Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek→English Translation Forum
»
Law/Patents (El-En)
(Moderator:
Asdings
) »
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
aleka
·
21 ·
23727
« previous
next »
Print
Pages:
1
2
Go Down
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
on:
17 Jan, 2006, 15:41:43
Κτηματική Υπηρεσία Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation, State's Real Estate Department
Μήπως έχετε την παραμικρή ιδέα για τη μετάφραση της συγκεκριμένης Υπηρεσίας;
Βρήκα την Κτηματική Εταιρία του Δημοσίου
και σκέφτηκα μήπως θα μπορούσα να κάνω μαϊμουδιά και να μεταφράσω ως Hellenic Public Real Estate Corporation/ Department/ Organization
Επίσης βρήκα κι αυτό
http://64.233.183.104/search?q=cache:Jb49wQkM2_IJ:www.ked.gr/EN/01-En_id/En_ID_Body.htm+Hellenic+Public+Real+Estate++Organization&hl=el
αλλά δεν είμαι σίγουρη ότι είναι το ίδιο πράγμα.
Any suggestions;
«
Last Edit: 05 Sep, 2013, 01:06:31 by spiros
»
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854202
Gender:
Male
point d’amour
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #1 on:
17 Jan, 2006, 15:47:11
Εγώ βλέπω στη σελίδα τους να γράφει
Hellenic Public Real Estate Corporation
. Αφού αυτοί το θέλουν έτσι θα πούμε εμείς αλλιώς;
«
Last Edit: 17 Jan, 2006, 15:56:30 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #2 on:
17 Jan, 2006, 15:49:36
Ομολογώ ότι δεν καταλαβαίνω πού έγκειται η απορία σου. Αφού μόλις ανοίξεις το σύνδεσμο της υπηρεσίας, η αγγλική απόδοση που έχουν ορίσει οι ίδιοι είναι
HELLENIC PUBLIC REAL ESTATE CORPORATION
.
Αν πας στο:
http://www.evrytan.gr/Links0/Dimosio_4.htm
, θα δεις ότι πρόκειται για τον ίδιο φορέα.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #3 on:
17 Jan, 2006, 15:58:11
Δεν αναφέρεται στο κείμενό μου αν η Κτηματική Υπηρεσία του Δημοσίου ανήκει στο Υπ.Οικονομικών οπότε κόλησα ελαφρώς στο να βάλω το Corporation γιατί αυτό ανήκει στο Υπουργείο. Το δε άλλο ήταν Εταιρεία όποτε ήρθε κι έδεσε.
Συνεπώς δεν είχα ακριβώς απορία όσο αμφιβολία για το αν έχω βρει τη σωστή υπηρεσία-μετάφραση.
Ευχαριστώ πολύ πολύ!
Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #4 on:
17 Jan, 2006, 18:11:49
Φοβάμαι ότι θα διαφωνήσω. Άλλο κοτζάμ εταιρεία (corporation) και άλλο οι κτηματικές υπηρεσίες που έχουν οι νομαρχίες. Προτείνω: the State's Real Estate Department (e.g. of Ioannina). Άλλο δηλαδή αν το κείμενο λέει "Η Κτηματική Υπηρεσία του Δημοσίου" και κάνει λάθος και εννοεί την Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου και άλλο αν πρόκειται για μια από τις κατά τόπους κτηματικές υπηρεσίες. Δες το κείμενό σου και αποφάσισε.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #5 on:
17 Jan, 2006, 18:21:20
Όλο γκρίνια και διαφωνία είσαι, θείο. Μα δεν μας είπε η Αλέκα ότι γράφει για κάποια τοπική υπηρεσία. Αλλά και έτσι να είναι, πού το ξέρεις ότι οι κατά τόπους υπηρεσίες δεν είναι παρακλάδια της κοτζάμ εταιρείας, εεεεεεε;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #6 on:
17 Jan, 2006, 18:26:10
Δεν ξέρω τίποτε. Απλώς είναι αδύνατο μια υπηρεσία να μεταφραστεί corporation. Υπάρχει νομικό κώλυμα.
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #7 on:
17 Jan, 2006, 23:47:20
Έλα Βίκυ μην τον μαλώνεις, ένα θείο έχουμε στο φόρουμ πρέπει να τον προσέχουμε.
Το κείμενό μου μιλάει σαφώς για Υπηρεσία απλώς δεν τη συνδέει με το Υπ. Οικονομικών κι επειδή υπάρχει και Εταιρία και Υπηρεσία εγώ μπερδεύτηκα γιατί αυτό που περιγράφει το κείμενο ταιριάζει περισσότερο με την Εταιρία παρά με την Υπηρεσία. Ουφ το είπα και ξαλάφρωσα!
Θα βάλω organization εμπνευσμένη από την ένσταση του Νίκου (:Ρ) και το παρακάτω λινκ
http://64.233.183.104/search?q=cache:Jb49wQkM2_IJ:www.ked.gr/EN/01-En_id/En_ID_Body.htm+Hellenic+Public+Real+Estate++Organization&hl=el
Θεωρώ ότι έτσι θα είμαι πιο ασφαλής. Λέω τώρα...
Ευχαριστώ πολύ για όλη τη βοήθεια!
Μάκια
Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #8 on:
18 Jan, 2006, 00:25:23
Για να μην τον πικραίνουμε, λοιπόν, και να τον προσέχουμε και πριν αρχίσει να γκρινιάζει πάλι και δεν τον αντέχω, κάν' το department γιατί και στο σύνδεσμο του ked.gr που μας έδωσες γράφει για civil services departments.
Άντε, πάλι, θείο. Καθάρισα για πάρτη σου.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #9 on:
18 Jan, 2006, 00:43:07
Εντάξει λοιπόν. Εγώ χατήρια δεν χαλάω!
Να'στε καλά κι οι δύο και σας ευχαριστώ πολύ!
Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #10 on:
18 Jan, 2006, 00:46:46
Ως γνήσιο ανίψι του θείου και γνήσια συμπαραστάτης της Αλεξάνδρας, θα γκρινιάξω εγώ τώρα για την ορθογραφία.
Χατ
ί
ρια.
Πω, πω, θειίτιδα έχω πάθει... :-)))
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854202
Gender:
Male
point d’amour
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #11 on:
18 Jan, 2006, 00:50:42
Κάνε ένα μπάνιο με θειικό οξύ να σου περάσει ):
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #12 on:
18 Jan, 2006, 00:52:04
Κερνάς θειικό οξύ απόψε;;;;
«
Last Edit: 18 Jan, 2006, 00:57:40 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854202
Gender:
Male
point d’amour
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #13 on:
18 Jan, 2006, 00:52:32
on the house
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Reply #14 on:
18 Jan, 2006, 00:53:01
Quote from: spiros on 18 Jan, 2006, 00:50:42
Κάνε ένα μπάνιο με θειικό οξύ να σου περάσει ):
Λούζεται καθημερινά σε θειικό οξύ (πνεύμα).
Print
Pages:
1
2
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek→English Translation Forum
»
Law/Patents (El-En)
(Moderator:
Asdings
) »
Κτηματική Εταιρεία του Δημοσίου (ΚΕΔ) → Hellenic Public Real Estate Corporation (HPREC), State's Real Estate Department
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?