long overdue → και πολύ άργησε, το περιμέναμε καιρό, το περίμενα καιρό, καιρός ήταν
long overdue | άργησες |
long overdue | διαρκείας |
long overdue | καιρός ήταν |
long overdue | εδώ και καιρό |
long overdue | μεγάλη προθεσμία |
it's long overdue | κι ας άργησες |
it's long overdue | το καθυστερήσαμε |
it's long overdue | σου το χρωστούσα |
long overdue | και πολύ έχει αργήσει |
long overdue | και καθυστέρησε κιόλας |
he's long overdue | έχει αργήσει πολύ |
then it's long overdue | άρα ώρα είναι |
we're long overdue | και πολύ αργήσαμε |
this is long overdue | άργησε πάρα πολύ |
it's long overdue | είναι καθυστερημένη |
it's long overdue | είναι εδώ και καιρό |
she's long overdue | ήδη άργησε να γίνει |
it's long overdue | το καθυστέρησα καιρό |
it's long overdue | εδώ και καιρό έπρεπε |
erm it's long overdue | κι ας άργησες |
it is long overdue | ήταν πριν πολύ καιρό |
it's long overdue | έχει ήδη καθυστερήσει |
it was long overdue | και άργησε να έρθει |
it was long overdue | αρκετά το καθυστέρησα |
a fate long overdue | η μοίρα εδώ και καιρό |
~ it is long overdue | έχει καθυστερήσει πολύ |
it is long overdue | είναι μεγάλη καθυστέρηση |
very, and long overdue | κι έχει αργήσει πολύ |
it's long overdue | όχι, με μακρά καθυστέρηση |
we're long overdue | και πολύ το καθυστερήσαμε |
it's long overdue | έχει "τελειώσει" προ πολλού |
it's long overdue, sir | έχει υπερβεί κάθε όριο |
that old bear's long overdue | έχουμε ακόμη δύο |
why not? it's so long overdue | καιρός ήταν πια |
he is long overdue now | έπρεπε να έχει γυρίσει |
these are long overdue | αυτά είχαν αργήσει πολύ |
for having us - long overdue | καθυστέρησα πολύ |
long overdue, i say | εγώ λέω μεγάλη καθυστέρηση |
it is long overdue | το έχουμε καθυστερήσει πολύ |
it was long overdue | σου το χρωστούσα πολύ καιρό |
it was long overdue | έπρεπε να την πάρω από καιρό |
he's long overdue - yeah | επρεπε να εχει γυρισει |
just that it's long overdue | μερικές ερωτήσεις μόνο! |
it is long overdue | έχει ήδη καθυστερήσει πάρα πολύ |
that was long overdue | αυτό ήταν η ώρα του να συμβεί |
long overdue | κάτι που καθυστερήσαμε πολύ να κάνουμε |
payment is long overdue | η πληρωμή έχει καθυστερήσει |
long overdue, really | και πολύ το είχαμε καθυστερήσει |
we're long overdue, sir | είμαστε εδώ και καιρό, κύριε |
this day is long overdue | αυτή η μέρα είναι ατελείωτη |
oh, this is long overdue | ω, αυτό είναι εδώ και καιρό |
sometimes it's long overdue | καμιά φορά καθυστερεί πολύ |
they're long overdue | θα την περιμένω όσο χρειαστεί |
yeah,and it's long overdue | έπρεπε να το κάνω από καιρό |
let's face it, this is long overdue | ας το παραδεχτούμε |
i, for one, say this is long overdue | να μοιραστούν αγάπη; |
long overdue, don't you think? | και άργησε πολύ, δε νομίζεις; |
the article is long overdue | το άρθρο έχει καθυστερήσει πολύ |
some long overdue penance | μια μεγάλη καθυστερημένη μετάνοια |
and long overdue, i'm sure | και εδώ και καιρό, είμαι βέβαιος |
it's long overdue | έπρεπε να είχαμε γνωριστεί εδώ και καιρό |
id badges are long overdue | οι ταυτότητες έπρεπε είχαν γίνει |
no, i know it's long overdue | όχι, το ξέρω, είχα καθυστερήσει |
introductions are long overdue | αργήσαμε λίγο με τις συστάσεις |
