Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => French monolingual forum => Topic started by: novelist on 16 Apr, 2009, 07:47:42

Title: polysyndète
Post by: novelist on 16 Apr, 2009, 07:47:42
(féminin) Une polysyndète consiste à répéter une conjonction de coordination devant chaque terme d'une énumération. La polysyndète s'oppose à l'asyndète.

La polysyndète consiste à multiplier ces liens plus qu'il ne serait nécessaire. Dans son Gradus, Bernard Dupriez rapporte ce jugement du rhétoricien latin du 1° siècle après J.C., Quintilien : "Polysyndète et asyndète sont complémentaires. Ces deux figures ne sont autres choses qu'un amas de mots ou de phrases qu'on entasse; avec cette seule différence que quelquefois on y ajoute des liaisons ou des particules conjonctives, et quelquefois on les retranche". Les stylisticiens sont généralement d'accord pour considérer que les deux figures ont en commun de provoquer dans la phrase un apparent désordre destiné à détacher chaque élément afin de lui donner un relief individuel.

Exemple  : À plusieurs reprises, Rimbaud use de la polysyndète dans le Prologue de la Saison en enfer :

     "Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux. − Et je l'ai trouvée amère. − Et je l'ai injuriée."

     Un peu plus loin dans le même texte, on a la séquence :

     " Et j'ai joué de bons tours à la folie. / Et le printemps m'a apporté l'affreux rire de l'idiot."

Source
http://abardel.free.fr/glossaire_stylistique/polysyndete.htm