The translator is clearly the only true reader of a text, certainly more than any critic, perhaps even more than its author. The critic of a text engages in nothing more than an ephemeral courtship with it, its author is its father or husband, but the translator is its lover.
Gesualdo Bufalino, Il malpensante, 1987Italian version
« Last Edit: 10 May, 2012, 18:02:17 by Frederique »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.