a reunion that is long overdue | μία επανένωση, που άργησε πολύ |
in fact, it's long overdue | στην πραγματικότητα, εδώ και καιρό |
your reward is long overdue | η βούληση της λενόρα είναι αδύναμη |
long overdue and well deserved | εδώ και καιρό και σίγουρα άξιζε |
long overdue, but still | έχουν καθυστερήσει πολύ, μα και πάλι |
your long overdue transfer | η αναμενόμενη από καιρό μετάθεσή σου |
one that is long overdue | που έπρεπε να έχει γίνει εδώ και καιρό |
consider it my first payment on a long overdue debt | να 'σαι καλά |
come on, you're long overdue | έλα τώρα, καιρό τώρα το χρειαζόσουν |
congratulations, sir it's long overdue | συγχαρητήρια, το αξίζατε |
i know this is long overdue | ξέρω ότι αυτό έχει καθυστερήσει πολύ |
oh,something that's long overdue | κάτι που έχει καθυστερήσει πολύ |
No, we're long overdue. | Όχι, έχει περάσει η ώρα για 'μάς. Εντάξει. |
Azari's long overdue, Jethro. | Ο Azari είναι εδώ πολύ καιρό, Jethro. |
Explanations that are long overdue. | Εξηγήσεις που σου χρωστάω καιρό. |
Well, he felt it was long overdue. | Θεωρεί ότι ήδη έχει καθυστερήσει. |
All this was a long overdue solution. | Κι αυτή ήταν δυσβάσταχτη λύση. |
We are long, long overdue for a father-son talk. | Δεν είμαι γιος σου. |
I came for a long overdue drink. | Ήρθα για ένα πολυκαθυστερημένο ποτό. |
This apology is long overdue. | Αυτή η απολογία ήρθε λίγο καθυστερημένα. |
Our reunion has been long overdue. | Έπρεπε να είχε γίνει εδώ και καιρό. |
I am long overdue for a boys' night. | Είχα καιρό να αράξω με αντροπαρέα. |
Finally, a long overdue reunion. | Επιτέλους, τι καθυστερημένη επανένωση. |
Your long overdue end has arrived. | Το προκαθορισμένο τέλος σας, έφτασε! |
This investigation is long overdue. | Αυτή η έρευνα έχει καθυστερήσει ήδη. |
Recognition is long overdue, Captain. | Η αναγνώριση έχει αργήσει, λοχαγέ. |
I owe him a long overdue apology. | Του χρωστάω μια καθυστερημένη συγγνώμη. |
l feel better already. - Long overdue, if you ask me. | Νιώθω ήδη καλύτερα. |
Ah, this hunting trip is long overdue. | Αργήσαμε πολύ το κυνηγετικό ταξίδι. |
I intend to implement some long overdue changes. | Ενέκρινε την πρότασή σου; |
It's long overdue. That's what it is. | Είναι κάτι που άργησε πολύ να γίνει. |
That's... great, baby. Yeah, it's long overdue. | Είναι... υπέροχα, μωρό μου. |
Lisa and I had our long overdue meltdown. | Με τη Λίσα επιτέλους τα χαλάσαμε. |
Ohhh, this is long overdue. | Νομίζω δεν έχω πληρώσει αρκετά, για κάτι τέτοιο. |
Corrections that were long overdue. | Διορθώσεων καθυστερημένων εδώ και καιρό. |
And we shall talk of things long overdue. | θα μιλήσουμε για όλα όσα εκκρεμούν. |
Well,it is long overdue,and thanks f expediting our distribution license. | Τι; |
We have been long overdue for an upgrade. | Είχαμε καθυστερήσει την αναβάθμιση. |
I'm taking a trip that's long overdue. | Πάω ένα ταξίδι που άργησα πολύ να κάμω. |
Actually, there's a long overdue need for it. | Βασικά, είναι εκπρόθεσμη ανάγκη. |
Well, it's the right time, so... And it's long overdue. | Στην κατάλληλη στιγμή. |
And, in my opinion, it is long overdue. | Κατά τη γνώμη μου, έχει αργήσει κιόλας. |
