Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English→Modern Greek Translation Forum => Topic started by: auditor on 19 Mar, 2007, 20:13:08

Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ατσίδας, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 19 Mar, 2007, 20:13:08
Όταν η λέξη αυτή συνοδεύει εκείνον που γνωρίζει πολύ καλά μια πολεμική τέχνη, π.χ. judo adept, πώς θα το αποδώσουμε όσο πιο μαζεμένα γίνεται; Υπάρχει μονολεκτική απόδοση; Καλές και οι περιφραστικές, αλλά ιδίως όταν πέφτει ξύλο ή έχω σκηνές δράσεις άντε να τις χρησιμοποιήσεις.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 19 Mar, 2007, 20:16:30
Εμείς λέγαμε "μάστερ", Νίκο. Σου κάνει;
 
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 19 Mar, 2007, 20:18:36
Εμείς λέγαμε "μάστερ", Νίκο. Σου κάνει;

Εννοείς σε καμιά σχολή καρατέκα και έτσι; (Δεν κάνω πλάκα, ρωτάω σοβαρά). Πώς ακριβώς το λέγατε, δηλαδή; Μάστερ του καράτε ή του τζούντο;
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 19 Mar, 2007, 20:19:59
Δεν ήταν καράτε ή τζούντο. Ήταν thai box. Λέγαμε συνέχεια "Α, αυτός είναι μάστερ" (κατά το "εξπέρ"). Γιατί το "μάστερ" παραπέμπει σε γνώση σχεδόν ίση με του δασκάλου.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 19 Mar, 2007, 20:20:26
Όταν η λέξη αυτή συνοδεύει εκείνον που γνωρίζει πολύ καλά μια πολεμική τέχνη, π.χ. judo adept, πώς θα το αποδώσουμε όσο πιο μαζεμένα γίνεται; Υπάρχει μονολεκτική απόδοση; Καλές και οι περιφραστικές, αλλά ιδίως όταν πέφτει ξύλο ή έχω σκηνές δράσεις άντε να τις χρησιμοποιήσεις.

"Μαυροζωνάς" (ο οποίος δεν είναι απαραίτητο να κατέχει οπωσδήποτε τη μαύρη ζώνη).
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 19 Mar, 2007, 20:22:13
Δεν ήταν καράτε ή τζούντο. Ήταν thai box. Λέγαμε συνέχεια "Α, αυτός είναι μάστερ" (κατά το "εξπέρ"). Γιατί το "μάστερ" παραπέμπει σε γνώση σχεδόν ίση με του δασκάλου.

Στα ύπόψη.

"Μαυροζωνάς" (ο οποίος δεν είναι απαραίτητο να κατέχει οπωσδήποτε τη μαύρη ζώνη).

Δηλαδή μαυροζωνάς στο τζούντο/καράτε/βρομόξυλο;
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 19 Mar, 2007, 20:22:55
Quote
Δηλαδή μαυροζωνάς στο τζούντο/καράτε/βρομόξυλο;

Αυτοδύναμο.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 19 Mar, 2007, 20:33:30
Στα ύπόψη.

Δηλαδή μαυροζωνάς στο τζούντο/καράτε/βρομόξυλο;

Ναι, το "μαυροζωνάς" δηλώνει μεταφορικά το επίπεδο, τη δεξιότητα, την ικανότητά σου να αντεπεξέλθεις στην επίθεση που θα δεχτείς (ή, γενικώς, να σπάσεις τα μούτρα του άλλου!). Δηλώνει, στην ουσία, ότι βρίσκεσαι στο ίδιο επίπεδο με κάποιον που έχει πάρει μαύρη. 
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 19 Mar, 2007, 20:35:19
Quote
Ναι, το "μαυροζωνάς" δηλώνει μεταφορικά το επίπεδο, τη δεξιότητα, την ικανότητά σου να αντεπεξέλθεις στην επίθεση που θα δεχτείς (ή, γενικώς, να σπάσεις τα μούτρα του άλλου!). Δηλώνει, στην ουσία, ότι βρίσκεσαι στο ίδιο επίπεδο με κάποιον που έχει πάρει μαύρη.

