the early bird gets the worm → των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν | θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή | το πρωινό πουλί πιάνει το σκουλήκι | το πρωινό πουλί πιάνει το σπυρί | όποιος πρόλαβε τον Κύριο είδε | όποιος πρωτοπαγαίνει στον μύλο αλέθει

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 827063
    • Gender:Male
  • point d’amour
the early bird gets the worm → των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν | θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή | το πρωινό πουλί πιάνει το σκουλήκι | το πρωινό πουλί πιάνει το σπυρί | όποιος πρόλαβε τον Κύριο είδε | όποιος πρωτοπαγαίνει στον μύλο αλέθει

the early bird catches the worm → των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν | θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή | το πρωινό πουλί πιάνει το σκουλήκι | το πρωινό πουλί πιάνει το σπυρί | όποιος πρόλαβε τον Κύριο είδε | όποιος πρωτοπαγαίνει στον μύλο αλέθει

Arabic: مِنْ سَبَق أَكْل النَبْق‎, مِنْ سَبَقْ شَمْ الحَبْقْ‎; Gulf Arabic: من سبق لبق‎; Catalan: qui matina fa farina; Chinese Mandarin: 早起的鳥兒有蟲吃, 早起的鸟儿有虫吃, 先下手為強, 先下手为强, 捷足先登, 近水樓台先得月, 近水楼台先得月, 先到先得; Czech: ranní ptáče dál doskáče; Danish: morgenstund har guld i mund; Dutch: morgenstond heeft goud in de mond; Finnish: aikainen lintu madon nappaa; French: l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt, le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt, la vache la première au pré, lèche toute la rosée; Afrikaans: die oggendstond het goud in die mond; Zulu: inyoni yokuqala ibamba isibungu; German: der frühe Vogel fängt den Wurm, Morgenstund hat Gold im Mund; Hebrew: הציפור המשכימה קום תופסת את התולעת‎, המשכים קום, אלוהים נותן לו שילום‎, כל הקודם זוכה‎; Hungarian: ki korán kel, aranyat lel; Irish: is leis an mochóirí an lá; Italian: chi primo arriva meglio alloggia, chi dorme non piglia pesci, il mattino ha l'oro in bocca; Japanese: 早起きの鳥は虫を捕らえる, 早起きは三文の徳; Korean: 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다; Vietnamese: con chim đầu bắt sâu; Macedonian: кој рано рани, две среќи граби; Malay: siapa cepat dia dapat; Navajo: hashkééł ndaakaiígíí ayóo baa daʼneedééh; Norman: l'heûsi'a janmais ieu à emprunter du tardi; Norwegian Bokmål: morgenstund har gull i munn; Nynorsk: morgonstund har gull i munn; Polish: kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje; Portuguese: Deus ajuda quem cedo madruga; Romanian: cine se trezește de dimineață, departe ajunge; Russian: кто ра́но встаёт, тому́ бог подаёт; Serbo-Croatian Cyrillic: ко рано рани две среће граби, птица раноранилица прва црва нађе; Roman: ko rano rani dve sreće grabi, ptica ranoranilica prva crva nađe; Slovak: komu sa nelení, tomu sa zelení; Spanish: a quien madruga, Dios le ayuda; Swedish: morgonstund har guld i mund, den som sätter igång först når mest framgång, morgonstund har guld i mun; Turkish: erken kalkan yol alır, erken kalktım işime, şeker kattım aşıma
the early bird gets the worm - Wiktionary


 

Search Tools