And this year, they are already long overdue. | Και φέτος έχουν ήδη καθυστερήσει. |
We finally had our long overdue talk. | Κάναμε επιτέλους την απαραίτητη συζήτηση. |
Because someone is long overdue for a tub. | Κάποιος άργησε πολύ να κάνει μπάνιο. |
You're giving voice to a male outrage that's long overdue. | Είστε αρκετά ηρωικός. |
This might be something that was long overdue. | Μπορεί και να άργησε να σου έρθει. |
Oh, it's long overdue, Miss Fisher... | Ω, καθυστερήσαμε τόσο πολύ, δεσποινίς Φίσερ. |
Think of it as a little lesson in respect, Sam that's long overdue. | Είναι καλά νέα. |
Sir, I know this is long overdue, but... | Κύριε, ξέρω πως είναι πολύ άκαιρο, αλλά... |
To have a long overdue conversation. | Για να έχετε μια μακρά ληξιπρόθεσμων συνομιλία. |
It's long overdue, for which I apologize. | Αρκετά καθυστερημένη, γι' αυτό συγχωρέστε με. |
And now for a task long overdue. - No. | Και τώρα για μια δουλειά που περίμενε πάρα πολύ. |
You and I are long overdue for a chat. | Εσείς και εγώ είμαστε εδώ και καιρό για ένα chat. |
Master Huo's bills are long overdue. | Οι λογαρισμοί του δασκάλου Huo είναι καιρό απλήρωτοι. |
But the police protection was long overdue. | Αλλά η προστασία της αστυνομίας ήταν εκπρόθεσμη. |
Yeah, we came to see you have your day. - It's long overdue. | Είναι η μεγάλη μέρα σου, σήμερα! |
Eddie is long overdue for a ba... | Ξέρετε ότι μιλούσα για τον Έντι. Έχει καιρό να κάνει μπά... |
We, er, believe it's long overdue a revival. | Πιστεύoυμε ότι έχει αργήσει πολύ να ξαναπαιχτεί. |
The Church is long overdue for some discussions... with our Greek Orthodox brethren. | Υπέροχα. |
A family trip has been long overdue. | Έπρεπε εδώ και καιρό να κάνουμε ένα οικογενειακό ταξίδι. |
Your death, however, is long overdue, superman. | Όμως, ο θάνατός σου έπρεπε να είχε ήδη συμβεί. |
Listen, a changing of the guard is long overdue. | 'κου, είναι πια καιρός για μία αλλαγή φρουράς. |
Congratulations on a long overdue homecoming. | Συγχαρητήρια για την καθυστερημένη επιστροφή της. |
I offer an apology and one long overdue | ..προσφέρω μια συγγνώμη.. ..μία ήδη πολύ καθυστερημένη.. |
An explanation is probably long overdue. | Mια εξήγηση γι' αυτό θα είναι ίσως αρκετά καθυστερημένη. |
I decided it's long overdue for me to inspect our holdings in Melbourne. | Πόσο καιρό θα σου πάρει; |
Well, I'd say this conversation is long overdue, | Θα έλεγα ότι ήταν καιρός να γίνει αυτή η συζήτηση. |
A task long overdue in its completion. | Μία αποστολή της οποίας η ολοκλήρωση έχει καθυστερήσει πολύ. |
Max, you'd be the first to admit it was long overdue. | Μαξ, παραδέξου το πως αργά ή γρήγορα θα γινόταν. |
Blake is long overdue to be put away for a bit. | Ο Μπλέικ έχει καθυστερήσει πολύ να μπει φυλακή για λίγο. |
Well, let me just say, long overdue then, thank you. | Επέτρεψέ μου να πω, αν και καθυστερημένα ευχαριστώ. |
I had some things to take care of. Long overdue. | Έπρεπε να τακτοποιήσω κάποια πράγματα που είχα αμελήσει. |
Tonight's the beginning of a revolution long overdue. | Απόψε είναι η αρχή, μιας καθυστερημένης επανάστασης. |
We're planning a long overdue trip to Paris. | Σχεδιάζουμε ταξίδι στο Παρίσι, που έχουμε αναβάλει από καιρό. |
