Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English→Modern Greek Translation Forum => Topic started by: Zazula on 06 Oct, 2007, 05:53:41

Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 06 Oct, 2007, 05:53:41
Για διαχείριση χρόνου, σχεδιασμό παραγωγής ή ροής εργασιών, κ.τ.ό.

Έχω κανά δυο ιδέες, αλλά θα προτιμούσα να ακούσω προτού μιλήσω.

Επιθυμώ την αποφυγή περιφραστικών αποδόσεων, όπως επίσης και κάποια λέξη με καλό δυναμικό για παράγωγα.

Είμαι κάπως επιφυλακτικός για το μέχρι ποίου σημείου ένας νεολογισμός ή λεξιπλασία θα γίνουν (εύκολα) αντιληπτά από τον αναγνώστη-στόχο.

Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: fil on 06 Oct, 2007, 06:37:36
Μερικές μεταμεσονύχτιες ιδέες: Παρακώλυση; Πρόσκομμα; Έμφραξη; Μπλοκάρισμα; Παρεμπόδιση; Συμφόρηση; (Είναι και μια ώρα δύσκολη :ο))
[Επίσης, δυσχέρεια (κατά Μπαμπ.)= 1. η διαταραχή της ομαλής ροής των πραγμάτων]


Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 06 Oct, 2007, 07:12:29
Fil, αυτό που θέλω να αποδώσω δεν είναι η ύπαρξη εμποδίου, αλλά η μικρότερη δυνατότητα ροής κατ' αυτό το στάδιο.

Με άλλα λόγια, έχεις στη σειρά τρεις θέσεις εργασίας, με δυνατότητα ωριαίου throughput 1000 τεμάχια η πρώτη, 500 τεμάχια η δεύτερη, και 1200 τεμάχια η τρίτη. Ο δεύτερος σταθμός εργασίας αποτελεί στη συγκεκριμένη περίπτωση το bottleneck.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: fil on 06 Oct, 2007, 08:09:13
Και ένα τελευταίο, προτού ξεραθώ στον ύπνο! Επιβραδυντής/επιβραδυντήρας μήπως (ψιλοχλωμό); (A lessening of throughput.......To slow down or impede by creating an obstruction...Bottlenecks may arise in telecommunications networks, thereby disrupting throughput with lag...)
http://www.answers.com/topic/bottleneck?cat=biz-fin
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: F_idάνι on 06 Oct, 2007, 08:21:18
Η δική μου έμπνευση με οδηγεί προς το παρόν στο ''στένωση'' (http://www.google.gr/search?q=%CF%83%CF%84%CE%AD%CE%BD%CF%89%CF%83%CE%B7+bottleneck&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:el:official&client=firefox-a), αλλά δεν ξέρω αν ταιριάζει...
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 06 Oct, 2007, 09:48:11
Το στένωση ταιριάζει σε ένα σημείο, όπου το συγκείμενο είναι παραστατικό με "οπτικό" τρόπο. Εγώ αρχικά σκέφτηκα το σημείο συμφόρησης (διότι ήθελα να τονιστεί πρωτίστως το από -κακού ή όχι, δεν έχει εδώ σημασία- σχεδιασμού ή κατασκευής περιοριστικό χαρακτηριστικό, και όχι -μόνο- οι συνέπειές του), αλλά θα εξετάσω και το κατά πόσο ένα σκέτο συμφόρηση επαρκεί χωρίς να αλλοιώνει. (Οι κάλπες δεν έκλεισαν ακόμη - you're welcome to participate!)
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: user3 on 06 Oct, 2007, 10:20:19
Αυτό ακριβώς που περιγράφεις εμείς
πριν από πολλά χρόνια στο Πολυτεχνείο όπου
πήγαινα σε μια άλλη ζωή, το λέγαμε "βραδύ στάδιο".

