Studio 2009: Difference in source/target tags

evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2317
    • Gender:Female


Το source και το target έχουν διαφορετικά tag ή είναι ίδια με άλλο label;

Αν δεν φαίνεται καλά στην εικόνα, το source tag γράφει 376 και το target tag γράφει Bold.
« Last Edit: 27 Apr, 2011, 22:37:16 by evdoxia »
Translation is the art of failure – Umberto Eco


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 819490
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δεν φαίνεται καλά η εικόνα και ο σύνδεσμος είναι λάθος. Εν πάση περιπτώσει, απλά αντιγράφεις το source στο target (Shift+Insert).



evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2317
    • Gender:Female
Θενκς Σπύρο αλλά έχω ένα τεράστιο κείμενο (82.000λ) που διορθώνω και θέλω να ξέρω εάν είναι λάθος ή σωστό. Αποκλείεται να κάτσω να κάνω ινσερτ σε κάθε τέτοιο σεγκμεντ. Να το αφήσω έτσι λες;
Translation is the art of failure – Umberto Eco


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2317
    • Gender:Female
για δες τώρα, φαίνεται.
Translation is the art of failure – Umberto Eco



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 819490
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αν αφού αποθηκεύσεις τη μονάδα δεν σου βγάζει εικονίδιο σφάλματος το Τράντος δεν έχεις πρόβλημα. Το κείμενο προέλευσης τι είδους είναι;


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2317
    • Gender:Female
Δεν έχω ιδέα τι κείμενο είναι, εφόσον όμως το verification δεν μου δίνει error/warning θα τα αφήσω ως έχουν, δεν μπορώ να ασχοληθώ και με αυτά!
ευχαριστώ πολύ
Translation is the art of failure – Umberto Eco


 

Search Tools