Stop or I'll teach you a long overdue lesson in chivalry. | Σταμάτα αλλιώς θα σου κάνω ένα μάθημα ιπποτισμού. |
But right now, we are celebrating something long overdue. | Αλλά τώρα, γιορτάζουμε κάτι... πολύ καθυστερημένα. |
An increase that, by all accounts, is long overdue. | Μια αύξηση που, που θεωρείται πως έχει καθυστερήσει πολύ. |
Well, if this is Moriarty, then, yeah, long overdue. | Αν είσαι όντως ο Μοριάρτι τότε, ναι, έχουμε αργήσει πολύ. |
Listen this is long overdue but I wanna apologize. | Άκου. Είναι πολύ ετεροχρονισμένο αλλά θέλω να ζητήσω συγγνώμη. |
This surprise is one most welcome. And long overdue. | Ας γυρίσουμε σπίτι και να συνεχίσουμε σε πιο ζεστό περιβάλλον. |
Dear Brlny, this letter ls long overdue. | Αγαπητέ Μπράινι, αυτή την επιστολή έπρεπε να την έχω στείλει πολύ νωρίτερα. |
Colonel Deering's status report is long overdue: | Έχουμε να πάρουμε αναφορά από την Συνταγματάρχη Ντέιρην πολύ καιρό. |
Seems I have a childish idea that you were long overdue at rehearsal. | Έχω την εντύπωση πως έχεις αργήσει στην πρόβα. |
Back at the penthouse however... - My lunch is long overdue. - ... | Πίσω στο ρετιρέ όμως, το δείπνο είχε αργήσει πολύ. |
Change is long overdue with the right man in place. | Η αλλαγή έχει καθυστερήσει πολύ με τον σωστό άνθρωπο στη θέση του. |
He missed the council. His affairs in France keep him long overdue. | Οι δουλειές του στη Γαλλία τον έχουν κρατήσει εκεί. |
Which, from a feminist perspective, was long overdue. | Που αν το δεις από την φεμινιστική πλευρά,μάλλον άργησα να το κάνω |
Well, I didn't know the bill was that long overdue. I told you I've been away. | Αγνοούσα ότι ήταν απλήρωτος ο λογαριασμός. |
No, that's all right. Bryan was asking for it. It was long overdue. | Όχι,είναι εντάξει,ο Μπράϊαν το έψαχνε, εδώ και καιρό. |
The last was in 1604, so we're long overdue. | Η τελευταία ήταν το 1604, έτσι έχουμε ξεπεράσει αυτό το διάστημα εδώ και καιρό. |
But, please, Scott, what I have to say is long overdue. | Σε παρακαλώ, Σκοτ... είναι κάτι που έπρεπε να σου έχω πει από καιρό. |
Then we're gonna let the off world boys take a look at him and give him his long overdue burial. | Θα τ ον πάμε πίσω στ ην Γη. |
You're about to attend a funeral-- one that's long overdue. | Πρόκειται να παραστείς σε μια κηδεία που καθυστέρησε πολύ καιρό. |
You know, I was just thinkin' I'm long overdue to bake another batch. | Ξέρεις, σκεφτόμουν ότι έχω καιρό να φτιάξω μια φουρνιά. |
It's just that given the current costs, we feel an increase - is long overdue. | Αλλά με το κόστος ζωής, χρειάζεται μια αύξηση. |
A price I would gladly pay to teach you a long overdue lesson. | Μια τιμή που ευχαρίστως θα έπαιρνα να σου διδάξω κάποια μαθήματα. |
No, but when we do, I'm putting a long overdue bullet in him. | Όχι, αλλά όταν θα ΄χουμε, θα του φυτέψω τη σφαίρα που του χρωστάω. |
I know I'm long overdue, but it's great to see you. You look good. | Ξέρω ότι πάει καιρός που δεν έχω έρθει, αλλά φαίνεσαι μια χαρά. |
Long overdue. I meant to call you right after the holidays, but... | Ήθελα να σε πάρω μετά τις γιορτές, αλλά μ' απορρόφησε η δουλειά. |
Long overdue. The president is monitoring the situation... personally and closely. | Ο Πρόεδρος παρακολουθεί προσωπικά την κατάσταση. |