Δηλαδή, μπορεί οι άλλες φάσεις της παραγωγικής
διαδικασίας να έχουν διπλάσια και δεκαπλάσια
διεκπεραιωτική ικανότητα, όμως η διαδικασία
σαν σύνολο έχει την διεκπ.ικ. που έχει το βραδύ στάδιο.

Μπορείς να το πεις και σημείο συμφόρησης αλλά όχι σκέτο
συμφόρηση.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: banned8 on 06 Oct, 2007, 14:41:59
Ορισμοί:
Κομπιουτερικός
bottleneck
A lessening of throughput. It often refers to networks that are overloaded, which is caused by the inability of the hardware and transmission lines to support the traffic. It can also refer to a mismatch inside the computer where slower-speed peripheral buses and devices prevent the CPU from being used to its fullest capacity.
(Στο inforterm: στένωση, αλλά για το von Neumann bottleneck between processor and memory.)
Στα οικονομικά:
A point of congestion in a system that occurs when workloads arrive at a given point more quickly than that point can handle them. The inefficiencies brought about by the bottleneck often create a queue and a longer overall cycle time...
For example, a company whose product is in high demand may see its shipping department receive purchase orders more quickly than the products can be shipped out, thus causing a bottleneck.

Δεν έχει αναφερθεί ακόμα η στενωπός. Κάπου να πούμε και το κλασικό μποτιλιάρισμα (και το λιγότερο ακριβές φρακάρισμα), για να βρίσκονται.
Σαφές είναι και το σημείο συμφόρησης, αλλά «επιθυμώ την αποφυγή περιφραστικών αποδόσεων, όπως επίσης και κάποια λέξη με καλό δυναμικό για παράγωγα» λέει ο Zazula. Να αναζητήσουμε κάτι άλλο, λοιπόν;
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 06 Oct, 2007, 15:58:22
Στη μακροοικονομική το  bottleneck αποδίδεται ως αδιέξοδο. Πριν ακόμη φτάσει η οικονομία στην πλήρη απασχόληση, εμφανίζονται σε ορισμένους κλάδους τα αδιέξοδα με την έννοια της μη δυνατότας αύξησης της παραγωγής λόγω έλλειψης των αναγκαίων πόρων. Γενικά, θα απέδιδα τον όρο με τη λέξη συμφόρηση (έχουμε τα bottlenecks στην κυκλοφορία στις πόλεις).
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: lycos on 06 Oct, 2007, 16:28:57
Όσο το ξανασκέφτομαι τόσο περισσότερο μου αρέσει η στενωπός που είπε ο Nickel. Μακάρι να επικρατήσει!
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 06 Oct, 2007, 22:42:10
Όσο το ξανασκέφτομαι τόσο περισσότερο μου αρέσει η στενωπός που είπε ο Nickel. Μακάρι να επικρατήσει!

