Translation - Μετάφραση
Resources, Technical Assistance and Technology News => CAT Tools Tips and Assistance => Translator resources => SDL-Trados => Topic started by: elzosim on 27 Mar, 2007, 10:54:31
-
Καλημέρα,
Προσπαθώ να κάνω import entries στο MultiTerm από ένα αρχειο xml (το οποίο μετέτρεψα προηγουμένως με το convert από ένα δίγλωσσο γλωσσάρι excel).
Κατά τη διαδικασία Processing the Import, και συγκεκριμένα στη φάση του reorganisation, μου εμφανίζεται rumtime error για την εφαρμογή Multiterm.exe
και κλείνει...
Η διαδικασία που ακολουθήσα περιγράφεται βήμα προς βήμα εδώ:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1439.0
Χρησιμοποιώ την έκδοση 7.0.1.320
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!
-
Καλημέρα. Συνήθως αυτό συμβαίνει όταν οι κεφαλίδες στο excel είναι διαφορετικές από τα index fields της βάσης δεδομένων. Μπορείς να το ελέγξεις;
-
Ευχαριστώ για την ταχύτατη απάντηση!
Τα πεδία είναι γραμμένα σωστά. Αυτό που έχω παρατηρήσει είναι ότι είναι ανάποδα.
Δηλαδή, όταν πηγαίνω στο TermBase Catalogue, το Source Index είναι Greek
και Target Index είναι English.
Παρόλο που τα έχω διορθώσει εκεί, κάθε φορά που ανοίγω το TermBase Catalogue, είναι πάλι ανάποδα.
-
Πρέπει να έγινε κάποιο λάθος όταν όρισες τα index fields στο Multiterm. Μπορείς να ξεκινήσεις τη διαδικασία πάλι από το 1. Termbase definition. Use a predefined termbase template: Bilingual glossary;
-
Το έκανα ξανά, όρισα English και Greek στα index fields, αλλά το runtime error επιμένει στο τέλος της διαδικασίας.
-
Θες να μου στείλεις ένα μικρό δείγμα από το αρχείο σου (π.χ. 2-3 γραμμές) να δοκιμάσω στο δικό μου;
Τα runtime errors συνήθως οφείλονται σε conflicts, μνήμη ή ιό. Αλλά στο ΜΤ (που δεν το χρησιμοποιώ σχεδόν ποτέ, να πω την αλήθεια) ήξερα ότι οφείλονται σε ανακολουθία των index fields με τις γλώσσες στις κεφαλίδες του Excel.
-
Το ακριβές όνομα και αριθμό του σφάλματος;
Υπάρχει περίπτωση (εάν είναι το αρχείο που φαντάζομαι) να υπάρχουν κάποια κενά κελιά και να δημιουργούν το πρόβλημα.
-
Ναι, πρόκειται για το αρχείο που φαντάζεσαι Σπύρο..
Υποτίθεται ότι τσέκαρα για κενά κελιά, αλλά θα το ξαναδώ τώρα.
-
Runtime Error!
Program: C\Program Files\TRADOS\MultiTerm\MultiTerm.exe
The application has requested the Runtime to terminate it in an unusual way.
Please contact the application's support team for more information.
Τόσο κατατοπιστικό!
Αν σου το κάνει μόνο με το συγκεκριμένο αρχείο, τότε φταίει το αρχείο ή ο τρόπος με τον οποίο έχουν οριστεί τα index fields. Αν σου το κάνει γενικώς, τότε μπορεί να είναι conflict ή να μην έχει αρκετή διαθέσιμη μνήμη ο υπολογιστής ή να έχει κολλήσει κάποιον ιό.
Έσβησα κατά λάθος το παραπάνω, Λίλη, γι΄αυτό το ξανάβαλα εδώ. Συγγνώμη.
-
Δοκίμασε να κάνεις την όλη διαδικασία με ένα δικό σου γλωσσάριο.
-
Δοκίμασα μόλις με ένα δικό μου - μικρό - γλωσσάρι και η διαδικασία ολοκληρώθηκε χωρίς σφάλματα.
-
Τότε πιθανότατα κάτι υπάρχει στο αρχείο που δημιουργεί το πρόβλημα. Αυτά συμβαίνουν σε πραγματικές συνθήκες εργασίας!
Πιθανά προβλήματα:
Κενά κελιά
Περίεργη μορφοποίηση
Διάστημα στην αρχή ή το τέλος του κελιού (leading/trailing spaces).
Υπάρχει ένα εργαλειάκι που σουλουπώνει αρχεία excel και θα το δούμε μάλλον στο επόμενο μάθημα: http://www.asap-utilities.com/
-
Κενά κελιά δεν βρήκα.
Μήπως φταίει η γραμματοσειρά της πρώτης στήλης;
Μου βγάζει κάτι Κινέζικα στο όνομα της γραμματοσειράς.
-
Υπάρχει κι αυτό το ενδεχόμενο. Νομίζω πως πρέπει να μορφοποιήσεις κατάλληλα το αρχείο και να ξεκινήσεις όλη τη διαδικασία από την αρχή.
-
Μπορεί και αυτό. Το αποθήκευσα ως txt (tab delimited) και το άνοιξα ξανά σε xls να δούμε τώρα τι θα κάνει...
-
Κι όμως, είχε πολλά κενά και προβληματικά κελιά, το διαπίστωσα διαγράφοντας τα διπλότυπα με το http://www.asap-utilities.com/ και κάνοντας ταξινόμηση και στις δύο στήλες εναλλάξ.
Μόλις διόρθωσα το γλωσσάρι και το έστειλα στο email σου. Δοκίμασε ξανά σε παρακαλώ κάνοντας όλα τα βήματα από την αρχή.
-
Δεν έχω λάβει το e-mail σου, Σπύρο
-
Σου το έστειλα στο elzosim ΣΤΟ hotmail.com
Τώρα ξανά...
-
Δεν τα λαμβάνει.
Αν δεν είναι κόπος, δοκίμασε στο ίδιο ακριβώς nickname αλλά στο Gmail αυτή τη φορά.
Ευχαριστώ
-
Εστάλη.
-
Όλα καλά με τη διορθωμένη έκδοση!
-
Ωραία!
-
Σας ευχαριστώ και τους δύο!