Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
»
SDL-Trados
(Moderator:
spiros
) »
SDL Trados 2007 & Word 2007
SDL Trados 2007 & Word 2007
NadiaF
·
10 ·
1667
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
SDL Trados 2007 & Word 2007
on:
28 Nov, 2007, 17:48:37
Παιδιά, έχω την εξής απορία:
Πώς ορίζουμε στο Word 2007 το περίφημο "DO_NOT_TRANSLATE" ώστε το Trados να ξέρει ότι πρέπει να αγνοήσει τα συγκεκριμένα segments; δοκίμασα κάθε μέθοδο που ήξερα με τις προηγούμενες εκδόσεις του Word, αλλά καμία δεν λειτουργεί στο 2007.
Κάθε βοήθεια ευπρόσδεκτη.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων :-))
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #1 on:
28 Nov, 2007, 18:05:31
Εργάζεσαι με αρχείο rtf;
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #2 on:
28 Nov, 2007, 18:08:34
Καλησπέρα, Γιάννη
Όχι, εργάζομαι σε Word 97-2003, αλλά αν χρειάζεται μπορώ να το σώσω ως RTF.
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #3 on:
28 Nov, 2007, 18:09:13
Νομίζω ότι λειτουργεί μόνο σε rtf, γι' αυτό σου το λέω. Δοκίμασέ το, αν μπορείς, και εδώ είμαστε. :)
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #4 on:
28 Nov, 2007, 18:12:10
Δηλαδή, το μετατρέπω σε RTF, ορίζω καινούριο στυλ "DO NOT TRANSLATE" και στη συνέχεια πάω στις ρυθμίσεις του Trados και το ορίζω κι εκεί;
Για να δούμε να θα λειτουργήσει...
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #5 on:
28 Nov, 2007, 18:13:12
Ακριβώς.
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #6 on:
28 Nov, 2007, 18:25:35
Δεν παίζει στο συγκεκριμένο αρχείο.... σνιφ, κλαψ, λυγμ.... και έχω ατελείωτα segments που θα ήθελα να μπορούσα να ορίσω ως "DO NOT TRANSLATE"...
Ευχαριστώ, πάντως, Γιάννη.
Καλή συνέχεια :-)
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #7 on:
28 Nov, 2007, 18:27:41
Νάντια, βλέπεις τα στυλ του Trados στο αρχείο;
diceman
Hero Member
Posts:
1328
Gender:
Male
Talk less, say more.
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #8 on:
28 Nov, 2007, 20:19:23
Νάντια,
Γεια.
Κατέβασε το συνημμένο.
Επίλεξε μια λέξη και πάτα Ctrl + Shift + C
Πήγαινε στο κείμενό σου.
Επίλεξε μια παράγραφο που θέλεις να ορίσεις ως DoNotTranslate
Πάτα Ctrl + Shift + V
Repeat για οποιοδήποτε άλλο κομμάτι κειμένου επιθυμείς να ορίσεις ως DoNotTranslate.
Καλή δουλειά!
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Re: SDL Trados 2007 & Word 2007
Reply #9 on:
28 Nov, 2007, 20:33:00
Γειά σου, Βασίλη
Σ' ευχαριστώ πολύ. Θα το δοκιμάσω την επόμενη φορά, γιατί τώρα πια κοντεύω να τελειώσω το "κέντημα" (σελ. 120/180).
Καλό σου βράδυ :-)
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
»
SDL-Trados
(Moderator:
spiros
) »
SDL Trados 2007 & Word 2007
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?