Στα οικονομικά δε ταιριάζει η στενωπός. Αντί της στενωπού προτιμώ το στένωμα ή τη στένωση (στένωση ουρήθρας). Οι συγκοινωνιολόγοι χρησιμοποιούν και τη λέξη στένεμα.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 07 Oct, 2007, 21:32:53
Κοιτώντας το λήμμα στο λεξικό των Χρυσοβιτσιώτη-Σταυρακόπουλου, είδα ότι αποδίδει τον όρο με τις λέξεις: Συμφόρηση, συνωστισμός, μποτιλιάρισμα, καθυστέρηση.
Αν δε γίνει αποδεκτός ο όρος αδιέξοδα, ο οποίος έχει επικρατήσει στα οικονομικά (βλ. απόσπασμα άρθρου του καθηγητή Λιανού στο Βήμα που ακολουθεί:  Το άλλο σημείο στο οποίο φαίνεται να κρύβεται κάποια αισιοδοξία είναι η αναφορά στην πραγματική σύγκλιση μέσα σε 20 χρόνια εφόσον ο ρυθμός ανάπτυξης της Ελλάδας υπερβαίνει αυτόν της ΕΕ κατά 2%. Ετσι σε 20 χρόνια θα καλυφθεί η διαφορά των 40 εκατοστιαίων μονάδων που χωρίζει την Ελλάδα από τον μέσο όρο της ΕΕ. Νομίζω ότι είναι δύσκολο η ελληνική οικονομία να διατηρήσει την υπεροχή των δύο εκατοστιαίων μονάδων για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ηδη υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις για το αναφερόμενο 4,5% του 2001 και αναφέρεται ότι μπορεί να μειωθεί και κάτω του 4%. Καθώς το εισόδημα αυξάνεται η διατήρηση ενός υψηλού ρυθμού ανάπτυξης θα γίνεται συνεχώς δυσκολότερη. Επίσης, οι δυσκαμψίες της ελληνικής οικονομίας μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τον ρυθμό ανάπτυξης μόλις παρουσιαστούν τα πρώτα αδιέξοδα (bottlenecks). ) θα πρότεινα καθυστερήσεις.
Εν κατακλείδι, κάθε περίπτωση με bottlenecks κρίνεται χωριστά. Στην ιατρική λ.χ. θα χρησιμοποιηθεί η λέξη stenosis και όχι bottleneck.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: banned8 on 07 Oct, 2007, 21:57:45
Το πρόβλημα με το «αδιέξοδο», όπως άλλωστε φαίνεται και από τη δική σου εναλλακτική εκδοχή («καθυστέρηση»), είναι ότι είναι αδιέξοδο (dead end, cul-de-sac, impasse, blind alley). Δεν καθυστερείς απλώς· τρως τα μούτρα σου και πρέπει να γυρίσεις πίσω να βρεις άλλη δίοδο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χαλαρά σε ένα κείμενο (όπου διαστέλλεται η σημασία του αδιέξοδου), αλλά δεν μπορεί να προαχθεί σε επίπεδο ορολογίας.

Παραμένω υπέρ του «σημείου συμφόρησης», με «αποσυμφόρηση» για το debottlenecking, αλλά θα ήταν ωραίο να δούμε και ποια άλλα παράγωγα καλούμαστε να αποδώσουμε.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 07 Oct, 2007, 22:18:29
Όμως, στα οικονομικά έχει επικρατήσει. Εσύ δεν εχεις πει ότι και το αποφράξεις έχει καθιερωθεί να σημαίνει το αντίθετο; Το ότι μια κατάσταση καταλήγει σε αδιέξοδο δε σημαίνει ότι θα φας αναγκαστικά τα μούτρα σου. Μπορείς κάλλιστα να παρακάμψεις το εμπόδιο. Στα οικονομικά για τις (καθ)υστερήσεις είναι καθιερωμένος ο όρος lags (έχουμε τα γνωστά leads & lags). 
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 07 Oct, 2007, 23:10:47
Μόλις είδα και την απόδοαη συνωστισμός (θυμάστε και το βιβλίο της ιστορίας που αποσύρθηκε λόγω και του συνωστισμού στο "Και" της Σμύρνης;) και μπούκωμα
Βλέπε και το παρακάτω:




Ένταξη: 18 Νοέ 2005
Δημοσιεύσεις: 721

Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών
   
ΔημοσίευσηΔημοσιεύθηκε: 21-8-2007, 11:23        Θέμα δημοσίευσης:    Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
Bottleneck είναι ένας τεχνικός όρος που χρησιμοποιείται για να δείξει "μπούκωμα". Η ονομασία προέρχεται από το σχήμα το μπουκαλιού που έχει μεγάλη διάμετρο και στο στόμιο του μικραίνει.
Φαντάσου μια λεωφόρο με 4 λωρίδες κυκλοφορίας που ξαφνικά γίνονται 2, τότε δημιουργείται μποτιλιάρισμα (Bottleneck). Το ίδιο συμβαίνει και στον υπολογιστή όταν δεδομένα από ένα τμήμα (πχ επεξεργαστή) συνωστίζονται* για να πάνε προς ένα άλλο τμήμα (πχ μνήμη).
Στο συγκεκριμένο φόρουμ το "Bottleneck" είναι πολύ trendy έκφραση, το οποίο εγώ προσωπικά δεν το υιοθετώ 1ον γιατί κάθε κατασκευάστρια εταιρία κάτι θα ξέρει για να βγάζει προϊόντα στην αγορά (όπως κάρτες agp) και 2ον γιατί η ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων εξαρτάται από πολλού άλλους παράγοντες (η μητρική, επιπλέον δίαυλοι επικοινωνίας,...).

