Translation - Μετάφραση

Resources, Technical Assistance and Technology News => CAT Tools Tips and Assistance => Translator resources => SDL-Trados => Topic started by: spiros on 17 Aug, 2008, 18:29:35

Title: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μεταφραστική μνήμη στο Trados από παλιές μεταφράσεις;
Post by: spiros on 17 Aug, 2008, 18:29:35
Υπάρχει λίστα με θέματα συχνών ερωτήσεων στο FAQ του Trados (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=14780.0) καθώς κι ένα σχετικό θέμα WinAlign tutorial and shortcuts (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=16487.0).

Η διαδικασία είχε καλυφθεί στο εισαγωγικό σεμινάριο Trados (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=16934.0) (το οποίο θα επαναληφθεί στις 27 Σεπτεμβρίου 2008 (http://www.proz.com/training/851)).

Κάποια στιγμή που θα έχω χρόνο θα ετοιμάσω οδηγίες με στιγμιότυπα οθόνης. Σε περίπτωση που υπάρχουν περαιτέρω απορίες, μπορεί κανείς να ερωτήσει απαντώντας σε αυτό το μήνυμα.

Quote
Έχω Trados 7 Freelance. Για να δημιουργήσω αρχείο από παλιές μεταφράσεις που μπορώ να βρω πληροφορίες για το πώς γίνεται ή αν δεν υπάρχουν πληροφορίες πώς γίνεται;