Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Guest ·
5 ·
1667
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Guest1
Guest
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
on:
12 Feb, 2007, 20:51:34
από συφωνητικό παροχής λογισμικού
Deliverable είναι συγκεντρωτικός όρος για τις υπηρεσίες που παρέχει η εταιρεία στον πελάτη.
Η λέξη δεν είναι διαδεδομένη στο διαδίκτυο. Ωστόσο, βρήκα αυτό.
http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/deliverables
deliverable - adjective - able to be delivered; noun (usually deliverables) a thing able to be provided, especially as a product of a development process.
Έχετε κάτι άλλο να μου προτείνετε εκτός από το "σύνολο των παρεχόμενων υπηρεσιών";
«
Last Edit: 29 Apr, 2019, 11:11:47 by spiros
»
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854213
Gender:
Male
point d’amour
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Reply #1 on:
12 Feb, 2007, 20:53:35
Παίζει το
παραδοτέα
(έργου)
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Reply #2 on:
12 Feb, 2007, 21:03:29
Παραδοτέα, θα έλεγα κι εγώ.
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Reply #3 on:
13 Feb, 2007, 07:59:42
+1
"Only Love can leave such a... Mark!"
spaceoddity
Hero Member
Posts:
1206
Gender:
Female
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Reply #4 on:
13 Feb, 2007, 13:54:48
επιβεβαιώνω με απόλυτη βεβαιότητα ότι η απόδοση είναι βεβαίως "παραδοτέα"
(είπε κανείς τίποτα για πλεονασμό;)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
deliverables → παραδοτέα, εμπόρευμα
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?