*Ο "συνωστισμός" των Ελλήνων στα τουρκικά παράλια κατά το βιβλίο της ιστορίας ουδεμία σχέση έχει με αυτό το θέμα!
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: F_idάνι on 08 Oct, 2007, 00:16:45
Εγώ, πάντως, στίβω, στίβω (το μυαλό μου), και πάλι δε μπορώ να βρω τίποτε μονολεκτικό για αυτήν την περίπτωση, Ζαζ. Εκτός αν σου αρέσει ο θρόμβος. Το σημείο ανάσχεσης είναι η συμβολή μου στην περίφραση.
Hey, είπες ότι έχεις ήδη κάνα δυο ιδέες... Νομίζω πως ήρθε η στιγμή να τις ρίξεις στο τραπέζι. Αυτό είναι απειλή: Μέχρι και πορθμό σου ρίχνω αν δεν το κάνεις :-)
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: banned8 on 08 Oct, 2007, 00:23:17
[rat mode] Όταν θα φτάσετε στα στενά των Δερβενακίων, φωνάξτε με! Εκεί μένω. [/rat mode]
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 08 Oct, 2007, 04:05:11
'Οπου αναφέρονται "σημεία" μπορεί να μπει κάλλιστα "περιοχή". Λ.χ. "περιοχή συμφόρησης", "περιοχή μπλοκαρίσματος" κοκ
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: lycos on 08 Oct, 2007, 20:18:11
Οι αγγλόφωνοι καθάρισαν με ένα λαιμό μπουκαλιού και εννοούν ένα στενό πέρασμα (του οποίου αποτέλεσμα είναι η συμφόρηση/μποτιλιάρισμα κλπ). Εμείς πρέπει να το μασήσουμε στον αναγνώστη διότι δεν ακούγεται αρκετά επιστημονικό ή γιατί θεωρούμε το μέσο Έλληνα ανίκανο να κάνει τη συσχέτιση αιτίου-αποτελέσματος.

Μήπως αν το πούμε "φαινόμενο στενωπού" ή "φαινόμενο λαιμού μπουκαλιού" έχει περισσότερες ελπίδες;

Γιατί πρέπει σώνει και καλά να αποδώσουμε το αίτιο με το αποτέλεσμα;
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 08 Oct, 2007, 20:40:43
Quote
Γιατί πρέπει σώνει και καλά να αποδώσουμε το αίτιο με το αποτέλεσμα;

Σ' αυτό δεν έχεις και άδικο. Και εγώ το είχα σκεφτεί. Βάζουμε δηλαδή το κάρο πριν το άλογο. Σχετικά με τις προτάσεις σου, δε σηκώνουν σε οικονομικά κείμενα. Κάνε μια αναζήτηση στο Διαδίκτυο και θα δεις. Όπως μιλάν για χιονοδρομικά θέρετρα το ίδιο μιλάμε για αδιέξοδα ενώ αυτά αναφέρονται σε δυσχέρειες στη ροή της παραγωγής.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 09 Oct, 2007, 22:39:30
Χίλια συγγνώμη για την πρόσκαιρη εξαφάνιση (διάβαζε: ολική έκλειψη), αλλά με είχε πιάσει η κακιά μάγισσα Φορς Μαζέρ κσι με χτυπούσε κάτω σα χταπόδι... Τέλος πάντων, κάλλιο αργά παρά αργοτέρα. οπότε, έπειτα από ένα σετάκι επαναληπτικές ευχαριστίες που σας απευθύνω, λέω ας ανασκουμπωθούμε να γίνει παιχνίδι.