I get the impression that you think this execution is long overdue. | Μου φαίνεται πως νομίζετε ότι η εκτέλεση είχε καθυστερήσει πολύ. |
..the Prime Minister has a long overdue meeting with the Chancellor. | ο Πρωθυπουργός έχει μια πολύωρη συνάντηση με τον Γεν. Γραμματέα. |
And for my hard work and talents, I would be getting a long overdue raise. | Και για την εργατικότητά μου, θα έπαιρνα αναδρομικά αύξηση. |
It's just that I wanna get around to a long overdue chat first. | Είναι απλά ότι εγώ θέλω ξεφύγει από μια εδώ και καιρό συνομιλία πρώτο. |
There's plenty here who believe the time to put 'em out is long overdue. | Υπάρχουν πολλοί εδώ που πιστεύουν ότι δεν υπάρχει πλέον χρόνος. |
You're the only one that I trust to give the time drive a long overdue tune up. | Είσαι ο μόνος που εμπιστεύτηκα, να βελτιώσει την χρονοκίνηση. |
But we're long overdue for a bourbon and a cigar in the backyard. | Αλλά έχουμε καιρό, να ψήσουμε και να καπνίσουμε πουράκλες στην πίσω αυλή. - Ω! |
Airborne, we have not heard from Teal'c. The Goa'uld fleet is long overdue. | Δεν έχουμε νέα από τον Τίλ'κ. Ο στόλος των Γκοα'ούλντ έχει αργήσει πολύ. |
Her victory dance at state finals earned her a long overdue suspension. | Ο νικητήριος χορός της όταν κέρδισε στα τοπικά την ανάγκασε να κάτσει σπίτι. |
A spectre to stalk those unpunished brutes whose reckoning is long overdue. | Ένα πνεύμα που θα καταδίωκε τους αγροί- κους που είχαν μείνει καιρό ατιμώρητοι. |
What you did today was long overdue, one less imbecile on the payroll. | Αυτό που έκανες σήμερα έπρεπε να το είχες κάνει εδώ και καιρό. Ένας χαραμοφάης λιγότερο. |
As for your children, a lengthy spell... in a corrective institution is long overdue. | Όσο για σας παιδιά, είναι καιρός για εκτενή παραμονή σε σωφρονιστικό κατάστημα. |
This is a move that is long overdue and unprecedented in modern times. | Πρόκειται για μία κίνηση η οποία έχει ήδη καθυστερήσει και είναι πρωτοφανής στη σύγχρονη εποχή. |
The Church is long overdue for some discussions... with our Greek Orthodox brethren. | Επιτέλους αποφάσισε η Εκκλησία να συνδιαλεχθεί... με τους Ορθόδοξους αδερφούς μας. |
I just wanted to tell you both that I've come to a decision that's... very important and long overdue. | Θέλω να σας πω ότι έλαβα μια απόφαση... πολύ σημαντική! - Φεύγω. |
Well, if you ask me, she's long overdue for violent passion surrogate. | Ναι, και το μόνο που κάνει η Φανή είναι ... να είναι μια ξιπασμένη που ασχολείται μόνο με την μόδα. |
We would like to present you... your long overdue trophy. | Σας ζητάμε συγγνώμη, και αν δεν έχετε αντίρρηση, θα θέλαμε να σας παραδώσουμε με μεγάλη καθυστέρηση το τρόπαιό σας. |
No less bizarre than that he would need to wait for winter, so long overdue. | Καθόλου λιγότερο αλλόκοτο από ότι θα πρέπει να περιμένει τον χειμώνα, που έχει καθυστερήσει τόσο. |
I've been catching up on some research that's long overdue on my... bad self. | Καλύπτω το έδαφος πάνω σε μια έρευνα που έχω καθυστερησει πολύ σχετικά με τον... κακό μου εαυτό. |
For many of us Germans the exterminator is long overdue and I have decided that you, I will save | Για πολλούς Γερμανούς η ζωή τελείωσε... αλλά αποφάσισα ότι εσύ αξίζει να σωθείς. |
