Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English→Modern Greek Translation Forum => Idioms/Expressions/Slang => Topic started by: spiros on 22 May, 2022, 20:32:09

Title: cut a wide swath → ανοίγω δρόμο, κόβω για να ανοίξω δρόμο, κάνω επίδειξη, επιδεικνύομαι, το παίζω, το παίζω και πολύ χάι, κάνω το μάγκα, κάνω τον μάγκα, το παίζω μάγκας, κάνω τον καμπόσο, πουλάω τσαμπουκά, πουλάω μούρη, ρίχνω το βάρος της επιρροής μου, φέρομαι αυταρχικά, χρησιμοποιώ την επιρροή μου, προσπαθώ να κάνω εντύπωση, προσπαθώ να τραβήξω την προσοχή
Post by: spiros on 22 May, 2022, 20:32:09
cut a wide swath → ανοίγω δρόμο, κόβω για να ανοίξω δρόμο, κάνω επίδειξη, επιδεικνύομαι, το παίζω, το παίζω και πολύ χάι, κάνω το μάγκα, κάνω τον μάγκα, το παίζω μάγκας, κάνω τον καμπόσο, πουλάω τσαμπουκά, πουλάω μούρη, ρίχνω το βάρος της επιρροής μου, φέρομαι αυταρχικά, χρησιμοποιώ την επιρροή μου, προσπαθώ να κάνω εντύπωση, προσπαθώ να τραβήξω την προσοχή

cut a wide swathe
cut a swathe
cut a swath
(chiefly US) To clear a broad track through a grassland, woodland, geographical region, or other area, either by natural means or by human action.
(chiefly US, figuratively, idiomatic) To behave in an expansive, flagrantly showy, or pushy manner, especially in public venues; to exert sweeping influence.

Synonyms
(clear a broad track): blaze a trail, cut a swath
(figuratively): show off, swagger, throw one's weight around
cut a wide swath - Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/cut_a_wide_swath)