Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: friny on 30 Dec, 2006, 21:25:46

Title: Κλάδος ΑΤ
Post by: friny on 30 Dec, 2006, 21:25:46
Ο κλάδος ΑΤ είναι κάτι αντίστοιχο με τον κλάδο ΠΕ (Πανεπιστημιακής Εκπαίδευσης); Τι σημαίνουν τα αρχικά;
Title: Re: Κλάδος ΑΤ
Post by: wings on 30 Dec, 2006, 21:31:50
Δες αυτό:

Η περίπτ. α του άρθρου 24 του Π.Δ./τος 389/1977 αντικαθίστανται ως ακολούθως: "α) Εις τους Κλάδους Εκπ/σεως (ΑΤ) υπάγονται

αα) Κλάδος ΑΤ Ανωτάτων υπαλλήλων.

ββ) Κλάδος ΑΤ1 Διοικητικός.

γγ) Κλάδος ΑΤ2 Λογιστικός.

δδ) Κλάδος ΑΤ3 Αναλυτών-Προγραμματιστών".
http://web.yme.gov.gr/nomos/typikoi_nomoi/n917fek11926051979.htm

Και στα: http://www.proslipsis.gr/cmCat_treePrd.php?&cm_catid=63&cm_prdid=1982 http://2grpe-v.thess.sch.gr/themata/nomothesia/nomoi/N1566/N1566_KEF_F.htm
http://www.greeklaws.com/pubs/uploads/1097.pdf

Title: Re: Κλάδος ΑΤ
Post by: wings on 30 Dec, 2006, 21:35:53
Και, ναι, έχεις δίκιο ότι είναι ίδιο με το ΠΕ, γιατί:

1. Όπου στις διατάξεις του υπαλληλικού κώδικα και στους συμπληρωματικούς αυτού νόμους γίνεται παραπομπή σε διατάξεις που καταργούνται, νοείται ως παραπομπή στις διατάξεις του νόμου αυτού που ρυθμίζουν το αντίστοιχο θέμα. Όπου στην κείμενη νομοθεσία αναφέρονται κλάδοι ΑΤ, ΑΡ, ΜΕ και ΣΕ νοούνται αντίστοιχα οι κατηγορίες ΠΕ, ΤΕ, ΔΕ και ΥΕ του νόμου αυτού.
http://anatheorisi.parliament.gr/viewPraktiko.asp?SYNEDR_ID=18
Title: Re: Κλάδος ΑΤ
Post by: friny on 30 Dec, 2006, 21:45:03
Ευχαριστώ Βίκυ. Αυτό ακριβώς έβλεπα τώρα. Επομένως το ΑΤ το μεταφράζω ως ΠΕ. Να'σαι καλά!