παρακώλυση, πρόσκομμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια : Όπως είπα ήδη, έχω την αίσθηση ότι τονίζεται υπερβολικά το εμπόδιο - σε βάρος του γεγονότος ότι στα συστήματα το bottleneck μπορεί να είναι εγγενές χαρακτηριστικό (από σχεδίασης), και όχι κάποιο παρεπόμενο ενός επισυμβάντος (όπως ενίοτε συμβαίνει στα traffic bottlenecks).

έμφραξη, μπλοκάρισμα, φρακάρισμα : Δίνουν τη διάσταση της (μάλλον πλήρους) αναστολής κίνησης, που δεν εκφράζει αυτό που (πιστεύω ότι) είναι το bottleneck στη δική μου περίπτωση. Κάτι ανάλογο φαντάζομαι ισχύει και για το θρόμβο. τονίζεται μάλλον η τοπική έμφραξη, παρά η δυσχέρεια στην κυκλοφορία την οποία (δυσχέρεια) ο θρόμβος συνεπάγεται. Επίσης, το μποτιλιάρισμα είναι έντονα συνυφασμένο με την κυκλοφορία οχημάτων και, παρόλο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί παραστατικά για μια εκλαϊκευτική αναφορά, ίσως στερείται το δυναμικό να χρησιμοποιηθεί σε business συγκείμενο.

επιβραδυντής/επιβραδυντήρας : Εκτιμώ ότι η ένθεση μηχανισμού επιβράδυνσης είναι κατά κανόνα επιθυμητό/σκόπιμο χαρακτηριστικό, σε αντιδιαστολή με το bottleneck. Αντιθέτως, το βραδύ στάδιο (ένας όρος τον οποίο ομολογουμένως αγνοούσα) με βοηθά στο παράδειγμα των γραμμών παραγωγής. Είναι πολύ καλός, κατά τη γνώμη μου, για ακαδημαϊκό συγκείμενο. Η καθυστέρηση των Χρ.-Στ. δείχνει να ακολουθεί την ίδια προσέγγιση, αν και εγώ προτιμώ το "βραδύ στάδιο".

αδιέξοδο : Σύμφωνα με τον mavrodon αυτή είναι η απόδοση του bottleneck στη μακροοικονομική, οπότε το κρατάμε (αν κι εμένα δεν μου κάνει).

στένωση : Όπως είπα, το διατηρώ ως εναλλακτική επιλογή. η χρήση δε της λέξης αυτής στην Ιατρική ως κατεξοχήν "κακόσημου" συμπτώματος, ίσως να λειτουργεί παραστατικά και για τις συνέπειες του bottleneck. Τα στένωμα και στένεμα δείχνουν δόκιμα, αλλά προσωπικά δεν με εμπνέουν. Στο στενωπός, ωστόσο, φοβούμαι κάπως τη φόρτιση που αναπόφευκτα έχει προσδώσει στην κακόμοιρη αυτή λέξη η χρήση της στον πολιτικό λόγο. Επομένως θα ήθελα να μου πείτε πώς σας φαίνεται, αντί γι' αυτήν, η στενοπορία.

σημείο συμφόρησης : Αυτό ήταν το πρώτο που μου είχε έρθει αρχικά στο μυαλό, και εξακολουθεί να παίζει πολύ δυνατά. Το σκέτο συμφόρηση πολύ φοβούμαι ότι δεν διαθέτει επαρκή διαύγεια για γενική χρήση. Ο συνωστισμός με οδήγησε στο να σκεφτώ το σημείο συνωστισμού (εσείς τι λέτε;) που ομολογώ πως μου άρεσε διότι μου προσφέρει ρήμα (το "συνωστίζομαι") - μία παράπλευρη ωφέλεια η οποία δεν μου ήταν ευχερής με τη "συμφόρηση". Επίσης, στη ίδια λογική ρίχνω στο τραπέζι και το σημείο συνώθησης.