Καμία διαφωνία επ' αυτού. Μια παρατήρηση, μόνο: δεν θα πούμε "είναι μαυροζωνάς στο τζούντο" κ.λπ., αλλά ότι "αυτός είναι μαυροζωνάς". Αν πεις "μαυροζωνάς στο τζούντο", είναι σαν να λες ότι κυριολεκτικά έχει μαύρη ζώνη στο τζούντο.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: paraskevi on 19 Mar, 2007, 20:38:09
Τα παιδιά μου πηγαίνουν καράτε, και απ' ό,τι έχω ακούσει στο χώρο, η λέξη "μαυροζωνάς" φοριέται πολύ. Αυτούς που ξεχωρίζουν, τους λένε "Δασκάλους", χωρίς απαραίτητα να διδάσκουν καράτε. Αν ήθελαν, όμως, θα ήταν σε θέση - αφού διαθέτουν την τεχνική, την εμπειρία, το ταλέντο, και τις γνώσεις - να διδάξουν το άθλημα.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: banned8 on 19 Mar, 2007, 20:44:36
Το «μύστης» έχει πάψει να μας κάνει;
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 19 Mar, 2007, 20:47:01
Καμία διαφωνία επ' αυτού. Μια παρατήρηση, μόνο: δεν θα πούμε "είναι μαυροζωνάς στο τζούντο" κ.λπ., αλλά ότι "αυτός είναι μαυροζωνάς". Αν πεις "μαυροζωνάς στο τζούντο", είναι σαν να λες ότι κυριολεκτικά έχει μαύρη ζώνη στο τζούντο.

Ναι, προφανώς. Υπέθεσα ότι είχε ήδη διευκρινιστεί κάπου στο κείμενό σου ότι το εν λόγω άτομο κατείχε τεχνικές τζούντο (ή όποιας άλλης πολεμικής τέχνης, τέλος πάντων).
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: paraskevi on 19 Mar, 2007, 20:55:08
Νίκο, αν έγραφες "'άσσος στο τζούντο" ή "άσσος του τζούντο";
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: lycos on 19 Mar, 2007, 21:02:42
Τζουντόκα ή καρατέκα νομίζω δείχνουν αμέσως ότι ο άλλος το ξέρει το άθλημα, εκτός αν είναι εσψτερικός διαχωρισμός ανάμεσα σε αθλητές του τζούντο ή του καράτε οπότε γίνεσαι πιο συγκεκριμένος.

Δεν ήταν καράτε ή τζούντο. Ήταν thai box.

Αυτό είναι διαφορετικό από το Muay Thai?
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: paraskevi on 19 Mar, 2007, 21:09:34
Καρατέκα δεν είναι οποιοσδήποτε που γνωρίζει αρκετά καλά το άθλημα; Το λέω, γιατί βλέπω παιδιά 10-11 χρονών που έχουν καφέ ζώνη και τα αποκαλούν "καρατέκα", αλλά δε νομίζω ότι είναι στο επίπεδο "adept".
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 19 Mar, 2007, 21:12:21

Αυτό είναι διαφορετικό από το Muay Thai?

Όχι, το ίδιο είναι.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 19 Mar, 2007, 21:12:48
Quote
Καρατέκα δεν είναι οποιοσδήποτε που γνωρίζει αρκετά καλά το άθλημα; Το λέω, γιατί βλέπω παιδιά 10-11 χρονών που έχουν καφέ ζώνη και τα αποκαλούν "καρατέκα", αλλά δε νομίζω ότι είναι στο επίπεδο "adept".

Έχει επικρατήσει να είναι και "κοροϊδευτικό". Αυτό είναι το μείον του.

Quote
Αυτό είναι διαφορετικό από το Muay Thai?

Κατά κάποιο τρόπο, ναι (όχι ότι αποτελεί ξεχωριστό άθλημα). Απλώς είναι η προσθήκη κινήσεων με αγκώνα και γόνατο στο kickbox.
 

(Αυτό δεν διαψεύδει τον ισχυρισμό της manu.)
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 19 Mar, 2007, 21:20:38
Sauki Muay Thai είναι η ταϊλανδέζικη ονομασία του Thai boxing. Πέρα από τα χτυπήματα με αγκώνες και γόνατα, επιτρέπονται και τα λακτίσματα στην κνήμη (που επίσης απαγορεύονται στο kickboxing).
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 20 Mar, 2007, 08:48:03
Νίκο, αν έγραφες "'άσσος στο τζούντο" ή "άσσος του τζούντο";

Βίκυ, αυτό το έχω αποκλείσει λόγω συγκειμένου. Δεν πρόκειται, άλλωστε, για τζούντο (το οποίο ανέφερα απλώς ως παράδειγμα).

