Mi Unicornio azul ayer se me perdió, pastando lo dejé y desapareció. Cualquier información la voy bien a pagar, las flores que dejó, no me han querido hablar. Mi Unicornio azul ayer se me perdió, no sé si se me fue, no sé si se extravió. Y yo no tengo más que un Unicornio azul. Si alguien sabe de él, le ruego información, cien mil o un millón yo pagaré. Mi Unicornio azul se me ha perdido ayer, se fue... Mi Unicornio y yo hicimos amistad, un poco con amor, un poco con verdad. Con su cuerno de añil pescaba una canción, saberla compartir era su vocación. Mi Unicornio azul ayer se me perdió, y puede parecer acaso una obsesión, pero no tengo más que un Unicornio azul y aunque tuviera dos, yo solo quiero aquel. Cualquier información la pagaré. Mi Unicornio azul se me ha perdido ayer, se fue... | My blue unicorn, I lost it yesterday. I left it grazing and it disappeared. Any information, I will pay for it well. The flowers that it left behind don't want to talk to me. My blue unicorn, I lost it yesterday, I don't know if it left me, or if it got lost, and I don't have but one blue unicorn. If anyone's got any news, I beg to hear them. A hundred thousand or a million, I will pay. My blue unicorn, I lost it yesterday, it went away. My unicorn and I became friends, a little bit with love, a little bit with truth. With its indigo horn it was fishing for a song knowing how to share it was its calling. My blue unicorn, I lost it yesterday, and it may seem perhaps like an obsession but I don't have but one blue unicorn and even if I had two I only wanted that one. Any information, I will pay for it, My blue unicorn, I lost it yesterday, it went away. |
Σπάιρους, τι καταπληκτικά κομμάτια είναι αυτά σήμερα!