You're to be appointed to major general, a distinction as well deserved as it is long overdue. | Θα διοριστείς υποστράτηγος, μια διάκριση που τη δικαιούσαι και που πολύ καθυστέρησε. |
These older artists will not go gently into the night and Amato's show of her own is long overdue. | "Οι παλιοί καλλιτέχνες δεν θα χαθούν στην νύχτα και δεν αργεί η έκθεση της Amato". |
Adama, the time is long overdue for us to honour you for your brilliant leadership in eluding the Cylons. | Αντάμα, ήρθε η ώρα να σε τιμήσουμε για την εκπληκτική ηγεμονία έναντι των Κυλώνων. |
I got to ask-- even though it risks delaying your... long overdue departure even further-- but how are you doing that? | Πρέπει να ρωτήσω; Ακόμα κι αν καθυστερώ περισσότερο την αποχώρησή σου, |
Afiscal stimulus plan that will jump-start economic growth is long overdue. | Ένα σχέδιο δημοσιονομικών κινήτρων που θα προκαλούσε την έναρξη της οικονομικής ανάπτυξης έχει καθυστερήσει πολύ. |
I think the day's finally come, my darling Snow, for you to learn a long overdue lesson. | Αγαπητή μου Χιονάτη, νομίζω πως έφτασε η μέρα για να πάρεις, ένα αν μη τι άλλο, καθυστερημένο μάθημα. |
This mind would have laid waste to our whole rotten world, which is long overdue for destruction. | Αυτό το μυαλό θα είχε μεταβάλλει σε ερείπια τον σάπιο κόσμο μας, που παρακαλεί για καταστροφή. |
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. | Όπως ξέρετε, Διευθυντά, η ομάδα σας έχει καθυστερήσει πολύ για τις υποχρεωτικές ψυχολογικές αξιολογήσεις. |
Safe inside in a house made of glass on stilts in a city long overdue for an earthquake. | Ασφαλισμένες μέσα. Σε ένα σπίτι από γυαλί... πάνω σε στύλους, σε μια πόλη που περιμένει έναν μεγάλο σεισμό. |
Anyway, whoever taught Jordan that reverse cowgirl position it was long overdue, but thank you. | Εν πάση περιπτώσει, όποιος έμαθε στην Τζόρνταν το ανάποδο καβαλίκεμα το 'θελα πάντα να της το κάνω, ευχαριστώ. |
For Christine and Mason, it was something enduring and true, the gift of a healing that was long overdue. | ΓιατηνΚριστίνκαι τον Μέισον, ήταν κάτι παντοτινό και αληθινό, το δώρο μιας θεραπείας που είχε καθυστερήσει εδώ και καιρό. |
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies. | Νόμιζα ότι αναφερόσουν σε κάποιου είδους συσκευή... που κουβαλάει τις δύστυχες κυρίες του φαγητού! |
I'm supposed to be meeting my cutie here for a long overdue reunion, but I, uh, I guess he didn't make it. | Υποτίθεται πως θα συναντήσω το μωρό μου εδώ, για μια επανένωση που περιμένω καιρό, αλλά... - ...μάλλον δεν κατάφερε να έρθει. |
it's a very long overdue response 'to the very real anxiety that 'the majority of people in this country feel about the issue of immigration. | 'Τι λέω είναι ότι η πρωτοβουλία του Πρωθυπουργού 'στο μορατόριουμ της μετανάστευσης είναι... |
Long overdue. Now, as you know, Joseph Sturge has worked tirelessly for this, so I thought it right to send him a letter of thanks. | Όπως ξέρεις, ο Τζόζεφ Στερτζ κόπιασε γι' αυτό, οπότε σκέφτηκα να του στείλουμε ένα ευχαριστήριο γράμμα. |
I'm so very, very long overdue in telling you this, and I just have to take Walt at his word that he's been passing it along for me. | Έχω αργήσει πάρα πολύ να σου το πω αυτό και πρέπει να πιστέψω τον Γουόλτ, ότι σας τα έχει πει αυτά εκ μέρους μου. |
