Μου είπαν, έγκυρες πηγές, ότι η ΕΛΕΤΟ προτείνει για το workshop
τον νεολογισμό "εργομήγυρη". Τώρα, είναι αλήθεια ότι έχω βρει
απαράδεκτες πάρα πολλές αποδόσεις της Ελετούς, σαν το
ανεκδιήγητο "επικροτώ" (το κλικάρω στα ελετικά). Ομως εδώ,
ο όρος υπάρχει, απόδοση ζητάει, κι αν δεν μας αρέσει (καλώς
ή κακώς) το "εργαστήριο" εγώ τουλάχιστον άλλη καθιερωμένη
απόδοση δεν θυμάμαι.
Όμως, ενώ η ιδέα ήταν εύστοχη, βρίσκω ότι ο ασθενής πέθανε
σε φριχτούς πόνους -θέλω να πω, δεν μου αρέσει καθόλου το
εργομήγυρη. Το βρίσκω εξεζητημένο, με χαμένη την ετυμολογική
του διαφάνεια, άρα άγνωστης ορθογραφίας. Ισως να είναι και
άλλοι λόγοι που δεν τους έχω εντοπίσει, γι' αυτό και βάζω ερωτηματικό
στον τίτλο.
Γιατί να μην αρέσει το εργαστήριο; Βρίσκω έναν λόγο -ότι στα ελληνικά
ο όρος είναι πιο φορτωμένος από το αγγλικό workshop αφού εργαστήριο
λέγεται και το laboratory. Δεν είμαι βέβαιος ότι ο λόγος αυτός είναι
ικανός, ίσως πάλι οι έλληνες γουορκσοπίστες να ενοχλούνται περισσότερο
με την ιδέα μήπως ταυτιστούν με τσαγκάρηδες απ' ό,τι οι αγγλοσάξονες
ομόλογοί τους.
Αλλες αποδόσεις φύονται άραγε;