σημείο ανάσχεσης: Αυτό ήταν το δεύτερο που μου είχε έρθει αρχικά στο μυαλό - μία "έμπνευση" από τα ραδιο-φονικά δελτία "κίνησης στους δρόμους". Εάν η ανάσχεση δεν έχει να κάνει αποκλειστικά με πλήρες σταμάτημα (αλλά σημαίνει και "περιορισμός", όπως λέει το ΛΚΝ), ούτε αποκλειστικά με "δυσάρεστες ενέργειες ή καταστάσεις" (όπως λέει το ΛΚΝ), τότε θεωρώ ότι αποτελεί βιώσιμη εναλλακτική πρόταση. Μία λέξη που σκέφτηκα παράλληλα με την "ανάσχεση", η περιστολή (η οποία σημαίνει ξεκάθαρα "περιορισμός"), συγκεντρώνει άλλα κακά: δεν στέκει τόσο καλά μόνη της (π.χ. σε ένα ενδεχόμενο σημείο περιστολής) όπως η "ανάσχεση", και δεν την έχω συναντήσει ποτέ να αναφέρεται σε κάτι μη κακόσημο (αν και το ΛΚΝ μιλά γενικά για "ποσότητα, ένταση ή έκταση πράγματος, δραστηριότητας, φαινομένου κτλ.", σε αντίθεση με το τι λέει για την προαναφερθείσα "ανάσχεση").

Φυσικά, έχω πάντα κατά νου το προφανές στόμιο φιάλης. Αυτό που με προβληματίζει είναι ότι, αφού γεωμετρικά πρόκειται για σχεδόν το ίδιο πράγμα (και το αποτέλεσμα αμφοτέρων είναι πάλι σχεδόν ταυτόσημο), γιατί να μην το πούμε χοάνη; Ό,τι και να λέμε, τα (μη αφρίζοντα) περιεχόμενα φιαλών δεν ανέρχονται το λαιμό του μπουκαλιού από μόνα τους. χρειάζεται να το γυρίσουμε το ρημάδι ανάποδα - και τότε έχουμε ουσιαστικά ένα χωνί. Αναρωτιέμαι πώς θα μπορούσε (αν μπορούσε) να το περιγράψει αυτό κάποιος με δόκιμο τρόπο.

Τέλος, σε μία κρίση λεξιπλασίας, εγέννησα τη λέξη ροοδέτης. Μου φαίνεται αρκετά αυτεπεξηγούμενη, χάρη στην ύπαρξη ήδη συνθέτων λέξεων και με το ρεο-/ροο- και με το -δέτης. Βέβαια, είναι μάταιο να ευελπιστώ ότι θα έχει καμία τύχη. αλλά τουλάχιστον ας είναι φίλοι και συνάδελφοι αυτοί που θα με πειράξουν για το εν λόγω κατασκεύασμά μου. :-)))
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 09 Oct, 2007, 23:38:09
Εξαιρετική η ανασκόπηση του Ζούζουλα για το bottleneck.  Το ροοδέτης κανείς δε θα καταλάβει. Γιατί να μη βάλουμε στη θέση του το ρεοστάτης;
Επίσης, για δες το βραδυπορ(ε)ία ή το βραδυδρομ(ε)ία όπως λέγονται και τα ΕΛΤΑ;
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: user10 on 10 Oct, 2007, 14:13:20
Εγώ θα έλεγα όχι για το σημείο συνωστισμού (αφού δε μιλάς για ανθρώπους)

ΛΚΝ: συνωστίζομαι [sinostízome] P2.1β : σπρώχνω κπ. και σπρώχνομαι από αυτόν, πιέζοντας και πιεζόμενος από ένα πλήθος ανθρώπων, που βρίσκονται σε ένα σχετικά μικρό χώρο και συνήθ. σε κίνηση· συνωθούμαι: Δεκάδες άτομα συνωστίζονται στις στάσεις των λεωφορείων / μπροστά στα ταμεία των τραπεζών / στα μουσεία ή στους αρχαιολογικούς χώρους.   [λόγ. < συν- αρχ. ὠστίζομαι (επιτατ. του ὠθοῦμαι)]

Προτιμώ κι εγώ το σημείο συμφόρησης. Περιγραφικό και κάνει τη δουλειά του. Για το ρεοστάτη του Mavrodon θα έλεγα όχι εδώ, γιατί μου έρχονται στο μυαλό λάμπες φωτισμού.


