γενιάς στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44364.0)
- Η γενιά του ’70: ποιητές της τρίτης μεταπολεμικής γενιάς στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44365.0)
- Η γενιά του ’80: ποιητές της τέταρτης μεταπολεμικής γενιάς στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44366.0)
- Η γενιά του ’90: ποιητές της πέμπτης μεταπολεμικής γενιάς στη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=44367.0)
Με βάση το περιεχόμενο των ποιημάτων:
- Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης γράφουν για την ποιητική τέχνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=369631.0)
- Πασχαλινή ποίηση από ποιητές της Θεσσαλονίκης (Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης γράφουν για τη Μεγάλη Εβδομάδα και το Πάσχα) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=344676.0)
- Χριστουγεννιάτικη ποίηση από ποιητές της Θεσσαλονίκης (Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης γράφουν για τα Χριστούγεννα και την πρωτοχρονιά) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14571.0)
Αφιερώματα:
- 2009, καλώς μας ήρθες! (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=78029.0)
- Καλή χρονιά! (2008) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14636.0)
- Παγκόσμια ημέρα ποίησης 2010 στο Translatum με το «Ηλιοσκόπιο» του Γιώργου Θέμελη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=78033.0)
- Παγκόσμια ημέρα της ποίησης (21 Μαρτίου 2008) – το Translatum τιμά τον Γιώργο Θέμελη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=15790.0)
- Παγκόσμια ημέρα της ποίησης (21 Μαρτίου 2009) στο Translatum: Παραμερίζουμε, ποιητές, για να περάσετε! (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=38604.0)
- Τέλος του αφιερώματος στα ποιήματα για τη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13745.0)
- Τέλος του αφιερώματος στην ερωτική ποίηση (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=13545.0)
- Τέλος του αφιερώματος στην κοινωνικοπολιτική ποίηση (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=12712.0)
Συζητήσεις για την ποίηση:
- Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης μιλούν για την ποίηση (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=12528.0)
- Συζητήσεις για την ποίηση, τη Θεσσαλονίκη, την ποίηση της Θεσσαλονίκης... και άλλα πολλά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11938.0)
Η ανθολογία μας στα μέσα ενημέρωσης:
- Η ανθολογία μας στον 9,58 FM / 26 Νοεμβρίου 2007 (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14249.0)
- To Translatum στην ΕΡΑ Αιγαίου / «Όσα φέρνει μία ώρα», Τρίτη 16 Σεπτεμβρίου 2008 (13.00 - 14.00) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=26563.0)
- Η ανθολογία ποίησης του Τranslatum στην εφημερίδα Μακεδονία-Θεσσαλονίκη / 8 Μαρτίου 2009 (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=37864.0)
- Η ανθολογία των ποιητών της Θεσσαλονίκης στον City International / Παρασκευή 24 Μαΐου 2013, εκπομπή «Παραμυθοποιήματα διά χειρός σοφίας» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=345719.0)
- Χριστίνα Λιναρδάκη: Συζήτηση με την ανθολόγο των ποιητών της Θεσσαλονίκης Βίκυ Παπαπροδρόμου / 19 Σεπτεμβρίου 2016, ιστολόγιο «Στίγμα λόγου» (http://stigmalogou.blogspot.gr/2016/09/blog-post_19.html)
Επισήμανση για τις σελιδοπροβολές ανά ποιητή:
Ποίηση της Θεσσαλονίκης και αριθμός σελιδοπροβολών σε σελίδες που δείχνουν τον αριθμό εμφανίσεων ανά ποιητή (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=50047.0)