Χαφτάρ και Σάρατζ αντί για Χάφταρ και Σαράτζ (ορθός τονισμός)

Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Μα είναι τόσο δύσκολο σήμερα να πληροφορηθούν τον σωστό τονισμό ξένων ονομάτων;

https://www.tanea.gr/2020/06/07/world/sfina-saratz-sti-rosia-thelei-na-katalavei-alles-dyo-poleis-prin-tin-ekexeiria/

Στο εν λόγω άρθρο, όπως και σε άπειρα άλλα, βλέπουμε οι δύο αντιμαχόμενοι ηγέτες της Λιβύης να έχουν... ανταλλάξει τονισμό!

Με λίγα λόγια, ο Χάφταρ αναφέρεται ως... Χαφτάρ (τους θυμίζει το... σφαχτάρ' προφανώς), ενώ ο Σαράτζ αναφέρεται ως... Σάρατζ (προφανώς τον μπερδεύουν με τον εγγλέζο... Φάρατζ).

Είναι "Χάφταρ" και "Φαράτζ". Ας το μάθουμε κάποτε...
« Last Edit: 07 Jun, 2020, 19:38:19 by spiros »
In dubio pro reo




Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Χαχαχα! Ακριβώς έτσι! Θυμάμαι μια παλιά φιγούρα του Καραγκιόζη, που λεγόταν "Μουχτάρ Πασάς"... Αυτό μου θυμίζει ο... "Χαφτάρ".
In dubio pro reo


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854566
    • Gender:Male
  • point d’amour
Κοίτα, εξαρτάται από την εξέλιξη του πράγματος, αν φάν' τον σφαχτάρ', θα του μείνει Χαφτάρ.



Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Λογικά... Πάντως γενικά τους έχουμε τσακίσει τους ξένους ηγέτες: τον Βλαντίμιρ Πούτιν τον λέμε συνέχεια... "Βλαντιμίρ" Πούτιν. Και πολλούς άλλους... Αλλά πιο πολύ το ξεφτιλίζουμε με τα αραβικά και τα ινδικά ονόματα, που τα τονίζουμε επίσης αδιακρίτως στη λήγουσα, όπως θα έκανε π.χ. η Τουρκική.
In dubio pro reo


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854566
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ναι, το Βλαντίμιρ ακούγεται ολίγον τι βλάχικον, ενώ το Βλαντιμίρ τού προσδίδει παρισινή αύρα (και ομοιοκαληκτεί με τον διαστημικό σταθμό Мир). Τίποτα δεν είναι τυχαίο με τους κακοτονισμούς.


Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Μάλλον για την παρισινή αύρα το κάνουνε, δεν αποκλείεται... Αλλά γιατί το "Βλαντίμιρ" ακούγεται... βλάχικο;  Αφού το έχουμε κι εδώ: Βλαδίμηρος.
In dubio pro reo


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854566
    • Gender:Male
  • point d’amour
Μου φαίνεται έχεις εξοικειωθεί πολύ με τα ρώσικα για να μπορείς να αντιλαμβάνεσαι τον τρόπο που τα εισπράττει ένας μέσος Έλλην :)


Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts

 

Search Tools