ΛΚΝ: ρεοστάτης ο [reostátis] & ροοστάτης ο [roostátis] O10 : (ηλεκτρολ.) μεταβλητή αντίσταση που παρεμβάλλεται σε ένα ηλεκτρικό κύκλωμα για να μεταβάλλει την τάση του.  [λόγ. < αγγλ. rheostat < αρχ. ῥέ(ω) -ο- + -stat = -στάτης· λόγ. ρο(ή) -ο- + -στάτης μτφρδ. αγγλ. rheostat]

Το ροοδέτης δε μου ακούγεται κακό πάντως, αν σε παίρνει να χρησιμοποιήσεις νεολογισμό, αγαπητέ Ζαζ. :-)
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: banned8 on 10 Oct, 2007, 14:26:35
Ενδιαφέρον πάντως έχει η στενοποριά  (με προτίμηση στη λαϊκή μορφή, μια και το πιο λόγιο «στενοπορία» θυμίζει «πορεία»).

Ο λαιμός του μπουκαλιού μού θύμισε μια παλιά πλάκα, που φτιάχναμε ξένα ονόματα από ελληνικές φράσεις και ένα απ' αυτά ήταν το γαλλικό «Λεμί Μπουκαλιόν». Ή θυμάμαι λάθος;
Ψάχνω να το επικυρώσω και πέφτω πάνω σ' αυτό (http://www.athensvoice.gr/avmags/from-look/av,8532,%CE%A0%CE%95%CE%A1%CE%99%CE%95%CE%A7%CE%9F%CE%9C%CE%95%CE%9D%CE%91_0207.html):
BEAUTY QUEEN
Της ΜΑΡΙΑΝΙΝΑΣ ΠΑΤΣΑ
Μάσκαρα ματιών, νυχιών, κραγιόν, μινιόν μανόν, βερνικιών και λεμύ μπουκαλιόν.

Τι είν' αυτό πάλι;
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: mavrodon on 10 Oct, 2007, 14:35:15
Quote
λεμύ μπουκαλιόν

Ωραίο!! Τώρα μου θύμισες τα αστυνομικά φιλμ με τον Λεμύ Κωσιόν.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: F_idάνι on 10 Oct, 2007, 18:31:03
1) Το ''χωνί'' και τη ''χοάνη'' τα είχα σκεφτεί κι εγώ, αλλά τα απέκλεισα επειδή έχουν θετικούς συνειρμούς. Εκτός κι αν στην περίπτωσή σου, Ζαζ, το σημείο αυτό έχει και συγκεντρωτικές ιδιότητες. Η επόμενη παραστατική έμπνευσή μου προέρχεται από το φίλτρο του καφέ. Κανένα αποτέλεσμα σε μένα, το αναφέρω μήπως κάποιος άλλος είναι πιο τυχερός.

2) Εμένα, πάντως, και το ''στενοπορεία'' αρχίζει να μου αρέσει. Γιατί όχι; Θα το καταλάβαινα αν το έβλεπα σε παρόμοιο κείμενο με το δικό σου. Τις λέξεις ''στενοπορία'' και ''στενοποριά'' δεν τις ήξερα. Τώρα που τις είδα, τις έμαθα, και πιστεύω ότι ταιριάζουν στο κείμενό σου. Αν, βέβαια, τις έβλεπα γραμμένες λίγο καιρό πριν, θα νόμιζα ότι πρόκειται για ορθογραφικό λάθος. Μου αρέσουν, όμως.