Το «μύστης» έχει πάψει να μας κάνει;

Ξυλοδίνηδες (ζέφυροι και μανούδες), γιατί δεν απάντησε κανείς σε αυτό; Θα ήθελα πολύ τη γνώμη σας.

Επαναλαμβάνω, οι τύποι ΞΕΡΟΥΝΕ. Υποτίθεται ότι σκοτώνουν σε κλάσματα δευτερολέπτου.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 20 Mar, 2007, 08:52:41
Ναι, όντως προσπεράστηκε. Απορρίπτεται χωρίς δεύτερη κουβέντα, πάντως, αν κατάλαβα το register του κειμένου σου, Νίκο. Εκτός κι αν με το έντονο προσωπικό σου στοιχείο, κατέβασες το register στα μάτια μας!
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 20 Mar, 2007, 09:31:41
Το GMT έκανε το θαύμα του. :)
Λοιπόν, εννοώ ότι:
Σε κείμενο που αναφέρεται στις πολεμικές τέχνες γενικότερα και περιγράφει τους "ξυλοδίνες", εκεί μπορείς να τους αποκαλέσεις "μύστες" (μάλιστα, είναι ο πιο ταιριαστός όρος).
Σε κείμενο που αναφέρεται στον Μάικλ Ντάντικοφ της ιστορίας, ο οποίος είναι ατρόμητος και σπάει στο ξύλο όποιον και ό,τι βρει μπροστά του, έχουμε τον μάστερ, το μαυροζωνά, τον καρατέκα (αν και έχει καταντήσει λίγο πιο low register ακόμα) κ.λπ.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 20 Mar, 2007, 10:17:34
Πρόκειται για μυθοπλασία. Το catch της υπόθεσης είναι ότι ενώ πρόκειται για καρά-Ντάντικοφ, προσπαθεί να διατηρήσει μια κάποια σοβαρότητα. Οι τύποι είναι φονικές μηχανές, όχι επειδή είναι ντε και καλά &%$άω, αλλά επειδή "κατέχουν βαθιά γνώση της τέχνης τους, με την οποία ασχολούνταν μια ζωή" και άλλες τέτοιες &%@#ριές.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 20 Mar, 2007, 10:22:25
Αν προσπαθεί να διατηρήσει κάποια σοβαρότητα, θα έλεγα "μύστης" ή ακόμη και "(βαθύς) γνώστης". Απλώς στηρίχτηκα στο
Quote
Καλές και οι περιφραστικές, αλλά ιδίως όταν πέφτει ξύλο ή έχω σκηνές δράσεις άντε να τις χρησιμοποιήσεις.
Οπότε, λέω, μικρούς Ντάντικοφ θα μεταφράζει ο Νίκος!
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 20 Mar, 2007, 10:26:07
Σόρι, με έχει μπερδέψει και μένα ο μεγάλος. Και το κακό είναι ότι το αναφέρει αυτό το adepts τόσες φορές που με έχει κυριολεκτικά τσακίσει. Ευχαριστώ, πάντως. Θα σου στείλω μερικά e να τραγανίσεις.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: manu on 20 Mar, 2007, 16:02:37

Ξυλοδίνηδες (ζέφυροι και μανούδες), γιατί δεν απάντησε κανείς σε αυτό; Θα ήθελα πολύ τη γνώμη σας.



Σε ποιο; Στο "μύστες"; Λοιπόν, αν κατάλαβα καλά, "πελεκανίζεις", οπότε σου χρειάζεται κάτι σε πιο αργκό, n'est-ce pas; Από την άλλη, πες μας, βρε πουλάκι μου, σε τι είδους πολεμική τέχνη αναφέρεται ο κυριούλης, για να ξέρουμε κι εμείς πού πατάμε! Στην περίπτωση του kickboxing, για παράδειγμα, δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις τον όρο "μύστης", διότι η συγκεκριμένη πολεμική τέχνη στηρίζεται κυρίως σε αρχές του street fighting και δεν έχει φιλοσοφικό υπόβαθρο, όπως το καράτε ή το τζούντο.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: banned8 on 20 Mar, 2007, 17:59:59
Μικρή συμβολή:

Ο μύστης έχει ενδιαφέρουσα προέλευση. Παράγεται από το ρήμα μύω, που σήμαινε «κλείνω τα μάτια ή το στόμα». Λέει στον Πάπυρο: Η λέξη θεωρείται για τη μυστηριακή λατρεία αντίθετη τού επόπτης και σημαίνει αυτόν που κλείνει τα μάτια, σημασία που είναι κάπως ανεξήγητη. Πιθανώς η λέξη να σήμαινε αυτόν που κλείνει τα μάτια και τα αφτιά [ΠΡΟΣΘΗΚΗ: ή το στόμα] με την έννοια ότι δεν θα επαναλάβει, δεν θα αποκαλύψει ό,τι είδε και άκουσε στον χώρο που τελείται η μυστηριακή λατρεία. Η λέξη, πάντως, είχε αυτή τη διφορούμενη σημασία που αρμόζει σε λέξεις σχετικές με μυστήρια και μυστηριακές λατρείες.

Από τη σημασία του μυημένου, πέρασε στη σημασία του ιεροφάντη και του τέλειου γνώστη, του επαΐοντος / του ειδήμονα.

Από την άλλη, η σημασία του adept ξεκινά από το λατινικό adeptus, που είναι ο «φτασμένος». Λέει (περίπου) στο OED: In medieval Latin 'adeptus' was used as a noun and assumed by alchemists that professed to have attained the great secret. In English the Latin form was at first used, with pl. adepti.

Το πρόβλημα είναι ότι δεν ταυτίζονται οι χρήσεις των δύο λέξεων. Κάπου μπορεί να ταιριάζει ο μύστης, κάπου ο φτασμένος, κάπου ο αριστοτέχνης και ο δεξιοτέχνης. Αλλού πάλι χρειάζεται επίθετο. Αλλά εκεί που αρχίζουν οι ζώνες και τα νταν, δεν μπορώ να βοηθήσω.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 20 Mar, 2007, 19:20:25
Νίκ-ελ, καταλήγω σιγά-σιγά στο συμπέρασμα ότι αυτό που ψάχνω δεν έχει σχέση με ζώνες και νταν. Γι' αυτό θεωρώ ότι η συνεισφορά σου στο νήμα, θα με βοηθήσει πολύ να λάβω απόφαση.
Παιδιά, χίλια ευχαριστώ. Δεν έχω καταλήξει ακόμα, αλλά μάλλον με βλέπω να διαλέγω ακόμα και τον μύστη.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: user10 on 23 Mar, 2007, 13:23:11
Αν έχω καταλάβει καλά το ύφος του κειμένου που μεταφράζεις (και εάν, φυσικά, δεν το έχεις δώσει ακόμα), νομίζω ότι θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις τη λέξη πολεμιστής.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 23 Mar, 2007, 13:29:28
BINGO!
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: user10 on 23 Mar, 2007, 13:31:08
Σε καλή μεριά :))
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: Πρωτέαs on 23 Mar, 2007, 13:32:20
{Πολεμύστης} :-ΡΡΡ
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: zephyrous on 23 Mar, 2007, 14:54:24
Νίκο!!! Θυμήθηκα (μπράβο, Παλάβρα!)!!!
Μαχητής, λέγαμε!!!
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: auditor on 23 Mar, 2007, 17:00:40
Bingo εις διπλούν! Χίλια ευχαριστώ, παιδιά.
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: tsioutsiou on 24 Mar, 2007, 01:33:17
Οι τύποι είναι φονικές μηχανές, όχι επειδή είναι ντε και καλά &%$άω, αλλά επειδή "κατέχουν βαθιά γνώση της τέχνης τους, με την οποία ασχολούνταν μια ζωή" και άλλες τέτοιες &%@#ριές.

Οπότε εκτός από τους πολεμύστες της Πρωτέα, έχουμε πλέον και τους Μαχυτές
Title: adept → άξιος, άσος, αυθεντία, γνώστης, δάσκαλος, δεξιοτεχνικός, ικανός, ειδήμονας, ειδήμων, ειδικός, έμπειρος, εντριβής, εξπέρ, επιδέξιος, επιτήδειος, ιεροφάντης, ικανός, μάνα, μανούλα, μάστερ, μύστης, πεπειραμένος
Post by: F_idάνι on 24 Mar, 2007, 01:45:05
See, this is what I would call a tringo :-)