Για να ακριβολογούμε, το Word δεν υπογραμμίζει τίποτε ως λάθος, απλώς σημειώνει ότι μια λέξη δεν βρίσκεται στο λεξικό του. Εδώ πέρα κάνω ολόκληρη εκστρατεία με τους φοιτητές να τους δώσω να καταλάβουν αυτό (γιατί πάντα διορθώνουν βάζοντας την πρώτη λέξη που προτείνεται, με πολλές φορές γελοία αποτελέσματα. Τέκος πάντων, αυτό είναι αλλού παπά ψαροβραστήρα). Το βασικό λεξικό του Γουόρντ είναι ελλιπές. Δεν υπογραμμίζει τους Nickel, Wings, κ.α. αλλά σίγουρα υπογραμμίζει το Mavrodon
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?
THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611