I can't tell you how much I relish this opportunity to finally say something to you all that has been long, long overdue. | Δεν μπορώ να σας περιγράψω πόσο χαίρομαι για αυτή τη στιγμή που θα καταφέρω να πω σε όλους σας κάτι που ήθελα να πω εδώ και καιρό. |
Now listen, go get your stuff because it's Kylie night at Toad Hall, and we're long overdue for a shirtless dance session. | Τώρα άκουσε, πήγαινε πάρε τα πράγματα σου, γιατί εχει βραδιά Kylie Minogue στο Toad Hall, και εχει περάσει καιρός που χορέψαμε ημίγυμνοι. |
The problem is that the last supernova... that we saw in our galaxy is almost 400 years ago... so our galaxy is long overdue. | Το θέμα είναι ότι το τελευταίο σουπερ- νόβα που είδαμε στον Γαλαξία μας ήταν πριν από 400 χρόνια, άρα ο Γαλαξίας μας έχει μείνει πολύ πίσω. |
And after freeing the ostrich to eventually find love on the adjoining balcony, she was back searching for a long overdue royalty check. | Και αφού ελευθέρωσε το στρουθοκάμηλο με σκοπό να βρει την αγάπη στη βεράντα επέστρεψε στο ψάξιμο για μεγάλης διάρκειας δικαιώματα. |
And so, Mr Speaker, I would like to set out some measures of long overdue reform, and, yes, I may be bold to say it, necessary expenditure... | Έτσι, κ. Πρόεδρε, θα ήθελα να εισαγάγω ορισμένα μέτρα για την από μακρού αναμενόμενη μεταρρύθμιση, και, ναι, τολμώ να το πω, θα απαιτηθούν δαπάνες... |
I agree with him that sensible measures to ensure gun safety are long overdue and that expanding background checks makes Americans safer. | Συμφωνώ μαζί του πως λογικά μέτρα για την εξασφαλίσει ασφαλούς οπλοκατοχής έχουν καθυστερήσει και πως η αύξηση ελέγχων ιστορικού θα κάνει την Αμερική ασφαλέστερη. |
Belle, why don't you fix up these two fine fellas with some new duds, while we go and have that long overdue talk with Geniah about her conjugals? | Μπελ, γιατί δεν φτιάχνεις αυτούς τους δύο με καινούργια δερμάτινα, ενώ... εμείς πάμε να κάνουμε μία μεγάλη κουβέντα με την Τζενάϊα για τα συζυγικά της καθήκοντα; |
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. | Αν κι απλως αρρωστησε επικινδυνα... γιατί η δοση ήταν μικρη... αυτό προκαλεσε την καθυστερημενη επεμβαση ενος προσωπου. Θεε μου! |
Eventually, the strangest afternoon of our lives wound to a close, and we headed back to Staten Island, where Barney and his mom had a long overdue heart-to-heart. | Τελικά, το πιο περίεργο απόγευμα της ζωής μας έφτανε στο τέλος του... και επιστρέψαμε πίσω, όπου ο Μπάρνι και η μαμά του είχαν μία εκ βαθέων συζήτηση. |
But before I bring you my youngest daughter... I'd like to present my oldest... who has an announcement that is lovely... and long overdue. | Αλλά πριν σας παρουσιάσω τη μικρότερη κόρη μου... θα ήθελα να σας παρουσιάσω τη μεγαλύτερη... που έχει να μας αναοικώσει κάτι που είναι υπέροχο... και το περιμέναμε πολύν καιρό. |
Concerning your retirement, sir... I want you to know how much I've enjoyed working with you all these years... and how much I hope you enjoy... your long overdue rest. | Tώρα που συνταξιοδοτείστε, κύριε... θα ήθελα να ξέρετε πόσο μου άρεσε να δουλεύω μαζί σας όλα αυτά τα χρόνια... και πως ελπίζω να απολαύσετε... την καθυστερημένη σας ανάπαυση. |