Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English→Modern Greek Translation Forum => Topic started by: Deaqon on 04 Feb, 2010, 23:44:03

Title: For Linsey Lucy and Reece Always and Forever
Post by: Deaqon on 04 Feb, 2010, 23:44:03
Hi,

Can anyone help, I'm looking to have this translated into Greek.  I was hoping for it to be Ancient Greek but I've been told this would be almost impossible but if anyone could get it close I'd really appreciate it.  I'd really like to see it in both Upper and Lower case if that'd be possible.

Many thanks

Deaqon.
Title: For Linsey Lucy and Reece Always and Forever
Post by: billberg23 on 06 Feb, 2010, 03:39:32
Τhere may not be much input here either, Rich.  In any case, spelling the names in Greek could result in some misunderstanding/misinterpretation.  My strongest advice to you at this point would be to keep them in the Roman alphabet (English) and add the elegant touch of εἰς ἀεί (ΕΙΣ ΑΕΙ) at the end.
Title: For Linsey Lucy and Reece Always and Forever
Post by: Deaqon on 11 Feb, 2010, 12:28:20
Thanks for your help.

Would you be able to tell me exactly what εἰς ἀεί (ΕΙΣ ΑΕΙ) translates to in English please?

Thanks again

Rich.



Τhere may not be much input here either, Rich.  In any case, spelling the names in Greek could result in some misunderstanding/misinterpretation.  My strongest advice to you at this point would be to keep them in the Roman alphabet (English) and add the elegant touch of εἰς ἀεί (ΕΙΣ ΑΕΙ) at the end.
Title: For Linsey Lucy and Reece Always and Forever
Post by: billberg23 on 11 Feb, 2010, 16:17:21
I gave you both lower case and upper case for the ancient Greek meaning "forever" (literally "for ever").