spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857305
    • Gender:Male
  • point d’amour


Πέθανε το πρωί της Δευτέρας στη Θεσσαλονίκη, σε ηλικία 85 ετών, ο ποιητής Κλείτος Κύρου. Από την οικογένεια του ανακοινώθηκε πως, σύμφωνα με δική του επιθυμία, η σορός του θα αποτεφρωθεί στη Βουλγαρία και η τέφρα του θα σκορπισθεί στον Όλυμπο.

Ο Κλείτος Κύρου γεννήθηκε το 1921 στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε στη Νομική Σχολή του ΑΠΘ και εργάστηκε επι 32 χρόνια -από το 1951 έως το 1983- ως ανώτερος υπάλληλος τραπέζης. Από το 1974 ως το 1976 διετέλεσε γενικός γραμματέας του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος.


Ήταν γενικά παρουσία σεμνή στους κύκλους της λογοτεχνίας και της διανόησης. Παρ' όλα αυτά, ο ίδιος όριζε την ποίηση που υπηρέτησε κοντά 50 χρόνια ­ σαν «πυρετό στο αίμα» και «θηλιά στον λαιμό». Παιδικός φίλος του ποιητή Μανόλη Αναγνωστάκη, έφυγε λίγους μήνες μετά και το δικό του χαμό.

Ο Κλείτος Κύρου συνεργάστηκε με πολλά λογοτεχνικά περιοδικά, ενώ ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες. Ασχολήθηκε με την κριτική κινηματογράφου. Το 1988 του απονεμήθηκε το Β΄ Κρατικό βραβείο ποίησης, το οποίο δεν δέχτηκε.

Βιβλία : Αναζήτηση 1949, Σε πρώτο πρόσωπο 1957, Κραυγές της νύχτας 1960, Κλειδάριθμοι 1963, Απολογία 1966, Απολογία Β΄ (έκδ. συμπληρωμένη) 1976, Οι κατασκευές (1949-1979) 1980, Τα πουλιά και η αφύπνιση 1987, Περίοδος χάριτος 1992, Ο πρωθύστερος λόγος 1995.

Ασχολήθηκε επίσης με τη μετάφραση ξένης ποίησης (ιδιαίτερα των Έλιοτ, Πάουντ, Μακλής, Ώντεν, Κητς, Απολλιναίρ, Σαντράρ, Λόρκα, Νερούντα) και θεάτρου (Φορντ, Μάρλοου, Λόρκα, Σέλλεϋ).

Έχει τιμηθεί με το βραβείο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών για το έργο του Αγρα, Μάρλοου Δόκτορ Φάουστους (1991) και το κρατικό βραβείο μετάφρασης για το έργο Οι Τσέντσι του Σέλλεϋ (1994) και τα δύο στις εκδόσεις Άγρα.

Τον Νοέμβριο του 2001 κυκλοφόρησε επίσης από την Αγρα το βιβλίο του Οπισθοδρομήσεις - Αναδρομή ζωής, σύνολο αναδρομών στα περασμένα.
http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=698195&lngDtrID=253

Συνδέσεις

Σώπασαν οι τρελές οι συντροφιές, Η ζωή του θεσσαλονικιού ποιητή Κλείτου Κύρου, όπως την ανιστορεί ο ίδιος σε ένα τομίδιο της σειράς «Το ταξίδι της μνήμης»

Κείμενα

T.S.Eliot - "East Coker", μτφ. Κλείτος Κύρου

You say I am repeating
Something I have said before. I shall say it again.
Shall I say it again? In order to arrive there,
To arrive where you are, to get from where you are not,
You must go by a way wherein there is no ecstasy.
In order to arrive at what you do not know
You must go by a way which is the way of ignorance.
In order to possess what you do not possess
You must go by the way of dispossession.
In order to arrive at what you are not
You must go through the way in which you are not.
And what you do not know is the only thing you know
And what you own is what you do not own
And where you are is where you are not.
Λέτε πως επαναλαμβάνω
Κάτι που κι άλλοτε είπα. Θα το ξαναπώ.
Να το πω πάλι;
Για να φτάσεις ως εδώ,
Να φτάσεις εδώ που είσαι, να 'ρθεις από κει όπου δεν είσαι,
Το δρόμο πρέπει ν' ακολουθήσεις που δεν έχει έκσταση.
Σ' ό,τι δεν ξέρεις για να φτάσεις
Το δρόμο πρέπει ν' ακολουθήσεις της αμάθειας.
Για ν' αποχτήσεις ό,τι δεν κατέχεις
Της απογύμνωσης το δρόμο πρέπει ν' ακολουθήσεις.
Σ' ό,τι δεν είσαι για να φτάσεις
Το δρόμο ν' ακολουθήσεις πρέπει όπου δεν είσαι.
Κι ό,τι δεν ξέρεις είναι το μοναδικό που ξέρεις
Κι ό,τι κατέχεις είναι αυτό που δεν κατέχεις
Κι όπου είσαι είναι όπου δεν είσαι.

« Last Edit: 13 Oct, 2008, 23:45:51 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


 

Search Tools