Αυτά.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 12 Oct, 2007, 00:27:11
Επομένως φεύγουν τα σημεία συνωστισμού/συνώθησης, και αδυνατίζουν εξαιρετικά τα χοάνη/χωνί. Ας εστιάσουμε στα πιο χρήσιμα από τα εναπομείναντα.

Μία μικρή σημείωση για την περιστολή: Ήλπιζα μήπως και κατάφερνα να της κοτσάρω κάνα ευπρεπές α' συνθετικό που να της προσέδιδε το νόημα "μείωση/περιορισμός ροής" (κατά το σχήμα των ανοσοκαταστολή, χρηματαποστολή). Τέλος πάντων, πάμε παρακάτω.

Παρότι κι εγώ αρχικά διέκρινα ότι η παροξύτονη στενοπορία επιτρέπει λανθασμένη συσχέτιση με την "πορεία", από την άλλη δεν μου άρεσε η εναλλακτική που και ο nickel προτείνει (δηλ. η λαϊκότερη εκδοχή), λόγω συγκειμένου. Εδώ παρατηρώ ότι η F_idάνι σκέφτηκε κάτι πραγματικά έξυπνο - να παίξουμε δηλαδή με την παρετυμολογία, αντί να την αποφύγουμε. Η πορεία βοηθά εντέλει, διότι δίνει την αίσθηση της ροής που θέλω. Αλλά, ακόμη και αν το γράψουμε σωστά (σε -ρία) και ο αναγνώστης σκεφτεί ότι είναι ορθογραφικό λάθος, έχουμε κερδίσει το ζητούμενο (δηλαδή να χρησιμοποιήσουμε μία άγνωστη σε αυτόν λέξη, και παρά ταύτα εκείνος να την κατανοήσει χωρίς να απαιτηθεί να συμβουλευτεί λεξικό - υποθέτοντας πιθανότατα ότι σημαίνει "πορεία διαμέσου στενών ή στενωπού", κι ας στην πραγματικότητα σημαίνει το ίδιο το "στενό πέρασμα"). Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη λέξη αποτελεί επαρκώς ακριβή μετάφραση του τι είναι το bottleneck, χωρίς κανένα χρωματισμό για τις συνέπειές του, για το εάν είναι επιθυμητό ή όχι, κλπ.

Επιπρόσθετα, το σημείο συμφόρησης αποτελεί την επιλογή μου όταν το bottleneck παρουσιάζεται ως ένα αίτιο με συγκεκριμένα επακόλουθα.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: Zazula on 12 Oct, 2007, 00:48:13
Έκανα μία δεύτερη σκέψη σχετικά με την ορθογράφηση της στενοπορίας: Γιατί, δηλαδή, να εκληφθεί ως ορθός ο τύπος σε -εία; Μόνο η πορεία και η προπορεία είναι σε αυτή την κατηγορία. όλες οι άλλες (και δεν είναι λίγες) είναι στο σχήμα της στενοπορίας. Ωραία, τώρα ησύχασα εντελώς. :-D
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: stathis on 12 Oct, 2007, 01:25:31
Ο λαιμός του μπουκαλιού μού θύμισε μια παλιά πλάκα, που φτιάχναμε ξένα ονόματα από ελληνικές φράσεις και ένα απ' αυτά ήταν το γαλλικό «Λεμί Μπουκαλιόν». Ή θυμάμαι λάθος;
Παραδόξως δεν θυμάσαι λάθος, γέρο μου.
Η πλήρης εκδοχή ήταν λεπτί λεμύ μπουκαλιόν.
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: spiros on 15 Dec, 2008, 17:42:55
bottleneck → εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός

Βλέπε και: bottleneck effect → φαινόμενο της εξελικτικής στενωπού, φαινόμενο της γενετικής στενωπού (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=32395.0)
Title: bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός
Post by: spiros on 29 Oct, 2013, 22:19:12
στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημεία κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια